prcikk: Nyíri Patrícia tragédiája: minden kapu bezárult | szmo.hu
KÖZÖSSÉG
A Rovatból

Nyíri Patrícia tragédiája: minden kapu bezárult

A Bora Borán fogva tartott magyar nő édesanyja mesélte el, mi történik a lányával és miért nem tesz senki semmit.


Négy éve tart a Nyíri család rémálma. És lassan mindenki belerokkan. Nyíri Patríciát francia állampolgárságú férje a polinéziai Bora Borán tartja fogva, miután a nő el akart menekülni a fiával együtt a bántalmazó kapcsolatból. A férj elvette az útleveleiket, a hatóságok nem segítenek, a családnak lassan minden jogi lehetősége elfogy. Patrícia magára maradt a kőkemény traumákkal, 18 ezer kilométerre van a szüleitől, anyagi függésben, intézmények, korrupt hatóságok fogságában. Míg édesapja, Nyíri Iván tizenhetedik napja éhségsztrájkol a francia nagykövetség előtt, addig édesanyja, Erzsébet megrázó nyíltsággal mesél arról, hogyan éli meg lánya kiszolgáltatottságát. Következzen Hatvani Csilla interjúja a Wmn.hu-ról.

- Több mint két hete éhségsztrájkot tart a férjed a Francia Nagykövetség előtt. A lányotokért és minden nőért, aki családon belüli erőszak áldozata. Akiket a jog nem tud megvédeni. Végső segélykiáltás ez?

- Nem gondolom, hogy bárkit is érdekelne az éhségsztrájk. Ez a mi hozzáállásunk a dologhoz. Már mindent megtettünk: minden fórumot megjártunk, minden lehetséges levelet megírtunk, minden segélykiáltást kiordítottunk magunkból. Ez az utolsó, különben megölik a gyerekünket.

- Hogyan láttad ezt a kapcsolatot a kezdetekkor?

- Amerikában ismerkedtek meg. Patri a Societe Generale bankban dolgozott, a fiú pedig a Bank of Americánál. Nyolc hónap múlva megkérte a kezét. Fénysebességgel távolodott tőlünk. De mi azt gondoltuk, hogy ez normális. 29 éves felnőtt nő, jó munkája és fizetése volt, külföldön is megállt a saját lábán, mindenhol meg voltak vele elégedve a munkahelyein, barátok vették körül, szerették. Gyorsan történt minden. Másfél évvel a megismerkedésük után már össze is házasodtak. Párizsban kérte meg a kezét a kedvenc hídján.

- Eddig ez olyan, mint egy romantikus szerelem a nagy amerikai álomban.

- Igen, annak tűnt. Egyedül Veronikának, Patri húgának voltak rossz érzései. A családból ő találkozott Lee-vel először személyesen. Az eljegyzésük után ment ki hozzájuk Amerikába. Sírva jött haza, és azt mondta, rosszul van a pasitól. Nem érti, hogy a nővére mit szeret rajta. A férfi féltékeny volt Patri húgára, Veróra, állandóan ellenőrizte őket, nem hagyta a testvéreket kettesben.

- Ezek szerint, te személyesen csak az eljegyzésük után találkoztál a leendő vejeddel.

- Sosem akart minket igazán megismerni, a családhoz tartozni. Azt gondoltuk a kulturális különbség miatt viselkedik így. A szülei dél-koreaiak, az ötvenes években, a háború idején menekültek át Japánba, ott jártak iskolába. Az apja családja Franciaországba költözött és elrendezett házasság révén vette el a feleségét. Nem szerelemből. Patri férje Franciaországban született, francia állampolgár és franciának is vallotta magát. Ha ezt a családtörténetet mi, szülők tudtuk volna anno, talán intő jel lehetett volna számunkra.

- Hogy kerültek ki Tokióba, majd Bora Borára?

- Négy hónappal a házasságkötés után, a lányom férje Tokióban, a BNP banknál kapott egy nagyon jó állást. Odaköltöztek. Patri is azonnal elkezdett állást keresni – nem akart a tartalékából élni – és hamar talált is, egy bank leányvállalatánál, hiszen jó referenciái voltak.

- Hogy érted, hogy a tartalékából élni? Azt mondtad, nagyon jó állást kapott a férje. Volt köztük házassági szerződés?

- Igen. A házasságkötésük előtt 48 órával aláíratott Patríciával egy házassági szerződést. Ő beszél ugyan franciául, de a jogi nyelvet még a hétköznapi francia sem érti, nemhogy egy külföldi. A lényege az volt, hogy mindenki abból él, amit keres. Ha valamelyikükkel történik valami, a vagyon, a pénz nem a házastársé, de még csak nem is a közös gyereküké lesz, hanem visszaszáll az eredeti családra. Ezt a férj fillérre pontosan betartatta.

- Erről sem tudtatok?

- Nem. Csak utólag derült ki. Az első másfél év alatt teljesen behálózta. Tokióban már óránként ellenőrizte Patrit a munkahelyén. Aztán Patri várandós lett, és elindult a lavina. A leendő apa úgy kezdett el viselkedni, mintha Patri és a növekvő magzat az ő tulajdona lett volna. Mondogatta is. Ő választott Patríciának nőgyógyászt, ráadásul olyat, aki nem beszélt angolul. Ellenőrizte a bevásárlási listáit, megmondta mit vehet és mit nem. Hatalmas összeget keresett és nem engedte Patrinak, hogy csirkét vegyen hal helyett, mert az drágább volt. Ugye, mindenki abból élt, amit keres, a közös költségeket elosztották. De az igazi konfliktus akkor kezdődött, amikor a gyerek megszületett. Patri három–négy hónapig nem tudott dolgozni, a férje pedig nem adott neki pénzt. Ekkor hívott fel minket először. Azt kérdezte, hogy szerintünk normális-e, hogy szült egy gyereket ennek az embernek, és ő a megtakarított pénzéből kénytelen megélni. A férjem azt válaszolta neki, hogy nem. Ez nem normális.

- Amikor találkoztál a lányoddal, érzékelted annak a jeleit, hogy a férje hatása alá került?

- Egy héttel a szülés előtt érkeztem Tokióba. Nekem az tűnt fel, hogy Patri keresi a legolcsóbb helyeket és gyűjti a számlákat. Megkérdeztem, hogy miért? Azt mondta, hogy tudni szeretné, mennyit költ egy hónapban és le is zárta a témát. Szülés előtt egy héttel gyalog cipelte fel a domb tetejére a nehéz bevásárlószatyrokat. Ő vitte haza a mózeskosarat a kórházból, és tíz nappal a szülés után az ásványvizes kartonokat is. Én segítettem neki, amennyit csak tudtam. Mégis sérvet kapott. És közben a férj az új Aston Martinjával furikázott a városban.

"
Még most is a könnyeimmel küzdök, ha eszembe jut. Egyedül volt a terhekkel.

Szülés után is minden este japán vacsorával várta a férjét. Napközben kényeztettem a lányomat, a kedvenc magyar ételeit főztem neki, estére pedig meg kellett csinálnunk a japán vacsorát Lee-nek. Akkor azt mondtam Patrinak, hogy nagy baj van: a férjed őrült. Azt válaszolta rá, hogy ne is mondd, anya, már kezdek én is rájönni.

bora2

Patrícia és kisfia

- Ha jól értem, ekkor még Patrícia semmit sem mesélt neked. Miből gondoltad, hogy őrült a férje?

- A testbeszéde, a nézése, a rángásai, a kellemetlen kisugárzása, idegesek voltak a mozdulatai, agresszív volt. Az egész viselkedésében volt valami abnormális, taszító. Egyszerűen rossz volt a közelében lenni. Én sem tudtam akkor pontosan megfogalmazni, mi a baj vele. Akkor Patri még nem mondott semmit, a részletek később derültek ki, apránként. Még nem tudtam, hogy terrorban tartja, mindig minden csak úgy történhetett, ahogy ő akarta. Megfojtotta, egyszerűen elvette előle a levegőt.

- Fizikailag is fojtogatta?

- Igen.

"
7 hónapos terhes volt Patri, amikor először fojtogatta.

Lefogta, és folyamatosan azt lihegte a nyakába, hogy rossz vagy, szar anya vagy, megöllek. Azt suttogta a fülébe, hogy sosem fogja megütni, csak fojtogatni, mert annak nincs nyoma.

- Ezek már nagyon egyértelmű jelek. Kért segítséget Patri?

- Először vele próbált beszélni meg a szüleivel. Az anyósa annyit mondott, hogy bolond a fia. Amikor szülés után három héttel hazajöttem, megint fojtogatta a lányomat. Patri kihívta a rendőrséget, akik nem avatkoztak közbe, azt mondták családi ügy. Betegesen féltékeny, irigy volt az újszülött fiára, legszívesebben ő szoptatta volna. A gyerek sokat sírt, sokszor vigasztalhatatlanul. Azt gondolom, hogy ez a gyerek már az anyja hasában egy csomó traumán ment keresztül. Egyedül az anyja mellén talált megnyugvást. De Lee még erre is féltékeny volt. Kikapta a kezéből a babát, hogy majd ő megnyugtatja. Amikor ott voltam, próbáltam vele beszélni, hogy most a picinek az anyjára van a legnagyobb szüksége, de iszonyatosan agresszíven reagált, csak azt hangoztatta, hogy ő az apja, ő tudja, mi kell neki.

- Amikor hazajöttél Tokióból, megint fojtogatni kezdte Patrit. Elmondta nektek?

- Erről is csak később szereztünk tudomást. Mindig mindenről csak később értesültünk. A barátainak sem tudta elmondani a részleteket. Így utólag visszagondolva, küldött jeleket, vészjeleket, de sajnos nem értettük. Sem mi, sem a barátok.

- Mik voltak ezek a vészjelzések?

- Folyamatosan honvágya volt. A nyaka és a válla teli volt csomókkal az állandó feszültség miatt, a lába is fájt. Amikor itthon volt, állandóan hívogatta a férje, napi három órákat kellett vele szkájpolnia. Mindegy, hogy vacsoraidő, programok, alvásidő volt-e. Nem akart visszamenni. Nem ilyen volt régebben a lányom.

- Milyen volt régebben?

- Nagyon helyes, jó gyerek. Alkalmazkodó, simulékony természetű. Elfogadta a családunk értékeit, nem kellett terelgetni. Serdülőkorában úgy lázadt, hogy levágatta a gyönyörű hosszú haját és fiús ruhákba járt, bulizott, vörösboros kólát ivott… De nem kellett érte soha a rendőrségre menni, nem voltak hatalmas harcai velünk. Öntudatos volt. Sugárzott. De valahogy nem alakult ki benne a vészcsengő. Nem veszi észre, amikor jön a baj, amikor már nem lehet tovább csinálni.

- Volt már más vészhelyzet is Patri életében, amibe belefutott?

- Nem. Sosem volt bajban. Rettenetesen érzem magam. Miért nem menekült, amíg még lehetett? Azt mondja, arra várt, hogy megoldják. Amikor meg már menekült volna, nem tudott. El voltak zárva az útlevelek. Azzal fenyegette a férje, hogy ha elhagyja, elveszi tőle a gyereket. Ő egy békés, nyugodt, kiegyensúlyozott ember volt. Mindenféle traumák nélkül az életében. Hogyan lehetséges ez? Hogyan lehetséges, hogy nem jeleztek a vészcsengői? Az itthoni nővédő szervezetek

azt mondják, hogy 6–700 000 nő van ilyen helyzetben, mert az utolsó percig bíznak abban, hogy egyedül is kezelni tudják a családon belüli erőszakot.

A pszichopatákkal ez lehetetlen. Ezt nem tanítják az iskolában. Mindenhol jó tanuló volt, mindenhol megállta a helyét. Itt elbukott.

- Már Tokióban rájött, hogy rossz házasságot kötött. Szerinted hogy lehet, hogy mégis elment vele Bora Borára?

- Akkor történt a fukushimai földrengés. Az atomkatasztrófát túl kellett élni, össze kellett fogniuk és ez közelebb hozta őket egymáshoz. Magyarországra evakuálták őket, és itthon úgy döntöttek, hogy adnak maguknak még egy esélyt maguknak: elmennek Bora Borára három hónapra, pihennem, újragondolják a kapcsolatukat, távol mindentől…

- Azóta eltelt négy év. Még mindig ott vannak.

- Pedig retúrjegyük volt. 2012. március 7-re vártuk őket haza. Pár nappal az indulás előtt Lee közölte, hogy áttetette májusra a visszautat. Elzárta az útlevelüket. A lányom tudta nélkül, hamis iratokkal, minden jogalap nélkül beadta a válókeresetet. Patri hozzájárulása nélkül létrehozta a Bora Bora-i lakhatási igazolásokat. Közokiratot hamisított. Elvileg ehhez kellett volna a két szülő aláírása. Patri semmit sem írt alá. Ráadásul a kérelem beadásához legalább hat hónapos otttartózkodás szükséges. Ennek ellenére a beadott válóper miatt, a bírónő megosztotta a gyerekfelügyeletet: egy hétig apukánál, egy hétig anyukánál lesz a gyerek. Erről a tárgyalásról nincs jegyzőkönyv, se hangfelvétel és nem volt tolmács. Ez az ember, aki a világ vezető bankjaiban 16 monitor előtt brókerkedett, a 180-as IQ-jával, képes volt fél éven át egy búvárbázis recepcióján sepregetni, palackokat cipelni, majd gyöngyöt árulni, amíg ki nem rúgták. Állítom, hogy előre megtervezett mindent.

- Mitől olyan nehéz ez a válás? Még házassági szerződés is van közöttük.

- Attól, ahogy Bora Borán állnak az ügyek. Óriási a korrupció. 2013-ban a menesztett elnököt, Gaston Flosse-t négy év börtönre ítélték korrupcióért. Lee-t az ő jogászai segítik. Ez persze pénzbe kerül, de neki rengeteg pénze van. A lányom 22 feljelentést tett és egy büntető pert indított ellene.

"
Mi mindannyian elkövettünk egy hibát: azt hittük, hogy ezt a jog megoldja.

Patrinak több ügyvédje is volt, akik nem képviselték az érdekeit. Az egyetlen jó ügyvéd egy francia hölgy volt, aki időközben meghalt. Komolyan mondom, mintha az ördög ülne a nyakunkon!

- Ha jól tudom, te is tettél itthon feljelentést a férfi ellen.

- Amikor bementem a kerületi rendőrkapitányságra, hogy feljelentést tegyek a vejem ellen, mert elvette a lányom és az unokám útlevelét, illetve előzőleg elzárta az össze személyes holmijukat, a rendőr úgy kezelt, mint egy idiótát. Nyers, durva, lekezelő volt velem. Amikor megkérdeztem, hogy miért bánik így velem, hazugnak nevezett. Visszakértem az irataimat és átmentem egy másik ügyintézőhöz. Ilyenek az emberek a hatóságoknál, az intézményekben. Mindenki kiáll a hátad mögül, nem találsz segítő kezet. Nem tudom miért. Azért, mert férfitársadalom van? Vagy lehet, hogy egy csomó nő feljelenti a férjét valós ok nélkül? Patríciának és nekünk is szinte csak negatív tapasztalataink vannak. Lehet, hogy hihetetlen ez az egész, pedig éppen most történik meg velünk. Sajnos nemcsak egy rémálom...

ut

- Mindketten a gyerek felügyeletét akarják megszerezni?

- A férfi megpróbálta bebizonyítani, hogy Patri alkalmatlan az anyaságra. El akarta tőle venni a gyereket. Három és fél évvel ezelőtt a Francia Nagykövetségnél tiltakoztunk ez ellen. Végül nem sikerült neki. Persze, hiszen bárki leül Patrival beszélgetni, egyből tudja, hogy nem bolond. Ő nem akarja a gyereket elszakítani az apjától. Ebben a kapcsolatban hárman vannak, mindenkinek az érdekeit nézni kell, legfőképpen a gyerekét. Ebben a lányom mindig is partner volt.

- A férfiről készült valaha pszichológiai szakvélemény?

- Igen, mivel folyik ellene egy büntető eljárás is, nemi erőszak vádjával. Helyben kijelöltek egy független, igazságügyi szakértőt, hogy vizsgálja meg Patríciát, igazat mond-e. Megállapította, hogy a nő igazat mond és a férfi abnormális. A férj ügyvédjei megtámadták a szakvéleményt, így azt nem fogadták el a bíróságon. Újabb vizsgálatot kértek, ahol két másik pszichológus megállapította, hogy semmi különös nem történt. Mi itthon szakértettük a vizsgálatok eredményét, és az itthoni szakértő megkérdőjelezte az utóbbi két vizsgálatot végző személy szakmai alkalmasságát.

- Kimerítettétek a kiterjedt kapcsolatrendszereteket, rengeteg pénzt költöttetek, a törvény, a hatóságok nem segítenek, akkor mi marad? Miben hiszel?

- Kell, hogy higgyek, különben elpusztítják a gyerekemet. Hiszek az emberségben és az igazságban. Három és fél éve még csak futottunk az események után, ma már bizonyítékaink vannak. De igazságot csak ott lehet szolgáltatni, ahol jog, demokrácia és bírósági függetlenség van. Döbbenet, ami ott történik. Düh, tehetetlenség, kiábrándultság, kétségbeesés van bennem. Minden lehetséges kapu bezárult. Ez a végtelen kétségbeesés hozott ide minket a francia nagykövetség elé.

Ezt egy emberrel nem lehet megtenni! Vágóhídon van. Megszúrták és most kivéreztetik. Nincs család, nincs munka, nincs kereset.

- Ti támogatjátok anyagilag is?

- Hát persze! A sziget nem termel semmit, minden méregdrága. Drágább, mint London vagy Párizs. A lányom annyit keres, hogy a lakását tudja belőle bérelni. Rezsire, élelmiszerre, egyébre már nem futja.

- Bora Bora a turizmusból él. Nem tud elhelyezkedni a szállodaiparban?

- A szakszervezet védi a polinézeket. Első számú törvény, hogy bármiféle munkára először polinézeket kell alkalmazni, másodszor franciákat. Számtalan próbálkozása volt a végzettségeivel, nyelvtudásával. Hiába, nem engedte át a szakszervezet. Végül talált munkát: egy ékszerboltban árul gyöngyöket. Éhbérért. Amikor szükség van rá, hívják, ha épp nincs, akkor nem. Mellette felszolgál, gyerekfelügyeletet vállal, ha éppen elég turista van a szigeten.

- A helyi közösség mennyire befogadó vele?

- A szomszédjai polinézek, köszönnek egymásnak. Jóban van egy kanadai nővel és a francia férjével, illetve egy idősebb barátjukkal. Ők megértőek, ha tudnak, segítenek. A problémáival viszont teljesen egyedül van. Amikor Patri megkapta a dengue-lázat, senki nem volt, aki ápolja. Az olyan magas lázzal jár, hogy egy hétig az ágyból sem tudsz felkelni, annyira fáj mindened. Nincs ellene gyógyszer. Vagy felépülsz, vagy nem. Az volt a szerencse, hogy pont két napra rá érkeztem. Alig tudtam megmagyarázni a kicsinek, hogy miért nem tud felkelni az anyukája az ágyból. Az unokám ült a beteg anyja ágyánál és mesélt neki.

- Hogy bírod elviselni anyaként, hogy a lányod szexuális, pszichés, gazdasági abúzus áldozata?

- Egyik sokkból a másikba esek. Úgy éreztem, Patrival nagyon jó kapcsolatom volt. Úgy éreztem, hogy nekem mindent el lehet mondani. Ezek szerint ő nem így érezte. Valószínűleg kudarcként élhette meg ezt az egészet. A férje olyasmiket tett vele, ami számára ismeretlen volt. Soha, még csak hasonlót sem látott a mi családunkban, környezetünkben. Nagyon nehéz egy anyának ezt megemésztenie, mert akkor, amikor történik, nincs tudomásod róla. Láttam, hogy szomorú, amikor itthon volt. Kérdeztem tőle, hogy mi a baj. A válasz az volt, hogy rosszul aludt. Ez hihető volt, hiszen a nagy időeltolódás miatt persze hogy rosszul aludt. Csak egy-két hétre jött haza Tokióból. Ahhoz is kevés, hogy átálljon a helyi időre a szervezete. Nyúzottnak, fáradtnak láttam. Az egyik barátom jegyezte meg, hogy Patri szeméből eltűnt a fény.

- Milyen érzések kavarognak benned?

- Soha életemben nem fordult meg a fejemben, hogy nem lesz hozzám őszinte a gyerekem. A mai napig nem tudom ezt feldolgozni. Gyötrődöm. Gyötrődöm, mert ha időben tudom, akkor lehet, hogy meg tudtam volna menteni. Valószínűleg ő saját maga is gyötrődött. Mindent magában tartott. Nem akart senkit bántani. Tisztelte az anyját, apját, nem akart nekünk szenvedést okozni. Én ezt így élem meg, mert nem tudom másképp. Nem volt őszinte Veronikával sem, akivel most is nagyon szoros a kapcsolata.

- Talán más is volt a háttérben, ami megakadályozta őt abban, hogy elmondja nektek miket él át.

- Ha nem találkoztál még ilyen emberrel, a baráti körödben sincs senkinek ilyen ismerőse, nem tudod, mivel állsz szemben. Egy házasság kompromisszum. Nem úgy engedtük el ebből a családból, hogy itt minden nagyon szép és jó. Hanem úgy, hogy egy házasságért dolgozni kell. A család nagyon fontos. Ő is családot akart. Mindig azt mondta neki a férje, hogy ő a rossz, mindenért őt hibáztatta. A legnagyobb probléma az egészben:

talán elhitte magáról, hogy tényleg ő a rossz anya és feleség, ezért nem mert szólni.

- A történtek hatására közelebb kerültetek egymáshoz Patrival?

- Sem közelebb, sem távolabb. Amikor ezekről akarunk beszélni, a múlt mindig feljön. A „hogy hagyhattad?” és „miért nem szóltál?” mondatok mindig elhagyják a számat. Ő ezt már nem bírja. Azt mondja, hogy a múltat el kell felejteni és előre kell nézni, mert a múlt nem viszi előre a jelenlegi eseményeket. Én meg egyszerűen nem bírom elengedni azt, hogy nem hagyott betekintést ezekbe a problémákba. Nem értem. Iván és a húga per pillanat többet tud neki segíteni, ők soha nem mennek vissza a múltba.

- Vádolod magad?

- Vádolom magam, hogy amikor én is éreztem a taszítást és azt, hogy valami nagyon nincs rendben, akkor csendben maradtam.

Azt gondoltam, hogy két felnőtt ember, van egy gyerekük, szeretik egymást, biztos meg fogják oldani. Életemben nem gondoltam, hogy ilyen elképesztően lehet manipulálni a másikat. Nem merült föl bennem, hogy valaki ilyen hihetetlen károkat tud okozni annak, akit szeret, akivel van egy közös gyereke, aki elment vele a világ végére. Érted? Nem merült fel bennünk, hogy ilyesmi megtörténhet. Minden házasságban vannak krízisek. Egy harmadik nem mondhatja meg, hogy mit kell csinálni. Most már tudjuk, hogy a gyerekkel tartotta sakkban. Azzal fenyegette, hogy ha el mer tőle menni, elveszi a gyereket. Azzal is fenyegette Tokióban, hogy kiugrik a gyerekkel együtt a 16. emeletről. Patri halálra volt rémülve. Félt, hogy ez az ember bármire képes.

- Gondolkoztál azon, hogy tudnál a múlttal kapcsolatban benned felmerülő keserűségen túllépni?

- Persze. Talán nekem is szakemberhez kellene fordulnom, hogy ezeket a nehezteléseket el tudjam engedni. Nagyon nehéz. Nem tudok aludni. Jár az agyam folyamatosan. Nem tudom feldolgozni, hogy miért nem lehetett ezekről beszélni, miért nem tudott segítséget kérni bárkitől. Ezekre nincs válaszom. Ha engem nem is avat be, de legalább valakit, aki segíthetett volna neki. Patri nagyon könnyen barátkozott, Japánban is. De a férje visszautasított minden baráti összejövetelt, nem lehetett integrálni semmilyen társaságba. Sorra maradtak el a barátok is.

- Patrícia Tokióban még próbált segítséget kérni.

- Ott még volt erre lehetősége. Kihívta a rendőrséget, elment egy ügyvédhez, de Bora Borán, amikor még együtt laktak, már nem tudott. Ott már csak menekült. Gyerekkel a karján, bele az éjszakába. Se közvilágítás, se kórház, se konzulátus. Ez volt a harmadik fojtogatása, amit a gyerek is végignézett. Akkor azt hitte, hogy a kezei között marad. Amikor Japánban a rendőrök legyintettek az összetört lakás láttán, megkérdeztem, miért nem ment a magyar konzulhoz. Nincs válasz. Szerintem szégyellte. Próbált vele egyedül megbirkózni. És ez a pasi teljesen a hatása alatt tartotta. Én azt mondom, hogy még mindig hat rá.

- Ezt hogy érted?

- Ha összetalálkoznak Bora Borán, annyira zaklatott lesz, hogy percek alatt ellepi a jobb kezét az ekcéma. Ott az a kép, az is egy testi tünet.

bora3

Patrícia a tünetek megjelenése előtt és utána

- A követség előtti molinóra gondolsz? Arra a képre, amin szinte felismerhetetlenül el van torzulva Patri arca?

- Igen. Az is egy testi tünet. A stressz miatt. Pánikrohamai vannak: nem kap levegőt, halálfélelme van. Most az egyik oldala elkezdett dagadni, senki sem tudja mitől. Tavaly december óta kétszer jelentkezett nála. Infúziót kap, állítólag pár nap múlva elmúlik.

- Próbált Patri lelki segítséget kérni, akár online?

- Igen. Először itthonról szkájpon keresztül, de az nem volt jó. Most pszichiáterhez jár már egy ideje. De Bora Borán semmi sincs. Ahhoz, hogy terápiára járhasson, a család segítségével repülőjegyet vásárol Tahitire és vissza. Havonta jár át. Nagyon szeret a pszichiáterrel beszélgetni, de nem szedi be a javasolt gyógyszereket. Azt mondja, a baját nem a pirulák fogják megoldani. Valószínűleg hosszú ideig kell járnia, akkora sokkot kapott.

- Akárcsak az egész család.

- Egyszerűen mindannyian belehalunk ebbe az egészbe. Feldolgozhatatlan. Csak az életben maradásért megyünk előre. Amin Patri keresztülmegy, azt nagyon kevés nő tudná végigcsinálni. Látszólagos gyengeségei ellenére, nagyon erős nő. Komolyan mondom, én, az anyja sem tudom megmondani, honnan merít erőt. Talán belőlünk. Talán a gyerekből. Talán egymásból. Ezt a gyereket fel kell nevelni, erre a gyerekre figyelni kell, mert szörnyű élete lehet. Ennek a történetnek az emberi oldala egyáltalán nem érdekel senkit, a bíróságot sem. Sem ott, sem itthon.

- Egyáltalán van valami, bármi pozitív ebben a történetben?

- A barátainknak, ismerőseinknek nagy tanulság a mi sorsunk. Sokkal jobban odafigyelnek a gyerekeikre. Több barátunk gyereke tanul vagy dolgozik külföldön, ők azon stresszelnek, nehogy valami hasonlóba belefussanak. Gyanakvóbbak, óvatosabbak lettünk. Az unokáinkat is figyelmeztetni fogjuk, hogy tele van őrültekkel a világ. Mi is tanulunk, változunk. Empatikusabb lettem a hasonló ügyekre, a környezetemre is. A férjem is különösen érzékeny lett. Ismerősök, idegenek jönnek tőlünk tanácsot kérni vagy megosztani a saját történetüket. Jó érzés, hogy bíznak bennünk, beavatnak az életükbe. De ennek a tanulásnak, változásnak nagyon nagy az ára…

Érdemes elolvasni Gyurkó Szilvia cikkét is a Wmn.hu-n arról, hogy mi az, amit tudnotok kell a családon belüli erőszakról. Kiderül belőle, hogyan ismerhető fel, és az is, mit lehet ellene tenni.

Forrás: Wmn.hu

Ha együtt érzel a Nyíri családdal, oszd meg a történetet!


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Népszerű
Ajánljuk
Címlapról ajánljuk


KÖZÖSSÉG
A Rovatból
„Ott hittük el, hogy bármi jön, együtt megküzdünk vele” – így adott erőt Zoé családjának a Bátor Tábor
Zoé még csak öt és fél éves volt, amikor kiderült, hogy agydaganat miatt meg kell műteni. A családot letaglózta a diagnózis, ám a táborban átélt élmények hatására megszabadultak a félelemtől.


„Ha egyetlen mondatban kellene elmondanom, mire tanít a Bátor Tábor, ez lenne: higgy magadban, és merj örülni a kis dolgoknak is” – mondja Zita, akinek a nagyobbik gyermeke, Zoé súlyos betegséggel küzdött.

Hitre óriási szükségük lett, mert váratlanul érte őket annak idején a diagnózis, és néhány nap alatt fordult fel az életük. A négyfős család megszokott hétköznapjaiba bekúszott a bizonytalanság és a félelem.

A Bátor Táborban töltött idő azonban átírta bennük mindazt, amit addig a betegségről gondoltak.

„Zoé öt és féléves volt, amikor megkaptuk a diagnózist az agydaganatról. Korábban semmi nem utalt rá, csak egy éven belül kétszer fájt a feje”

– idézi fel Zita a történteket.

A betegség megváltoztatta a család életét

Először migrénre gyanakodott a gyermekorvos, ezért tovább küldte őket neurológiai vizsgálatra, ami után MRI-t javasoltak. Ekkor derült ki, mi okozta a fejfájást.

„Ijesztő volt, nem voltunk felkészülve rá”

– mondja az édesanya. Másnap már újabb vizsgálatok, konzíliumok, majd a műtét következett. Olyan gyorsan követték egymást az események, hogy a családnak szinte ideje sem maradt arra, hogy átgondolja, mi is történik velük.

A műtét szerencsére sikeres volt, ám a nehézségeik itt nem értek véget. A beavatkozás után hosszabb kórházi tartózkodásra és a gyógyszeres beállításra volt szükség.

Zoé azóta is naponta négyszer kap gyógyszert, és a rendszeres kontrollvizsgálat is a család mindennapjainak részévé vált.

„Meg kellett szoknunk, hogy az életünk reggeltől estig e körül forog” – mondja Zita.

A kisebbik testvér, Lia ekkor még csak kétéves volt. Amíg Zoé az édesanyjával három és fél hetet a kórházban töltött, ő a nagymamájával volt, hogy az apukája dolgozni tudjon és intézzen minden szükséges feladatot.

A Bátor Táborról az a doktornő beszélt nekik, aki végigkísérte őket ezen az úton. Elmondta, hogy ott olyan családokkal találkozhatnak, akik hasonló megpróbáltatáson mentek keresztül, és ez sokat adhat nekik lelkileg.

Zoé szülei örültek a lehetőségnek, éltek is vele és azóta is hálásak érte a doktornőnek.

A betegg gyerekek szülei nem is sejtik, mennyi pozitív élményt tartogat a Bátor Tábor

Nem is sejtették, mennyi pozitív élményt tartogat a Bátor Tábor

A műtét után nem tudták, hogyan kezeljék lelkileg Zoé a betegségét és mindazt, ami ezzel jár. Kíváncsiak voltak, mi vár rájuk.

Már a Bátor Táborba érkezésük pillanata is emlékezetes maradt számukra, olyan szeretettel fogadták őket a cimbik, vagyis az önkéntesek.

„Azonnal különlegesnek éreztük magunkat” – meséli Zita „Az első percekben családi fotó készült rólunk, amiből az egyik foglalkozáson közösen készítettünk egy nagy plakátot, ami azóta is az otthonunk dísze. Ezek az apró gesztusok rögtön azt üzenték: itt fontosak vagyunk, itt jó helyen vagyunk.”

A táborban a gyerekeket korosztályuk szerint csoportokra osztották, így Zoénak és Liának is külön programjai voltak. A szülők pedig a sorstársaikkal beszélgethettek, olyan szülőkkel, akik pontosan értették a helyzetüket.

Különösen sokat jelentett nekik az, hogy olyan családokat is láttak, akik már előrébb jártak ezen az úton.

„Ez erőt adott nekünk: hinnünk kell abban, hogy minden rendben lesz”

– mondta Zita.

Bátor Tábor közösségi élmények

Az igazi fordulópontot egy csoportfoglalkozás hozta el

Minden szülő kapott egy papírt, amire fel kellett írnia, mit szeretne a táborban hagyni, és mit vinne haza onnan.

„Azt írtam, a nyugalmat vinném magammal, a félelmeimet pedig a táborban hagynám.”

A papírtól később jelképesen megszabadultak – ezzel együtt annak a tehernek egy részétől is, amit hónapok óta cipeltek.

„Akkor úgy éreztem, valóban elengedhetem a problémákat.”

Ez az élmény nemcsak neki adott erőt. A férjével együtt azt látták a többi szülőn, hogy ők is ugyanúgy felszabadultak a számukra biztonságos közegben, ahol nem kell magyarázkodni, nem kell erősnek látszani, és nem kell állandóan készenlétben lenni.

A táborban működő minikórház, az egészségügyi stáb és az itt dolgozó önkéntesek mind azért vannak, hogy a gyerekek és a családok teljes testi és lelki biztonságban érezzék magukat, így a szülők ténylegesen tudnak hosszú idő után magukra és egymásra figyelni.

Meghatotta őket a cimbik kedvessége és a Bátor Táborban dolgozók profi hozzáállása is, amivel Zoét nem betegként, hanem gyerekként kezelték.

Bár Zoé a Családi Táborban még nem oldódott fel azonnal, a programok így is mély benyomást tettek rá.

A lovas foglalkozás különösen emlékezetes maradt számára. A saját korosztályával akkor még nem sikerült közelebb kerülnie, de a cimbikkel és a felnőttekkel jól érezte magát. A szülein pedig azt látta, hogy nyugodtabbak lettek, nem aggódtak annyit, csökkent a feszültség és ez rá is jó hatással volt.

Együtt mindent legyőz a család

A tábor egyik játékos programja a család életének szimbólumává vált. Mindenki jelmezbe öltözött, és a színpadon egy-egy jelenetet adtak elő. Zita és a férje királynőként, illetve királyként küzdött meg a hercegnőkkel, vagyis a lányaikkal együtt a sárkánnyal. A mese mögött egy valós felismerés húzódott meg.

„Ott mi is elhittük, hogy ezzel az erővel felvértezve mindegy, mi jön, megküzdünk vele” – idézi fel Zita. „Történhet bármi, a férjemmel hős lovagként szállunk vele szembe, és nem engedjük, hogy úrrá legyen rajtunk a félelem.”

Ezt az erőt vitték magukkal haza: a félelem ne vehesse át az irányítást.

A Bátor Tábor a gyerekek hozzáállását is átírta

Később Zoé már önállóan is részt vett a táborban, és ezek az alkalmak még inkább megmutatták, milyen sokat jelent számára ez a közeg. Annyira szerette, hogy otthon is lelkesen mesélt róla a húgának: az esti programokról, a lovaglásról, a „bátorkodásról”, azokról a pillanatokról, amikor a szabályok mellett is jut hely a felszabadult gyereklétnek.

Az első önálló tábor után egyértelmű változást láttak rajta. „Zoé sokkal nyitottabb lett mások felé” – mondja Zita.

A táborban össze is barátkozott egy kislánnyal, akivel azóta is tartják a kapcsolatot.

Közben Lia akkorára nőtt, hogy szülők nélkül táborozhatott a testvérével. Zitáék bíztak benne, hogy a közös élmények még közelebb hozzák a lányokat egymáshoz. Valóban így történt a Bátor Tábor Testvér Táborában.

Bár a két testvér különböző személyiség – Zoé megfontolt, higgadt, Lia cserfes és örökmozgó –, a tesós tábor mindkettőjüknek sokat jelentett. Közösen alkottak, figyeltek egymásra, és olyan emlékeket szereztek, amelyek csak a kettejüké.

Az egyik legkedvesebb ezek közül a tábortánc, amit a lányok otthon az édesanyjuknak is megtanítottak. Néha hárman táncolják el, már ez is az életük része.

Lia számára a testvértábor azért is volt fontos, mert segített még mélyebben megértenie a nővére helyzetét. A családban mindig nyíltan beszéltek a betegségről, sosem érezte magát kizárva, ám a tábor új nézőpontot adott neki. „Amikor hazajöttek, Lia azt mondta, most már érti, Zoé miért szeret a Bátor Táborba járni, és mitől érzi ott magát másnak.”

Életre szóló élmény

Zita szerint a Bátor Tábor legnagyobb ajándéka talán az volt, hogy segített nekik átkeretezni a velük történteket. Nem a betegség ténye változott, hanem a hozzáállásuk. „Megerősített bennünket abban, hogy mi döntünk arról, hogy folyamatosan félelemben élünk-e, vagy meglátjuk az élet pozitív oldalát is.”

Azoknak a családoknak, akik beteg gyereket nevelnek és még nem jártak a Bátor Táborban, Zita szívből ajánlja, hogy éljenek a lehetőséggel.

„Mindenképpen látogassanak el a táborba, és tapasztalják meg, milyen ebben az elfogadó és védett közegben lenni, ahol képtelenség nem mosolyogni.”

Mert van egy hely, ahol mindenki azon dolgozik, hogy a családok legalább egy kis időre letehessék a terheiket.

A daganatos betegséggel diagnosztizált gyerekeknek sok nehézséggel kell megküzdeniük. Hónapokat töltenek a kórházban családjuktól és barátaiktól elszigetelve. A Bátor Tábor ingyenes programjain azonban erőt kapnak a gyógyuláshoz, önbizalmat az élethez.

Ajánld fel adód 1%-át a Bátor Tábor Alapítványnak!

Adószámuk: 18107913-1-41

Rád is szükségük van, hogy folytathassák a munkájukat, és minél több súlyosan beteg gyermek élhessen át gyógyító élményeket.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk
KÖZÖSSÉG
A Rovatból
„Tisztelt rendőrség!” – Kiskapu alatt csúsztatta be segélykérő levelét a magányos néni
Lökösházán egy 86 éves asszony a rendőrséghez juttatta el segítségkérő levelét a határrendészet egykori épületének bejáratánál. A küldeményt megtaláló elmondta, hogy a levél mellett egy könyv is volt, és az egészet be is csomagolta a néni.


Egy Lökösházán élő 86 éves néni nagy magányában a hatósághoz fordult. Segélykérő levelét nem a megszokott módon juttatta el hozzájuk - írta a Blikk. A rendőrök nem mosolyogtak a szokatlan megkeresésen, hanem azóta is segítik őt, ahogy csak idejük engedi.

Lehoczki Zsolt, a Békés Vármegyei Rendőr-főkapitányság raktárosa egy egykori határrendészeti épületet ellenőrzött, amikor a földön egy különös csomagra figyelt fel. „A kiürítés után én vettem át a területet, így rendszeresen járok oda ellenőrizni” – mondta Zsolt, aki néha a kiskapu környékét is alaposabban szemügyre veszi, mert olykor a környék macskái is bebújnak itt. Aznap azonban nem az állatok, hanem egy nejlonzacskóba csomagolt könyv és egy papírlap várta.

A raktárosnak azonnal feltűnt, hogy a csomagot szándékosan helyezték el.

„Gyanús volt a csomag, látszott, hogy nem véletlenül esett oda”

– emlékezett vissza Zsolt. A gondos csomagolásból arra következtetett, hogy a feladó mindenképp el akarta juttatni az üzenetét. „A könyvet szinte biztosan azért csomagolta bele a 'feladó', hogy egyfajta nehezék legyen és ne sodorja el a mellé tett levelet a szél. A nejlonzacskónak pedig az volt a szerepe, hogy nehogy egy eső eláztassa a fontosnak tűnő papírt.” Amikor felbontotta a zacskót, a levél megszólítása – „Tisztelt rendőrség!” – egyértelművé tette, kinek szánták a küldeményt.

Zsolt azonnal értesítette a békéscsabai bűnügyi osztályvezetőt, és átadta neki a levelet. „Néhány napja heverhetett ott, hiszen nemrégiben jártam a területen, akkor még nyoma sem volt” – idézte fel. A nyomozók intézkedni kezdtek, de a folyamatot lassította, hogy Lökösháza a Gyulai Rendőrkapitánysághoz tartozik, így az ügyet végül az ottani kollégáknak adták át. A néni asszonynéven írta alá a levelet, így némi nyomozásba telt, mire azonosították.

Mikor kiderült, ki a segélykérő, a rendőrök azonnal elindultak hozzá. Az idős asszony nagyon megörült, amikor becsöngettek hozzá. Elmondta, hogy

feledékenysége miatt már ritkán mozdul ki otthonról, de nagyon hiányzik neki a társaság, és nincs kivel beszélgetnie.

A Lökösházán szolgáló egyenruhások azóta már újra meglátogatták őt, és megígérték, hogy a jövőben is így tesznek, amikor csak idejük engedi. A Gyulai Rendőrkapitányság bűnügyi osztályvezetője pedig jelezte a történteket a kistérségi szociális intézmény vezetőjének, így teljes lesz az odafigyelés. Lehoczki Zsoltnak, a levél megtalálójának pedig a történtek óta folyamatosan gratulálnak a kollégái.


Link másolása
KÖVESS MINKET:


KÖZÖSSÉG
A Rovatból
Évtizedek után egy régi levél segítségével találta meg svéd és norvég rokonait a gödi Topház egykori lakója
A lebénult férfi családi kapcsolatai a szülei halálával teljesen megszakadtak. Gondozója egy véletlenül megtalált boríték alapján írt a rokonoknak, akik azonnal válaszoltak. A gödi Topház intézményével kapcsolatban 2017 tavaszán kerültek nyilvánosságra súlyos visszaélések és embertelen körülmények, a botrányt civil jogvédők robbantották ki.


A Magyar Máltai Szeretetszolgálat egy Facebook-posztban számolt be arról, hogy egy egykori intézeti lakó, Raymund újra kapcsolatba került a családjával. A bejegyzés szerint Raymi „majdnem 40 évig élt intézetben”. Azt írják, a férfi gyermekkorát a családja körében töltötte, de 1979-ben, 14 éves korában a szüleinek be kellett adnia őt a halmozottan sérült gyerekeket gondozó gödi Topházba.

A poszt szerint az intézményt az államtól 2018-ban vették át. A Szeretetszolgálat állítása szerint a valaha kerekesszékkel közlekedő Raymi addigra már ágyhoz kötött beteg volt, mivel egy baleset miatt mind a négy végtagja lebénult.

A szervezet szerint az egykor szebb napokat látott, de 2018-ra már erősen leromlott állapotú, korszerűtlen intézetet végleg bezárták, és a közel 200 lakóját kis létszámú, családias környezetben helyezték el. Raymit tizenegy társával együtt egy frissen felújított veresegyházi családi házba költöztették. A poszt úgy fogalmaz, a körülmények ellenére Raymi időnként szomorú volt, mert a családi kapcsolatai idős szülei halála után megszakadtak. A hiányt egy svéd zászlóval díszített pólóval igyekezett pótolni, mert úgy tudta, vannak rokonai Svédországban.

A bejegyzés szerint a sejtése beigazolódott.

„Igaza volt. Kollégáink a régi intézmény felszámolásakor találtak az irattárban egy Rayminak címzett levelet, amelyet valaha Oslóban adtak fel. Talán most is ott élnek még azon a címen hozzátartozói? Raymi gondozója írt pár sort arról, hogy a férfi új helyre költözött, egy róla készült fotóval együtt borítékba tette, és postára adta”

– idézik fel a posztban.

„Pár hét múlva csoda történt. Rayminak levele érkezett, ráadásul nem is egy, hanem mindjárt kettő: az egyik Svédországból, a másik Norvégiából! Az unokatestvérei írtak kedves üzenetet neki, lerajzolták az egész családfát, és küldtek magukról sok-sok fényképet is, a hátukra gyöngybetűkkel ráírva, hogy hol készült, és kiket ábrázol. Raymi boldogsága határtalan volt” – áll a Magyar Máltai Szeretetszolgálat bejegyzésében.

A poszt azzal zárul, hogy a rokonok azóta is tartják a kapcsolatot a férfival.

„A svéd és norvég rokonok azóta is tartják vele a kapcsolatot, születésnapjára zenélő, világító üdvözlőlapot és egy doboz csokit, Valentin-napra pedig szívecskés képeslapot küldtek neki. Ezeket a kincseket Raymi az ágya melletti polcon tartja, hogy bármikor nézegethesse őket, amikor csak kedve tartja. A tervek szerint a családja nyáron személyesen is meglátogatja majd. A találkozás örömére a kollégáink már tervezik a bográcsos kerti partit, hogy a svéd és norvég rokonok megtudják, milyen az igazi magyar gulyás.”

A gödi Topház intézményével kapcsolatban 2017 tavaszán kerültek nyilvánosságra súlyos visszaélések és embertelen körülmények, a botrányt civil jogvédők robbantották ki. A Magyar Máltai Szeretetszolgálat 2018 nyarán vette át a fenntartói feladatokat, és megkezdte a nagy intézmény kiváltását kis létszámú, közösségi alapú lakhatás irányába. A folyamat részeként 2024 szeptemberében új lakóépületeket adtak át Gödön, amivel az egykori Topház épületének kiürítése lezárult, 2025 júniusában pedig a komplexum új nappali ellátó épülete is megnyílt.

Az átalakítás során az MMSZ több családi házat vásárolt és újított fel Gödön, Erdőkertesen, Veresegyházon és Őrbottyánon, ahol 8–12 fős lakóközösségek élnek 24 órás szakmai jelenlét mellett. A költözések előtt hónapokig készítették fel a lakókat, akiknek lehetőségük volt megismerkedni jövőbeli otthonukkal. A Gödről kivált lakók egy része ma a 2022-ben létrehozott támogatott lakhatás hálózatában él, amely 56 férőhelyen, több házban biztosít személyre szabott ellátást súlyosan, illetve középsúlyosan fogyatékos embereknek.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk

KÖZÖSSÉG
A Rovatból
Csodával határos módon 12 nap után megtalálták a kutyájukat, Pipának egy autóbaleset után veszett nyoma
A 11 éves kutya egy autóbaleset után menekült el, végül halőrök találtak rá a váci Kompkötő-szigeten. Kimerülten, de sértetlenül került haza a gazdáihoz.


Tizenkét nap után, egy dunai szigeten találtak rá Pipára, az eltűnt kutyára a rendőrök. Február végén veszett nyoma az állatnak, miután gazdái autóbalesetet szenvedtek.

A 11 éves kutya kálváriája akkor kezdődött, amikor gazdái autóbalesetet szenvedtek a 12-es úton februárban. Az ütközés erejétől kinyílt a csomagtartó és az állat szállítóboxa is, a sokkos Pipa pedig az erdőbe rohant. Hiába futottak utána, a sötétedésig tartó kutatás sem hozott eredményt.

A gazdák azt mondták, hogy mindent bevetettek, hogy megtalálják kedvencüket. A keresésbe az egész Dunakanyar bekapcsolódott. „Kutyával, drónnal, mindenféle módszerrel kerestük; plakátoltunk, Facebookon élőztem, szórólapoztunk, és az egész Dunakanyar tudta a történetet. Tényleg akárhová mentünk, szájról szájra terjedt ez a sztori. Nagyon sok barátunk, ismerős és ismeretlen segített; elképesztő volt az összefogás” – mesélte Tóth-Czudar Orsolya, a kutya gazdája.

A napokig tartó reménytelen keresés után végül múlt héten érkezett a várva várt hívás: halőrök jelezték, hogy látták a kutyát a váci Kompkötő-szigeten – számolt be róla az RTL Híradó. Orsolya hiába volt lázas, férjével azonnal a helyszínre sietett. Ott szembesültek a drámai helyzettel: a kutya a szigeten volt, és megpróbált volna átúszni hozzájuk.

„Örömében folyton oda akart jönni hozzánk, be is akart menni a vízbe, hogy átússzon. De láttuk, hogy a sodrás nagyon veszélyes, ezért folyamatosan arra kértük: üljön, maradjon, feküdjön. Így három órán keresztül távol tartottuk a víztől”

– idézte fel a feszült órákat a gazdája.

Mivel a sodrás miatt nem tudtak átjutni a szigetre, a rendőrök segítségét kérték. A BRFK Dunai Vízirendészeti Rendőrkapitányságának két járőre sietett a helyszínre. „A Dunai Vízirendészeti Rendőrkapitányság két járőre átvitte a kutya gazdáját a szigetre, és a sűrű bozótoson átvágva végül megtalálták az állatot” – mesélt a mentőakcióról Csécsi Soma, a Budapesti Rendőr-főkapitányság szóvivője.

A 12 napnyi csatangolástól Pipa teljesen kimerült és sokat fogyott, de végre épségben hazakerülhetett. Gazdái szerint azóta már jobban van, és kedvenc kanapéján hortyogva piheni ki a megpróbáltatásokat.

VIDEÓ: Az RTL Híradó beszámolója


Link másolása
KÖVESS MINKET: