KULT
A Rovatból

Tom Hanks és a felesleges fafiú – ezért nem volt semmi szükség az élőszereplős Pinokkióra

Úgy tűnik, a Forrest Gump és a Számkivetett után Tom Hanksnek és Robert Zemeckis rendezőnek el kellett volna engedniük egymást kezét.

Link másolása

Egy kollaboráció színész és direktor között akár évtizedeken át is kiválóan működhet (pl. Tim Burton és Jonny Depp, Martin Scorsese és Robert De Niro vagy Leonardo DiCaprio, Quentin Tarantino és Samuel L. Jackson stb.), ám, ahogy jelen filmünk is igazolja, olyan is akad, amikor az egykor sikeres páros számára jobb, ha külön utakon járnak. Tom Hanks és Robert Zemeckis esetében egyébként erre már volt egy intő jel 2004-ben, és Polar Expressznek hívták…

Kétségtelen, hogy az 1994-es Forrest Gumppal egy instant filmtörténeti klasszikust és sok mindenben máig érvényes hivatkozási pontot alkottak meg együtt. A film mindkettejüknek hozott egy Oscar-díjat (Hanksnek a másodikat), az év egyik legnagyobb kasszasikere lett, és karrierjük csúcsára repítette őket.

A 2000-es Számkivetettel pedig, ha nem is tudták megismételni a Forrest Gump felettébb magasra tett mércéjét, azért csak összehoztak vele 22 évvel ezelőtt 430 millió dollárt (ezzel az év 3. legsikeresebb filmje lett a Mission: Impossible II és a Gladiátor után), valamint egy újabb Oscar-jelölést Hanksnek. Wilsont pedig mindannyian ott tartjuk a szívünk egy rejtett zugában.

Ehhez képest az animációs forradalomnak (a szárnyait bontogató motion capture-technológia révén) szánt Polar Expressz már nem tudta visszatermelni a költségeinek dupláját sem (mivel a tiszta bevétel kb. felét a mozik elteszik, legalább ennyi kéne a nullszaldóhoz), ráadásul maga a film sem vonult be a műfaj örökbecsűi közé, és akkor még finoman fogalmaztunk.

Zemeckis volt bizonyos tekintetben a ’80-a-’90-es években a mozgókép egyik nagy királya olyan filmekkel, mint a Vissza a jövőbe-trilógia, A smaragd románca, a Roger nyúl a pácban, a Jól áll neki a halál, a Forrest Gump, a Kapcsolat, a Számkivetett és a Temetetlen múlt), ám úgy tűnik, a XXI. században már nem találja a helyét.

A három filmen át tartó animációs tévútjáról (Polar Expressz, Beowulf – Legendák lovagja, Karácsonyi ének) letérve összehozott azért egy-két értékelhető alkotást (Kényszerleszállás, Kötéltánc), de többségében felejthető vagy csalódást keltő darabokat ont magából.

Mostanában pedig rákapott a remake-ekre. Az 1990-es Boszorkányokból 2020-ban kanyarított a Covid által is balsorsra ítélt felesleges újrát, idén pedig a Disney húzta bele őt a jó ideje tartó „élőszereplősítő” őrületébe, amelynek során az animációs stúdió egykori remekeit készítik el filmként, színészekkel, 3D-s CGI-jal. Talán mondanunk sem kell, ezek közül nem sok tudott annyit hozzátenni az eredeti klasszikushoz, amivel a nyilvánvaló profitéhségen túl bizonyítani tudta volna létjogosultságát. A dzsungel könyve, az Alice Csodaországban, a Hamupipőke, A szépség és a szörnyeteg, a Dumbó, az Aladdin, Az oroszlánkirály vagy a Mulan után pedig megérkezett a Pinokkió élő átirata.

Sosem nyúlt még ennyire régre vissza ez a trend, hiszen a Pinokkió 1940-ben került bemutatásra, ez volt a Disney második egész estés alkotása az 1937-es Hófehérke és a hét törpe után.

És hogy mekkora volt a hatása a stúdióra? Nos, elég annyi hozzá, hogy máig a Pinokkió egyébként Oscar-díjat is nyert betétdala, a When You Wish Upon a Star dallama hallható a filmjeik elé szúrt Disney-logo alatt… S hogy a Zemeckis-féle Pinokkió végre bebizonyította volna, hogy mégiscsak szükség volt ezekre a remake-ekre? Persze, hogy nem.

E film ellen is nagyjából hasonlókat lehet felhozni, mint az újraforgatós Disney-láz előző darabjai esetében. Például, hogy ugyanazt a sztorit jóval hosszabban meséli el, mivel felesleges toldásokat (legyen az karakter, szituáció vagy egy zenés-táncos jelenet) alkalmaz; hogy megpróbálja görcsösen a mai korszellemhez, igényekhez és felfogásokhoz igazítani a mondanivalót (a Pinokkió esetében ráadásul több mint 80 évet kellett behozni); vagy hogy mindezzel együtt is képtelen újrateremteni a az egykori varázst.

A Pinokkió alapvetően a klasszikus mederben folyik, illetve inkább csak csörgedezik, s bár a rajzfilm első félórájának lassú építkezéséhez (Gepetto életkörülményeinek bemutatása, a fabábú életre kelése és a csodára való ráeszmélés) még a játékidejében is hű, utána, főként a bábozó balerina töltelékjelenetei miatt azonban már tisztán érezhető az időhúzás.

Zemeckis arra azért odafigyelt, hogy az alapvetően emberi világból kirívó antropomorfizált (értsd beszélő és ruhát viselő) állatok, pl. Tücsök Tihamér, Derék Rókus és Durrbele Béla főhősünkön (vagy inkább fahősünkön) kívül senki mással ne lépjenek interakcióba, jelezvén, hogy előbbi Pinokkió (akit a magyar keresztségben a századelőn Tuskó Matyi és a Fajankó nevekkel egyaránt megvertek a fordítók) lelkiismeretének jó, utóbbi kettő pedig a rossz oldala.

Az eredeti mese szerzője, Carlo Collodi tanulságai többségében pedig ma is érvényesek, így e tekintetben kevés változtatást eszközöltek az eredeti idősíkján/fantáziavilágában játszódó új film alkotói.

A lényegesebb új elemek közé sorolható a már említett Fabiana (Kyanne Lamaya) karaktere, a Sofia nevű sirály (eredetiben Lorraine Bracco), hogy a Kék Tündért ezúttal egy fekete színésznő, az Oscar-jelölt Cynthia Erivo (Nyughatatlan özvegyek, Húzós éjszaka az El Royale-ban, Harriet – Szabadság vagy halál, A kívülálló, Géniusz) alakítja és csak egyetlen jelenetben, hogy a hőseinket elnyelő cet (ami itt túl snassz lett volna valamiért) ezúttal egy csápos tengeri szörny, valamint maga a lezárás, amit természetesen nem árulunk el, de kétségtelenül igazodik a mai, modern felfogáshoz és a fiatalok felé közvetítendő normákhoz.

Amiben viszont egy pillanatra megvillant a Zemeckisre jellemző egykori mágia, az a Vidám Szigeti jelenetsor, amiben direktorunk egy kicsit megcsillogtathatta a kissé sötétebb és őrültebb oldalát is.

Kár, hogy a film többi részéhez már negédesen állt hozzá.

Tom Hanks pedig… nos, maradt Tom Hanks, ezúttal a Gepetto-féle aggodalmaskodó formáját hozza, a film azonban sajnos még az ő közreműködése mellett sem tud igazán életre kelni. Nézzük meg inkább az 1940-es, animációs verziót, az még mindig varázslatos.

Link másolása
KÖVESS MINKET:

Népszerű
Ajánljuk
Címlapról ajánljuk


KULT
A Rovatból
„Így tovább nem lehet élni” – Újabb zseniális Bödőcs-kisfilm készült, Csákányi Eszter és Znamenák István is remek benne
Amolyan igazi Bödőcs-humor, két lazán odapakolt nagyszerű színészi alakítással. Egy kis Örkény, egy kis Wes Anderson négy és fél percben.

Link másolása

Új kisfilm került fel Bödőcs Tibor YouTube-oldalára: a mintegy 4 és fél perces alkotás két főszereplője Znamenák István és Csákányi Eszter.

A kérvény című opus egy Wes Anderson-szerű miliőben játszódik, és lényegében egy kérvény felolvasásából áll, na meg a hangos csattanóból. De az egészben benne van az „elmúthatvanév” Magyarországa, persze a megfelelően vicces, ironikus körítéssel. A kérvény című kispróza egyébként Bödőcs Prímszámok hóesésben című kötetének egyik fejezete.

Amolyan igazi Bödőcs-humor, két lazán odapakolt nagyszerű színészi alakítással.

De felesleges is ennél több, nézzük a kisfilmet:


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk
A Rovatból
Több mint száz év után került elő egy eddig ismeretlen írás Agatha Christie-től
Az első Poirot-regénye környékén írhatta az első világháború alatt.

Link másolása

Váratlan szerzőre bukkantak egy, a Brit Pszichoanalitikus Társaság archívumában talált magazin hasábjain: minden idők legtöbb könyvet eladott regényírójára, Agatha Christie-re.

A magazint Sylvia Payne, a psziszhoanalízis brit úttörőjének papírjai között találták meg, aki még az első világháborúban, nővérként ismerkedett meg a krimi későbbi koronázatlan királynőjével.

A Mit csináltunk a Nagy Háborúban című, hatvanoldalas, saját készítésű szatirikus magazin is ebből az időből származik és Christie, Payne, illetve kolléganőik különböző írásait tartalmazza: novellákat, verseket, színdarabokat – és egy képregényt is egy mérgezéses esetről, amit Christie és szintén nővér barátnői „követtek el”.

Christie a magazinban elsősorban a kérdezz-felelek rovat vezetőjeként szerepel, ahol képzeletbeli olvasók kérdéseire válaszol, válaszait Agatha néni néven szignózva,

de rejtvényoldalt is szerkesztett, továbbá írt egy bírósági álhíreket tartalmazó rovatot.

A belsős nővérmagazint könnyed, pozitív hangvétele miatt minden bizonnyal saját maguk lelkesítésére készítették a nővérek, akik nap mint nap szembesültek a világháború borzalmaival a Franciaországból hazatért brit háborús sebesültek révén.

Christie nagyjából a magazin keletkezésekor írhatta első regényét is, A titokzatos stylesi esetet, a később legendássá vált Hercule Poirot detektív főszereplésével, de ekkor még senki sem sejthette, hogy az írónő könyveinek eladását csak Shakespeare és a Biblia tudja majd megelőzni, ugyanis első regényének kéziratát három éven át hat különböző kiadó utasította vissza.


Link másolása
KÖVESS MINKET:


KULT
A Rovatból
Meghalt András Ferenc
A nemzet művészének rendezőként olyan filmek fűzödnek a nevéhez, mint a Veri az ördög a feleségét vagy a Dögkeselyű. 81 éves volt.

Link másolása

Nyolcvanegy éves korában elhunyt András Ferenc Kossuth- és Balázs Béla-díjas filmrendező, forgatókönyvíró, producer, érdemes művész, a nemzet művésze – jelentette be csütörtökön Szombathelyen Kollarik Tamás, a Nemzeti Média-és Hírközlési Hatóság elnöki főtanácsadója és Lovass Tibor, a Savaria Filmakadémia elnöke a 11. Savaria Filmszemle keretében rendezett médiakonferencián.

András Ferenc, a Savaria Filmszemle életműdíjas zsűritagja emléke előtt a konferencia résztvevői néma felállással tisztelegtek.

A Színház- és Filmművészeti Egyetem MTI-hez eljuttatott közleménye szerint az intézmény harmadéves filmrendező osztályának osztályvezető tanára csütörtökön hajnalban hunyt el.

András Ferenc 1942. november 24-én született Budapesten, 1973-ban szerzett rendezői diplomát a Színház- és Filmművészeti Főiskolán. Életében mindvégig jelentős szerepet játszott a film és a televízió. Pályáját 1962-ben kezdte a Magyar Televízióban, majd dolgozott a filmiparban is, ahol a korszak legnagyobb rendezőivel működött együtt, köztük Ranódy Lászlóval és Makk Károllyal.

Rendezőként és forgatókönyvíróként olyan rendkívüli alkotások kötődnek a nevéhez, mint a Veri az ördög a feleségét, a Dögkeselyű, A kárókatonák még nem jöttek vissza, a Családi kör vagy a Törvénytelen című film – olvasható az SZFE méltatásban.

Mint írták, András Ferenc 1977-ben aláírta a Demokratikus Chartát, kifejezve tiltakozását a csehszlovákiai diktatúra intézkedései ellen, a politikai nyilatkozat támogatása miatt hosszú ideig nem forgathatott újabb játékfilmet.

A nyolcvanas években a MAFILM színésztársulatának vezetője volt, majd később a Dialóg Filmstúdiót irányította. Produceri tevékenysége mellett meghatározó szerepet vállalt a szinkronszakma alakításában, valamint a Duna Televízió szinkronműhelyének korszakos vezetője volt. Szerteágazó tudása és tapasztalata ellenére viszonylag későn kezdett tanítani: 2021-től volt az Színház- és Filmművészeti Egyetem filmrendező osztályának osztályvezető oktatója, aranydiplomáját pedig 2023-ban vehette át ugyanitt - emelik ki a közleményben.

András Ferenc halálával a magyar film világa kiváló alkotót veszített el, emlékét a filmjein és oktatói munkáján keresztül őrzi a Színház- és Filmművészeti Egyetem

– írták.

Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk

KULT
A Rovatból
Itt a magyar Harry Potter: gulyással, hagyományos reggelivel, metróval és egy sikeretlen vizsga utáni búfelejtővel
Hári Gábor egy családi étkezésben megfáradva döntött úgy, hogy elkészíti a kultikus figurák magyar verzióját. A mesterséges intelligencia segítségével kerültek a szereplők kocsmába, pályaudvarra, lakótelepre...

Link másolása

Harry Potterből sosem elég. A könyvek és filmek, a különféle játékok után a mesterséges intelligencia segítségével most Magyarországra érkeztek a szereplők.

A kalandról különleges képeket osztott meg a Facebook-on Hári Gábor. Az alkotó elmesélte a Szeretlek Magyarországnak, hogyan született az ötlet, hogy magyar környezetbe helyezze a varázsló-tanoncok világát.

"Az inspirációm onnan jött, hogy külföldön élek, és a családom látogatóba jött nemrég. Magyar ételeket ettünk, elég tetemes mennyiségben. Egy ponton, amikor már kifáradtam az evésben, leültem a YouTube elé és eszembe jutott a "nemzeti Harry Potteres" mesterséges intelligencia mémformátum. Magyar verziót még nem láttam belöle, ezért úgy döntöttem elkészítem én".

A képeket pedig megosztotta ITT. És az alkotásokhoz némi magyarázatot is adott.

"Hágrid" gulyást főzött a harmadik ebédjére
"Dámböldór" a méreggel, ami miatt kirúgták
"Sznép" a megvakulása előtt
"MekGonagál" hagyományos magyar reggelivel
"Heri, Ron és Hermióne" egy sikertelen vizsga után, iskolai egyenruhában
"Dobbi" túl sokat szívott, most a pályaudvaron lakik
"Voldemort", aki rossz hírekkel szórakoztat

A képeket Hári Gábor engedélyével közöltük.

Link másolása
KÖVESS MINKET: