"Szezámmagos csirke" - és még 19 elszabott "kínai" tetoválás, amit kár volt felvarratni
A kínai tetoválások népszerűek, ami nem véletlen. A csodálatos kalligrafikus jelek valóban jól mutatnak a bőrön, pláne, ha valami fontos jelentésük is van. Van azonban, aki nem jár utána, mit is jelentenek valójában a bőrére kerülő jelek.
Így fordulhat elő, hogy olyan feliratokat viselnek az emberek Nyugaton, mint például "csirkés tészta leves", "arany disznó", "balsors" vagy éppen "ajándék sperma".
Az alábbi válogatásban csupa ilyen, a gazdája számára valószínűleg nem egyértelmű többletjelentést hordozó kínai tetoválást láthattok.
Nem eszem húst, de kapd be
Beszélj, sárkány, szerelem
Jaj
Koporsó cimbi
Csirkehúsleves
Tele vagyok fűvel
Le vagyok égve
Szezámmagos csirke
Aranydisznó
Gonosz kámformadár
Zűr
Olcsó sz*r
Kis állat, nagy hiba
Dolog grátisz sperma
Férj kezek
"Tészta", illetve a szlengben abban az értelemben is használják, hogy "Tökfej"
Majom
"Ez egy tet kó"
via So Bad So Good
Ha viccesnek találtad a listát, nyomj egy lájkot!