KULT
A Rovatból

„A párizsi koncertünk előtt két órával égett le a Notre-Dame” – Ivan & The Parazol interjú

Idén nyáron Kapolcstól San Diegóig turnéznak, új albumukat pedig Los Angelesben, a világ egyik legmenőbb stúdiójában vették fel. Erről is meséltek.


Magyar zenekarok csak nagyon szerencsés csillagzattal tudnak betörni a külföldi piacra, az Ivan & the Parazol azonban elég jó úton jár ezen a téren: nemzetközi karrierjüket legalább olyan tudatosan építik, mint a hazait.

Rendszeresen koncerteznek Európában és Amerikában, az alábbi interjúra is egy német-holland-francia-brit turné friss élményeivel érkeztek.

Exotic Post Traumatic címmel néhány hete jelent meg negyedik nagylemezük, amit május 3-án mutatnak be az Akvárium Klubban. Ennek apropóján beszélgettünk a zenekar énekesével, Vitáris Ivánnal és gitárosával, Balla Mátéval.

– Miért épp a ’60-as, ’70-es évek zenéje fogott meg benneteket ennyire, miközben mindannyian a rendszerváltás környékén, sőt inkább utána születtetek?

Iván: Mondok erre egy új narratívát. Nem konkrétan a ’60-as, ’70-es évek fogott meg bennünket, inkább ugyanaz a dolog, ami az ’50-es években Muddy Waterst, a ’60-as években a Beatlest, vagy a ’70-esekben a Queent. Az a rockzenének nevezett „energiaköteg” érdekelt, ami nagyon sokféle zenekarból és zenéből származik, közel sem csak az említett két évtizedből.

Ennek a sokszínű világnak ugyanúgy része a pszichedelikus rock, a blues, a gospel, a glamrock, vagy akár a metál is. Amikor elkezdetünk kísérletezni a próbatermünkben, ebből mind merítettünk, de most már egyre inkább úgy érezzük, hogy kialakult a saját rockzenénk, amit semmihez nem lehet olyan könnyen hasonlítgatni.

Máté: Valóban minden érdekel bennünket, ami ennek a műfajnak a kezdeteitől a mai napig történt.

– Magyarországon mennyire vagytok egyedülállóak ezzel az irányvonallal? Tudtok olyanról, aki a ti hatásotokra kezdett el hasonló zenét játszani?

Iván: Érezhető, hogy 1-2 évvel a mi indulásunk után más zenekarok is elkezdtek hasonló ihletforrásból meríteni. Ami persze jól esik, mert akár az is lehet, hogy mi hívtuk fel rá a figyelmüket, hogy létezik ez az örökség. Egyébként viszont a rocknak és a beatnek is nagy hagyománya van itthon, csak éppen most már kicsit máshová helyeződtek a súlypontok a könnyűzenén belül.

– A külsőségek, úgy mint a hosszú haj, a ruhák, vagy a színpadkép mekkora jelentőséggel bírnak számotokra magukkal a dalokkal összevetve?

Máté: Nem elsődleges, de szerintem mindannyian azt gondoljuk, hogy az embernek nagyon fontos kifejezőeszköze az is, hogyan jelenik meg. Ezzel tulajdonképpen ugyanúgy lehet kommunikálni azt, amit a körülötted lévő világról gondolsz, mint a zenével. Emiatt már az elejétől kezdve fontos számunkra, hogy akár a színpadon, akár az utcán úgy jelenjünk meg, aminek van egy kis plusz üzenete.

– Ha megtehetnétek, élnétek abban a korszakban, ahonnan a legtöbbet merítettétek?

Iván: Nem. A mondanivalónknak eleve az a lényege, hogy felejtsük el a múltba tekintő narratívát. Mi a múlt tapasztalatait próbáljuk a jövőre kivetíteni. A saját képünkre formálva és plusz töltetet hozzáadva. De konkrétan benne élni soha nem szerettünk volna.

Máté: Szívesen ellátogatnánk oda, de szerintem ugyanannyira megvoltak a hátrányai is, mint az előnyei. Bizonyos téren biztos több lehetősége volt akkor egy rockzenekarnak, más területeken viszont sokkal jobban meg volt kötve a keze.

Iván: Mondjuk Magyarországra visszatérni a rock n’ roll születése idején, na azt aztán semmi pénzért – számunkra ma már hihetetlen, milyen elnyomással kellett az akkori zenekaroknak és az országban élőknek szembesülnie.

Az akkori Amerika, Vietnam előtt, az lehet, hogy érdekes lenne. De ott is árnyaltabb a kép: ha fehérnek születünk az ’50-es évek Amerikájában, tök jó, ha viszont például a zenei stílust gyakorlatilag feltaláló fekete közösség egy tagja lennénk, az megint csak hatalmas szívás.

Minden kornak megvan a maga keresztje, a mostaninak is, de talán egy kicsivel könnyebb vinni mint 50 évvel ezelőtt...

– A külföldi karrieretek hogy áll jelenleg a magyarországihoz képest?

Iván: Ezt az egész építkezést úgy kell elképzelni, hogy csepp vagy a tengerben. Országonként százmilliós nagyságrendről beszélünk, ennek a közönségnek az elérése pont ennyivel kerül több időbe, pénzbe és energiába, mint a hazaié.

Tehát ha itthon mondjuk négy-öt évünkbe telt, hogy Budapesten klubokat töltsünk meg, és országszerte is turnézhassunk számottevő mennyiségű néző előtt, azt egy hasonló méretű országban vehetjük ugyanennyi időnek. De például a németeknél, akik hatszor ennyien vannak, vajon hány év?

Oké, jó esetben nem hatszor ennyi, de az is baj, hogy a magyar zeneipar nem piacvezető, hanem piackövető. Nem mi határozzuk meg a trendeket. Szerencsére néhány éve elkezdődött valami itthon, ma már az állam is jobban támogatja a külföldi építkezést, például a Hangfoglaló Program révén. Persze ettől még ugyanolyan lassú folyamat lesz, de legalább már látszik egy korábbinál biztatóbb jövőkép. Nemcsak nekünk, még jó pár másik zenekarnak is, akiknek hasonló ambícióik vannak.



Link másolása
KÖVESS MINKET:

Népszerű
Ajánljuk
Címlapról ajánljuk


KULT
A Rovatból
Elhunyt Simor András
Vasárnap, 88 éves korában meghalt Simor András költő, író és pedagógus. Életműve a spanyol és latin-amerikai líra magyarországi megismertetésében, valamint a magyar klasszikusok spanyolra ültetésében is kulcsfontosságú volt.


Életének 88. évében, vasárnap elhunyt Simor András költő, író, műfordító és pedagógus, a magyar–hispán irodalmi kapcsolatok egyik legfontosabb alakja – írta a Szombat Online. Munkássága a hazai kulturális élet és a folyóirat-kiadás több területén is meghatározó volt.

Simor András 1938. július 5-én született Budapesten.

Irodalmi pályája az 1960-as évek elején, a Tűz-tánc-antológiában indult, első verseskötete pedig 1962-ben jelent meg Tereld a felhőket címmel. Terjedelmes költői életműve mellett számos tanulmányt és esszét is írt, időnként pedig a szépirodalmi prózával is kísérletezett.

Pályájának későbbi szakaszaiban a szatírikus költészet nagymesterévé vált, amit a Z-füzetek sorozatában és önálló versesköteteiben publikált művei is bizonyítanak.

Irodalomszervező tevékenységének csúcsa az Ezredvég című folyóirat volt, amelynek főszerkesztőjeként szellemi műhelyt és publikációs felületet biztosított mind az idősebb, mind a pályakezdő írógenerációnak. A lapot mindvégig a kritikus, társadalomközpontú szellemiség jellemezte.

Kulcsszerepet játszott abban, hogy a magyar olvasók megismerhessék a spanyol nyelvű költészetet, de hatalmas munkát fektetett abba is, hogy a magyar klasszikusok verseit spanyolra ültesse át.

Műfordítóként a spanyol klasszikusok, valamint a huszadik századi spanyol és latin-amerikai líra egyik legjelentősebb hazai tolmácsolója volt. Kétirányú kultúraközvetítő tevékenységét nemzetközileg is elismerték, többek között a Kubai Írószövetség érdemrendjével, valamint a Venezuelai Köztársaság rangos érdemrendjével is kitüntették.

Pedagógusként több mint négy évtizeden át tanított spanyol nyelvet: 1962-től 1977-ig a Szinyei Merse Pál Gimnázium és Általános Iskolában, majd 2004-es nyugdíjba vonulásáig a Táncsics Mihály Gimnáziumban. Tankönyvírói munkássága, köztük a korszakos jelentőségű Spanyol nyelvkönyv, generációk számára számított alapműnek.

Gazdag életművét számos díjjal ismerték el. Megkapta a Magyar Köztársasági Arany Érdemkeresztet, a Táncsics-gyűrűt, a Nagy Lajos irodalmi díjat és az MSZOSZ-díjat is.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk
KULT
A Rovatból
„Kicsit olyan, mintha a szádba hánynál” – Anya-fia csók csattant el a Sárkányok házában, még a főszereplők szerint is sokkoló a jelenet
A nézők igencsak kiakadtak a Sárkányok háza harmadik évadának premierjében látott jeleneten. Az Aemondot alakító színész, Ewan Mitchell és az Alicent karakterét megformáló Olivia Cooke is elmondta, mit gondolnak a polgárpukkasztó anya-fia csókról.


„Kicsit olyan érzést kelt, mintha a szádba hánynál” – így jellemezte az Aemond Targaryent alakító Ewan Mitchell azt a jelenetet a Sárkányok háza 3. évadának premierjében, amelyben karaktere szájon csókolja az édesanyját, Alicentet. A főszereplők a People magazin exkluzív interjújában reagáltak, miután a nézők igencsak kiakadtak a sorozat eddigi legmerészebb jelenetén.

A sorozat harmadik évadának vasárnapi amerikai premierjében Aegon király eltűnése utáni káoszban Aemond egy feszült beszélgetés során csókolja meg anyját. Mitchell szerint a jelenet „elég sokkoló” volt, ugyanakkor lehetőséget adott arra, hogy karakterét új oldaláról mutassa meg.

„Elég nehéz falat, nem? Szájon csókolni az anyádat, pláne így” – mondta a színész.

Úgy véli, Aemond torz szeretetkifejezése a gyermekkori elhanyagoltságban gyökerezik.

Az Alicentet alakító Olivia Cooke szerint a jelenetnek „ödipuszi aláfestése” van, amiről karaktere, Alicent mit sem sejt. A színésznő szerint a helyzet rendkívül veszélyes, mivel Aemond kiszámíthatatlan.

„Tudja, hogy egy rossz arckifejezés, egy vélt elutasítás az életébe kerülhet. Úgyhogy nagyon-nagyon óvatosan próbál lépkedni” – mondta Cooke.

Ewan Mitchell szerint Aemond anyja iránti rendíthetetlen hűsége az első évad egyik kulcsjelenetére vezethető vissza, amikor a fiú elvesztette a szemét, és egyedül Alicent állt ki mellette. „Azt a pillanatot biztosan soha nem fogja elfelejteni. Örökre hozzá van kötve” – fogalmazott a színész.

A sorozat ezzel a jelenettel rögtön beváltotta a korábbinál is kegyetlenebb évadra vonatkozó ígéreteket. Az események lassú építkezése nem új, hiszen már az első évadot is sokan egy hosszúra nyúlt bevezetőnek tartották. A történetet jegyző George R. R. Martin korábban úgy nyilatkozott, a teljes cselekmény elmeséléséhez legalább négy évadra lenne szükség.

A Sárkányok háza új részei Magyarországon hétfőtől láthatók az HBO-n és a Max streaming-szolgáltatón.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk

KULT
A Rovatból
Meghalt a Jóbarátok rendezője, megható sorokkal búcsúzik tőle Ross és Joey
James Burrows, a legendás sitcom-rendező 85 éves korában elhunyt. A stábtagok, köztük David Schwimmer és Matt LeBlanc is, személyes hangvételű posztokban emlékeztek a pilotot is jegyző szakemberre.


Elhunyt James „Jimmy” Burrows, a 85 éves rendező, aki a Jóbarátok pilot epizódját is a pályára állította. A hírre a sorozat több főszereplője is reagált. A Ross-t játszó David Schwimmer egy apafiguraként emlékezett a rendezőre, aki mellett a stáb biztonságban érezhette magát.

„Melegség, alázat, nagylelkűség jellemezte. Biztonságban éreztük magunkat körülötte, mintha egy család lennénk” – írta Schwimmer.

Joey karakterét megformáló Matt LeBlanc az Instagramon köszönt el tőle. „Jimmy, szavakkal nem lehet kifejezni, mekkora hatással voltál ránk és mindenki másra, akit az a szerencse ért, hogy ismerhetett. Igazi ikon vagy, oly sok téren. Hiányozni fogsz. Isten áldjon.” Lisa Kudrow (Phoebe szerepében láthattuk) egy közös fotóval emlékezett egykori kollégájára az Instagramon – írta az Associated Press.

Burrows szerepe a sorozat indulásánál kulcsfontosságú volt. Ő rendezte a pilot epizódot, és a stábtagok szerint neki volt köszönhető az a tempó és kémia, ami a Jóbarátokat a kezdetektől sikeressé tette. A többkamerás sitcom-formátum mesterének számított, ami biztonságot adott a fiatal színészeknek.

A rendező családja a People magazinnak adott közleményében azt írta, Burrows pénteken, szerettei körében, békésen távozott.

Kiemelték, hogy ritka képessége volt arra, hogy mindenkit jobbá tegyen, és a stáb minden tagját névről ismerte.

Burrows a Cheers társalkotójaként írta be magát a tévétörténelembe, de a nevéhez fűződik a Taxi, a Frasier és a Will & Grace számos epizódja is. Pályafutása során több mint ezer sorozatrészt rendezett, munkáját tizenegy Emmy-díjjal ismerték el. 2016-ban az NBC külön gálaműsorral tisztelgett életműve előtt.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk

KULT
A Rovatból
Több mint 1400 világító selyemlámpás költözött Budapestre – ingyenesen látogatható a különleges koreai kiállítás
A lenyűgöző fényinstallációkon keresztül a látogatók megismerhetik a dél-koreai Csindzsu városának selyemkultúráját és világhírű lámpásfesztiválját.


A fénynek története van, a selyemnek pedig emlékezete. Legalábbis Dél-Korea egyik legismertebb kulturális városában, Csindzsuban, ahol évszázadok óta összefonódik a selyemkészítés hagyománya és a lebegő lámpások különleges világa. Ennek az örökségnek egy látványos szelete érkezett most Budapestre: a „Korea fényei – Csindzsu selyemlámpásai” című kiállítás június 19. és szeptember 4. között várja a látogatókat a Koreai Kulturális Központban.

Egy dél-koreai város, amelyet a selyem és a fény tett híressé

Csindzsu Dél-Korea egyik legfontosabb kulturális központja, ahol évszázadok óta szorosan összefonódik a selyemkészítés hagyománya és a lebegő lámpások világa. A most Budapestre érkezett kiállítás ezt az örökséget mutatja be látványos, kortárs formában.

A tárlat középpontjában olyan különleges installációk állnak, amelyek fényből és selyemből készültek.

Ezek az alkotások egy több mint ezeréves kulturális hagyományt fordítanak le a mai vizuális nyelvre, miközben megőrzik annak eredeti jelentését és hangulatát.

A kiállítótérben több mint 1400 selyemlámpás kapott helyet, amelyek szinte teljesen átalakítják a teret. A színes, világító alkotások között sétálva könnyű úgy érezni, mintha az ember egyszerre járna egy művészeti installációban és egy távoli koreai fesztiválon. A látvány különösen azok számára lehet emlékezetes, akik szeretik az olyan kiállításokat, ahol nemcsak nézni, hanem átélni is lehet a műveket.

Egy több száz éves történet, amely ma is él

A csindzsui lámpások története egészen az 1592-es Imdzsin-háborúig vezethető vissza.

A korabeli feljegyzések szerint a Nam folyón lebegő fényeket kommunikációs célokra használták, ugyanakkor reményt és üzeneteket is közvetítettek azok számára, akik a háború nehézségeivel néztek szembe.

Az évszázadok során a lámpások jelentése fokozatosan átalakult. Ma már a közösséghez tartozás, az emlékezés és a béke szimbólumaiként tekintenek rájuk. Ez a hagyomány ma is élő része Csindzsu mindennapjainak: a város minden évben megrendezi a világhírű Csindzsui Lebegő Lámpások Fesztiválját, amelynek idején több tízezer fény ragyogja be az utcákat és a folyópartot.

Ahol a selyem több mint textil

A kiállítás másik főszereplője a selyem. Csindzsu a világ egyik meghatározó selyemközpontjának számít, ahol több mint száz éve készülnek kiemelkedő minőségű selyemtermékek. A város azonban ma már nem csupán textilipari központként tekint önmagára.

A selymet a design, a képzőművészet és a városi identitás részeként értelmezik újra, így a hagyományos alapanyag kortárs kulturális eszközzé válik. A budapesti tárlat pontosan ezt a szemléletet mutatja meg: hogyan lehet egy történelmi örökséget úgy megőrizni, hogy közben a jelenhez is szóljon.

A világ több pontja után Budapestre érkezett

A kiállítás a KOFICE Traveling Korean Arts nemzetközi program részeként valósul meg, amely a koreai művészetet és kultúrát mutatja be a világ különböző országaiban.

A tárlat már Délkelet-Ázsiában és Németországban is sikeresen bemutatkozott, most pedig a magyar közönség is megtapasztalhatja ezt a különleges kulturális utazást.

A látogatók nemcsak a fényinstallációkat csodálhatják meg, hanem közelebb kerülhetnek Csindzsu történetéhez, selyemkultúrájához és ikonikus fényfesztiváljához is. A kiállítás egyszerre szól a múltról és a jelenről, a hagyományról és az innovációról, miközben olyan atmoszférát teremt, amelyből nehéz egyetlen fotóval visszaadni az élményt.

A Korea fényei – Csindzsu selyemlámpásai nemcsak azoknak lehet érdekes, akik rajonganak az ázsiai kultúráért, hanem mindenkinek, aki szeretne néhány órára egy másik világba csöppenni. Egy olyan világba, ahol a fény emlékeket őriz, a selyem történeteket mesél, és ahol a több száz éves hagyomány a jelenben talál új formát.

Korea fényei – Csindzsu selyemlámpásai

Koreai Kulturális Központ (1023 Budapest, Frankel Leó út 30–34.)

2026. június 19. – szeptember 4.

A belépés ingyenes, a Koreai Kulturális Központ nyitvatartási idejében.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk