SZEMPONT
A Rovatból

Jóval kisebb lehet a béremelés, ha nem szervezik be a Fülöp-szigeteki vendégmunkásokat a szakszervezetbe, állítják az érdekvédők

Székely Tamás, a VDSZ elnöke azt mondja, ha nem lépnek, sok helyen veszélybe kerül a kollektív szerződés. De a vendégmunkások érdeke is az, hogy támogatást kapjanak, mert egyre több a konfliktus a munkahelyeken.

Link másolása

Idén júniusban fogadta el a parlament a vendégmunkásokról szóló új törvényt, amely novemberben lép hatályba. Eszerint 2+1 évig maradhatnak maximum az országban az ide érkező külföldi munkások, akik nem kaphatnak letelepedési engedélyt és a családjuk sem jöhet velük.

A KSH adatai szerint idén tavasszal már 81 ezer külföldi dolgozott Magyarországon, a kormányzati könnyítések hatására ez akár százezres nagyságrendben is nőhet az elkövetkező hónapokban.

A Magyar Vegyipari, Energiaipari és Rokon Szakmákban Dolgozók Szakszervezeti Szövetsége (VDSZ) a nyáron bejelentette, hogy megkezdik a Magyarországon dolgozó vendégmunkások megszervezését. Ennek részleteiről beszélgettünk Székely Tamással, a VDSZ elnökével.

– A bejelentésük kapcsán voltak olyan hangok is, hogy ez a lépés a magyar munkavállalókra nézve inkább hátrányos lehet. Erről mit gondol?

– Az a baj, hogy akik ilyet mondanak, azoknak egyszerűen fogalmuk sincs arról, hogy mit ír elő a Munka Törvénykönyve, és hogy mi van az üzemekben. A Munka Törvénykönyve 10 százalékos szakszervezeti tagsághoz köti a kollektív szerződés megkötését és a bértárgyalás jogát a szakszervezetek számára. Amennyiben ez nincs meg, akkor a munkáltató lényegében azt csinálhat, amit akar. Tételezzük fel, hogy egy cégnél van szakszervezet, de külföldi vendégmunkásokkal töltik föl a megüresedett álláshelyeket.

Ezzel 10 százalék alá eshet a szakszervezeti tagság, ha nem szervezik be az új munkavállalókat, amivel egyik napról a másikra elveszhet a kollektív szerződés, illetve a következő évre nem tudnak bérmegállapodást kötni, ami miatt jóval alacsonyabb béremelést hajt végre egyoldalúan a munkáltató.

Ezek alapján szerintem belátható, hogy a magyar munkavállalók érdekét is védi ez a program, hiszen az ő juttatásaikat is a kollektív szerződéssel és a bérmegállapodással harcoltuk ki. Aki olyat mond, hogy ez a program a magyar munkavállalók ellen van, az egyszerűen nem tudja, hogy mi történik Magyarországon. Konkrét példát is tudok mondani arra, hogy mi történik akkor, ha nincs szakszervezet. A Lenovonál most azt csinálták, hogy külföldi munkavállalókra cserélték a magyarokat, ezzel pedig jóval alacsonyabb bérszínvonalat biztosíthatnak.

Ha nem szervezzük be a vendégmunkásokat, akkor egyre több cég fog egyre több vendégmunkást alkalmazni annak érdekében, hogy az elmúlt évekre jellemző béremelkedési trend ne növekedjen.

Ez viszont azt fogja eredményezni, hogy az átlagkeresetek nem fognak úgy emelkedni, ahogy azt mi szeretnénk.

– Mik azok eszközök, amelyekkel képesek lehetnek a kitűzött céljukat elérni, hiszen egyrészt nyelvi akadályok is lehetnek, másrészt a munkavállalói kultúra is egészen más ezekben az ázsiai országokban. Korábban erről annyit közöltek, hogy együttműködnek egy Fülöp-szigeteki szakszervezettel, hogy néz ki ez a gyakorlatban?

– Ez még nagyon kezdetleges stádiumban van, mivel olyan nagy hullámban még nem érkeznek jelenleg a Fülöp-szigetekről munkavállalók, mint ahogy a következő hónapokban várható. Több irányban kezdtünk neki a programnak. Egyrészt, ahogy említette, felkészítettük a Fülöp-szigeteki kollégákat, különböző szóróanyagokkal láttuk el őket. Nemsokára elkészül egy spotfilmünk is, amit közvetlenül elérnek majd az onnan érkező munkavállalók. Azt pedig fontos leszögezni, hogy

a Fülöp-szigeteken többségében jól beszélnek angolul, ezért inkább a már itt dolgozó vendégmunkások és a magyar ajkú dolgozók között van kommunikációs probléma.

Másrészt azoknál a cégeknél, ahol mi jelen vagyunk belföldön, szintén írásos anyagokat készítettünk annak érdekében, hogy oldódjon a valóban meglévő kulturális különbözőség. Az eddigi tapasztalatok alapján ez ugyan nem csak a Fülöp-szigetekről érkezőkre vonatkozik, azonban az ő esetükben van egy szemmel látható különbség is, miközben mondjuk például egy ukrán munkavállalóról kevésbé lehet ránézésre megállapítani, hogy vendégmunkás. Ezzel csak arra szeretnék utalni, hogy

2015 óta erőteljesen zajlik egy kormányzati propaganda, ami a migránsellenességről szól, ez pedig egyre inkább hatással van a vállalatokon belül is.

Én azt látom ezzel kapcsolatban komoly problémának, hogy a középvezetők nincsenek felkészítve az ilyenfajta konfliktusok kezelésére, ami nagyon sok problémát okozhat a közeljövőben.

– Ezek szerint ennek már most is vannak látható jelei annak ellenére, hogy az igazán nagy hullám még nem indult el?

– Így van, ezt általánosságban is el lehet mondani, ott is probléma ez, ahol például indiaiak dolgoznak. Itt nagyon komoly szerepe lehetne a szakszervezeteknek, mert ez csak eszkalálódni fog a továbbiakban. Ha ezt nem kezeljük felelősségteljesen, akkor itt tényleg nagyon komoly problémák lesznek.

– Milyen jellegű konfliktusokról van tudomásuk a magyar munkavállalók és a külföldiek között?

– Elsősorban verbális konfliktusokról van szó, fizikai erőszakról szerencsére egyelőre nincs tudomásunk.

A Fülöp-szigetiekről egyébként is elmondható, hogy ők inkább félnek.

Ők azért jönnek ide, mert nagyon rossz családi és anyagi körülmények között élnek. A Fülöp-szigetieknek van egy csoportja, amelyik kifejezetten keresi a külföldi munkát. Gondolok itt például a közép-kelet-ázsiai gazdagabb családoknál bébiszitterként munkát vállaló nőkre, akik végül már szinte rabszolgaként dolgoznak. Nálunk ez pont fordítva történik, mivel itt a magyar kormányzat kötött részben az ottani kormánnyal, részben pedig cégekkel megállapodást annak érdekében, hogy a toborzás elinduljon. Ez el is indult, és ebben az esetben a lehetséges munkavállalókat ők keresik meg az álláslehetőséggel. Bizonyos feltételrendszer alapján van egy szűrés, és ez alapján hozzák őket ide. Több közvetítő cég már a Fülöp-szigeteken is tart egy nagyon általános rövid felkészítést, hogy pontosan milyen országba érkeznek majd. De például a migránsellenes közhangulatra nem hívják fel a figyelmüket, mivel nem akarják elrettenteni a potenciális munkavállalókat. A lényeg az, hogy ők nem azért jönnek ide, hogy a konfliktust keressék. Azonban egész egyszerűen máshoz vannak szokva, például ahhoz, hogy ebédszünetben csak egy tál rizst kapnak, miközben a magyaroknak ez nyilván nem elégséges.

A Közép-Ázsiából jövők esetében pedig például a higiénia és a mosdóhasználat jelent óriási problémát. Erre is fel kellene készíteni a fogadó és az érkező oldalt is.

Ráadásul sok esetben ezeket a vendégmunkásokat az őket foglalkoztató cég a szállás és a munkahely között szállíttatja oda és vissza, így nincs sok kommunikációs lehetőség, teljesen el vannak szeparálva a külvilágtól. Vannak már olyan kolóniák is, ahol egy házba beköltözik 10-20-30 ember, szerintem ez a tendencia tovább súlyosbodik majd, úgyhogy ebből is további komoly konfliktusok lehetnek.

– Mi a helyzet a betegellátással? Ezt egyelőre a jelenlegi tudásunk szerint semmilyen szabályozás nem rendezi.

– Így van, nem tisztázott jelenleg, hogy milyen orvosi ellátásra jogosultak. 180 napos biztosítási jogviszonnyal kell rendelkeznie egy munkavállalónak ahhoz, hogy orvosi ellátást kapjon. Én egyelőre nem látom, hogy ezt hogyan oldják majd meg.

Tegyük fel, hogy jön a Fülöp-szigetekről egy operátori feladatokat ellátó munkás, és a betanulás időszakában munkahelyi balesetet szenved. Ki biztosítja és finanszírozza az orvosi ellátást?

Főleg, ha mondjuk bebizonyosodik, hogy az ő hibájából történt a baleset.

– Egyelőre a törvény alapján úgy tűnik, hogy mivel a tartózkodási engedély a munkavállaláshoz van kötve, ezért amennyiben alkalmatlanná válik a vendégmunkás a munkavégzésre, akkor akár ki is utasíthatják az országból.

– Igen, ez így igaz. Vagy mondjuk kap egy influenzát vagy a más jellegű étkezésből adódóan egy hányásos-hasmenéses betegséget, ami miatt nem tud dolgozni, akkor mi lesz? Nagyon sok ilyen kérdés van még, amiknek a megválaszolására én jelenleg nem látok partnert, miközben ezek az igazán húsbavágó kérdések.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Címlapról ajánljuk


SZEMPONT
A Rovatból
Büszkén mutatják 230 ezres fizetésüket a fülöp-szigeteki vendégmunkások, akik nyakig eladósodtak, hogy Magyarországon dolgozhassanak
A fülöp-szigeteki és indonéz munkavállalóktól gyakran 1-1,5 millió forintot is elkérnek a külföldi toborzócégek. Így az első itt töltött hónapokban gyakorlatilag azért dolgoznak, hogy az adósságukat törlesszék.

Link másolása

Arról nemrég mi is beszámoltunk, hogy reklámfilmekkel, közösségi médiás kampányokkal toboroznak vendégmunkásokat Magyarországra a Távol-Kelet országaiból, elsősorban a Fülöp-szigetekről és Indonéziából.

A VálaszOnline most átfogó körképet adott arról, mennyi fizetésért és milyen feltételekkel várják Magyarországra a vendégmunkásokat.

Mint írják, az akkumulátorgyárak és néhány élelmiszeripar cég jellemzően azért alkalmazza a távoli országok munkásait, mert a betanított munkára magyarok már csak elvétve jelentkeznek, miután nyugatabbra ugyanezzel a munkával sokkal több pénzt tudnak keresni.

Alig két év alatt több mint kétezer ember érkezett hazánkba a Fülöp-szigetekről és Indonéziából. A portál a fülöp-szigeteki Peridot munkaerő-közvetítő oldalán lévő hirdetések harmadának böngészése után azt látta, hogy változatos munkakörökbe keresnek embereket:

  • pék, 35 év alatti férfiaknak, nettó fizetés 220 ezer forint
  • koreai–tagalog tolmács (a tagalog egy Fülöp-szigeteken beszélt nyelv) egy dél-koreai tulajdonban lévő magyarországi gyárba, ahol már számos fülöp-szigeteki dolgozik
  • mosogató, csak 30 év alatti férfiaknak
  • autóülés-gyártósorra betanított munkás, csak olyan férfiaknak, akik képesek 40 kilót emelni
  • fröccsöntőgép-kezelő, legalább 170 centiméter magas férfiaknak marós
  • autógyári munkás, 3 műszakban, nettó fizetés 280 ezer forint
  • masszőr, csak 35 év alatti nőknek
  • szállodai takarító
  • szakács.

A munkaadók azért preferálják ezt a két országot, mert tapasztalataik szerint az innen származó emberek nem fogyasztanak sok alkoholt (a muszlim indonézek egyáltalán nem), nem agresszívak (a kirgiz vendégmunkások körében pl. gyakoriak a durva verekedések), nem tűnnek el (mint sok vietnámi és mongol) és szorgalmasan dolgoznak – derítette ki a portál.

Utóbbinak több oka is van. Egyrészt a magyarországi munkavállalásért Indonéziában és a Fülöp-szigeteken sokszor jelentős összeget, 1–1,5 millió forintot is elkérnek,

amit a jelentkezők jellemzően hitelből fizetik, azaz durván eladósodva érkeznek Magyarországra.

Azaz az adósságuk egyfajta garancia arra, hogy mindenképpen letöltik a kétéves itt tartózkodást. Másrészt a munkások túlnyomó többsége nem beszél más nyelven az anyanyelvén kívül, így nem járnak el szórakozni, moziba, társaságba, kultúrájuk miatt alig (vagy egyáltalán nem) isznak alkoholt, családi problémák pedig egyáltalán nem szokták őket kivonni a munkából, hiszen családjuk adott esetben több mint 10 ezer kilométerre tartózkodik. Anyagi helyzetük és ráérő idejük miatt szívesen és sokat túlóráznak, ráadásul a jelentkezőknek sokszor jelentős túlórapénzeket is ígérnek – írja a VálaszOnline.

Nem utolsósorban az Európában régebb óta jelen lévő vietnami munkaerővel szemben az indonézek és fülöp-szigetekiek kevésbé szervezettek, és kiterjedt hálózattal sem rendelkeznek, ami garancia arra, hogy megérkezésük után nem állnak tovább egy másik, jobban fizető EU-s országba.

A FEOR (Foglalkozások Egységes Osztályozási Rendszere)-számok miatt nincs is érdemi mozgás a munkahelyek között, nincs szabad munkaerőpiac a vendégmunkások előtt. Aki eltűnik, azt elvben örökre kitilthatják az egész EU-ból.

Az indonéz és filippínó munkaközvetítők többek között a Samsung és a Continental gyáraiba toboroznak, de népszerűek a Gémtech és a Bio-Fungi üzemei, illetve élelmiszer-feldolgozók is. Sok fiatalnak szakmai gyakorlatnak is elszámolják a magyarországi munkát.

A portál közlése szerint az átlagbér hivatalosan Indonéziában és a Fülöp-szigeteken is a magyarországi kétharmada: 266, illetve 240 ezer forint, míg itthon 392 ezer, ám, ahogy az itthoni, úgy az ottani számok is csalókák. Indonézia szegényebb régióiban például a minimálbér az 50 ezer forintot sem éri el. Egy népszerű fülöp-szigeteki vlogger nettó 230 824 ezer forintos fizetési papírral büszkélkedik, egy másikuk pedig arról számol be, hogy 233 ezer forintot keresett az egyik hónapban.

Jól látható, hogy ez az összeg töredéke annak, amennyi adóssággal átlagosan Magyarországra érkeznek.

A munkát jellemzően két nagy munkaközvetítőn (a fülöp-szigeteki Peridoton és az indonéz Markidzsán) keresztül kapják. A munkavállalók átvilágításon is átesnek, ezután kezdődik az itteni életük megszervezése.

A VálaszOnline teljes cikkét EZEN A LINKEN lehet elolvasni.

Hogy hogyan, milyen körülmények között élnek Magyarországon vendégmunkások, korábban itt írtunk:

Link másolása
KÖVESS MINKET:

SZEMPONT
A Rovatból
„Benne volt a kiköltözésünkben, hogy a gyerekeinket menekítsük” - Ádám és Barbara Bajorországban kezdtek új életet
Azt mondják, az első félév a gyerekeknek sem volt könnyű, mára viszont beilleszkedtek. Nagyobb figyelem, rugalmasság, nyugalom - sorolják a különbségeket. Új sorozatunkban külföldre költöző családokat mutatunk be.

Link másolása

Iskolabezárások, tanárhiány, leszakadó épületek: iskolába járni Magyarországon jelenleg nagyon más, mint 15-20 éve volt, pedig már akkor is úgy éreztük, hogy lenne min javítani. Az osztrák határ mentén élők egyre nagyobb számban íratják gyerekeiket ausztriai iskolákba, az alapítványi- és magániskolákban alig lehet férőhelyhez jutni, aki teheti, egy ideje próbálja kimenekíteni tanköteles fiát-lányát az államilag (alul)finanszírozott oktatási intézményekből.

Vannak, akik kicsiket lépnek, mások jóval nagyobbat ugranak.

Olyan családokat kerestünk, akik az országot is elhagyták azért, hogy a gyerekeiknek minőségibb oktatást és egy másik jövőt nyújthassanak.

Ádám és Barbara Bajorországig ment ezért. Arról beszélgettünk, hogy milyenek a tapasztalataik a két ország oktatási rendszerét összehasonlítva. Valóban beszélhetünk-e összeomlásról otthon, mi az, ami külföldön különösen jó, példaértékű, említésre méltó. És a legfontosabb, hogy mi volt a motivációjuk, amikor kiköltöztek.

- Ádám: Azt, hogy összeomlik valami, mindenki úgy képzeli el, mint egy nagy kataklizmát, látványos valamit, mint amikor fizikailag leomlik egy iskola. Szerintem meg nem ilyen. Az egészségügy szerintem már összeomlott, mert nem működik rendesen, és igen, az oktatással is vannak komoly problémák.

Benne volt a kiköltözésünkben, hogy a gyerekeinket menekítsük, mert nagyrészt őket akartuk kivinni az országból.

Lehet, hogy gyerek nélkül még nem költöztünk volna. De nem csak az oktatásról volt szó, hanem a teljes társadalmi közhangulatról. A választások előtt úgy voltunk, hogy ha nyer a Fidesz, akkor teljesen reménytelen lesz a következő tíz, vagy nem is tudom hány év, úgyhogy költözünk. Ha nem, akkor még maradunk és megpróbáljuk otthon. Akkoriban teleplakátolta az országot a Fidesz a Veszélyesek felirattal. A gyerekek ettől megrémültek. A fiam kérdezte, hogy "mi veszélyes? Apa, veszély van?" Szóval nem csak az oktatás színvonala volt ami döntött, hanem a teljes társadalmi közhangulat, ami ma Magyarországot jellemzi. Az egészségügy, az oktatás és a politika együtt.

Ádám és Barbara másfajta jövőt szeretett volna adni a gyerekeiknek

- Mi alapján választottatok országot?

- Ádám: Egyrészt szempont volt, hogy valamennyire közel legyen. Otthon maradtak a szüleink, testvéreink, tehát fontos volt, hogy autóval egy nap alatt otthon legyünk, ezért nem akartunk messzebb menni Németországnál. Az országválasztás praktikus oldala az volt, hogy az állampolgárság megszerzése Ausztriával összehasonlítva Németországban egyszerűbb, rövidebb idő, kevesebb kritérium van (például nem kell leadni a régi állampolgárságodat). Plusz van egy ismerősünk, aki itt él és ő segített sok mindenben. Nagyon jókat mondott a környékről, és tényleg jó itt.

- Év közben mozdultatok, vagy megvártátok a tanév végét?

- Barbara: Megvártuk. A választások áprilisban voltak, és az eredményeket látva úgy voltunk vele, hogy sietni kell, mert szeptembertől már kint kéne kezdeni.

Eladtuk az otthoni házunkat, felszámoltuk végül is az otthoni életünket,

kerestünk itt albérletet, augusztusban jöttünk és szeptemberben kezdődött az iskola meg az óvoda.

- Mennyire volt nehéz oktatási intézményt találni Németországban?

- Ádám: Kettéválasztanám óvodára és iskolára a dolgot. Az iskola az kötelező, és olyan nincs, hogy nem jár a gyerek. Itt is tankötelezettség van 16 éves korig. Az óvoda viszont nem kötelező - ellentétben Magyarországgal -, sok helyről lehet hallani, hogy akár egy évig is várnak a szülők férőhelyre, nekünk szerencsénk volt, mert egyből bejutottunk. 50 méternyire van tőlünk az óvoda.

- Barbara: Be kellett jelölnünk, hogy hová szeretnénk járatni a gyereket, hát nekünk kb mindegy volt, mert nem ismertünk egy óvodát sem. Ettől a közelitől kicsit tartottunk, mert egyházi fenntartású.

- Miben nyilvánul meg a hétköznapokban az egyházi fenntartás?

- Barbara: Nem sok mindenben. Az istentisztelet sem kötelező. Ha akarsz, mész, ha akarsz nem.

- Ádám: Van egy muszlim kislány, és amikor volt az évzáró istentisztelet, egyáltalán nem erőltették, hogy bármiben részt vegyen.

Annak ellenére, hogy egyházi fenntartású, sokkal toleránsabbnak látom a hozzáállásukat.

Amikor volt a pride hónap, akkor például egy szivárványos zászló volt a templom mellett kirakva... Itt nincs bigott vallásosság, mégis a része az életüknek a vallás.

- Barbara: És nem keverik a politikával.

- Ádám: És nem erőltetik rá a gyerekekre sem, annak ellenére, hogy egyházi óvoda.

- Gondolom, a gyerekek nem beszéltek igazán jól németül, amikor kiköltöztetek.

- Ádám: Semennyire nem beszéltek németül. De kaptak segítséget. Az iskolákban vannak olyan osztályok, melyekbe azok a gyerekek kerülnek, akiket integrálni akarnak.

- Barbara: Olyan iskolába kerültünk, ahol van egy úgynevezett Deutsch plus, azaz a külföldi gyerekek idegen nyelvként tanulják a németet. Emiatt nincs több órájuk, készségtárgyak vagy etika helyett teszik be ezeket a nyelvi órákat.

- Ádám: Az óvodában más a rendszer, a kislányunk úgy kapott ingyenes német oktatást, hogy a közeli iskolába vittük hetente egyszer tanulni.

- Barbara: Itt annyi a külföldi, hogy azzal, hogy nem beszélték a nyelvet, szerencsére nem lógtak ki a sorból.

- Ádám: Igen, fel van az oktatási rendszer erre készülve, és a fiunk most már nagyon jól beszél németül.

- Hogy fogadták a gyerekek a változást?

- Barbara: Mindenki azt mondja, hogy a gyerekeknek ez könnyű, mert rugalmasak, ami így is van, de ezzel együtt is nehéz. A kisfiunk otthon könnyen barátkozott, a nyelvi nehézségek miatt itt az első félévben nem nagyon volt kivel játszania. Volt egy kislány, aki ugyanabban a cipőben járt mint ő, és kézzel-lábbal beszélgetve játszottak egymással. Mégis szeret iskolába járni, mert a tanító néni nagyon jó fej és nagyon kedves, emiatt nem volt problémánk. Az óvodában más a helyzet, bár a kislányunk egyébként is zárkózottabb alkat. Ami nagyon kellemesen meglepett bennünket az óvodában, az az alvás.

A magyar óvodában kötelező volt másfél órát feküdniük akkor is, ha nem tudtak aludni. Próbáltam beszélni az óvónőkkel, de kategorikusan elutasították, hogy a gyerekemnek ne kelljen másfél órát a plafont bámulnia. Itt viszont nincs ez a kötelező alvás.

Ez egy kicsi óvoda, két csoport van összesen. Egy könnyebbségünk volt még, hogy a másik csoportban az egyik óvónéni magyar, ő tudott segíteni, ha a kislányunk valamiben nem tudta magát kifejezni.

- Hány évesek a gyerekek?

- Ádám: A kislányunk most lett 6 éves, a fiunk 8.

- Egy év eltelt. A fiatok járt Magyarországon is iskolába. Mit tapasztaltatok, mik a különbségek a két iskolarendszer között?

- Ádám: Több példát is mondhatok, ami hirtelen eszembe jut, az az orvosi igazolás kérdése. Itt megbíznak a szülőkben. Magyarországon amikor beteg volt a gyerek, ha az orvos rá se nézett, akkor is muszáj volt igazolást írnia. Ezt itt nem követelik meg. Elhiszik a szülőknek, hogy beteg a gyerek, hogy otthon kell maradnia és azt is, amikor meggyógyul. Amit szigorúan vesznek, hogy gyerek ne maradjon ki az iskolából.

Ha te reggel nyolcig nem jelented be, hogy a gyereked beteg és nem tud aznap menni, először próbálnak telefonon elérni, ha nem sikerül, értesítik a rendőrséget, akik kijönnek a házhoz.

Ez a rendszer a gyerekek biztonságát szolgálja.

- Barbara: De ha nem betegség miatt akarod otthon tartani, ahhoz valami nagyon nagy indok kell, és külön kell engedélyeztetni az igazgatóval.

- Ádám: Ha mondjuk a gyereket szeretnéd elvinni iskolaidőben Mallorcára nyaralni, akkor a repülőtéren, ahol az első hatósággal találkozol, visszafordítják, mondván hogy mit keres itt ez a gyerek, amikor iskolában kellene lennie.

- Barbara: A másik különbség, amit nagyon szeretünk itt, az az önállóságra nevelés. Otthon el sem tudtam képzelni, hogy hány évig kell majd a gyereket minden nap az iskolába hordani. Nem volt olyan az infrastruktúra, hogy biztonságban el tudott volna jutni nélkülünk oda. Itt elsős koruktól egyedül járnak az iskolába. Amikor ide jöttünk, és megláttuk, hogy a 6-7 éves gyerekek egyedül mennek reggelente, az nagyon furcsa volt.

- Ádám: Már mi is lekísérjük a buszmegállóig, ott felszáll a buszra és együtt mennek a többiekkel. Itt a közbiztonság elég jó,

társadalmi szinten is nagyon odafigyelnek a gyerekekre, hogy biztonságban legyenek. Az iskolában pedig konkrétan azt kérik, hogy a szülők ne hordozzák őket kocsival.

- Barbara: Az is nagy különbség, hogy itt az általános iskola csak négy évig tart.

- Ez a nálunk megszokott alsó tagozat?

- Ádám: Igen, és utána a jótanuló mehet gimnáziumba, a közepes szakközépiskolába, a gyengébbek szakiskolába. Tehát negyedikben már döntenek a gyerekről. Van persze átjárás később, csak nehezebb. Érdekesség még, hogy általános iskolában nem egy tanár viszi végig a gyerekeket, hanem más tanít az első két évben és más a második kettőben. De ez nem minden tartományban van így.

- Hány tanító van a gyerekekkel napközben?

- Barbara: Egy tanító néni van, ő szinte mindent tanít. A napközi viszont teljesen más. Otthon két tanítója volt az osztálynak, az egyik a napközis tanító volt, a másik pedig a többit csinálta. Itt ez máshogyan van. A napközi teljesen külön intézmény, és fizetős. Ott nem az iskolai személyzet dolgozik, hanem gondozók.

- Ádám: Ha a tankönyveket nézzük, azok sokkal minőségibbek. Otthon meg voltunk ütközve azon, hogy a gyereknek ódivatú, idejétmúlt dolgokat tanítottak. Kifejezéseket, amiket már senki nem használ, a rajzokat nem lehetett felismerni a könyveiben. Úgy látjuk, hogy itt jobb minőségűek a tankönyvek. Valószínűleg megvan a szabad tankönyvválasztás lehetősége is a tanárnak.

A rugalmasság sok minden másra is jellemző. Például, ha a tanító úgy látja, hogy az osztálynak több időre lenne szüksége matematikából, akkor több matek órát tart.

Az, hogy egy nap hány órájuk lehet, az szabott, de a tanár állítja össze, hogy egy-egy héten mire van szüksége inkább a gyerekeknek. Ha lemaradtak matekból, akkor több matekra, ha németből, akkor arra fektet nagyobb hangsúlyt. Kreativitásra, csapatmunkára nevelnek. Például letáborozott egy cirkusz az iskola mellett, és megbeszélték, hogy a gyerekek odamehetnek, megnézhetik, és csinálhatnak egy cirkusz-projektet, és nagyon lelkesek voltak ettől, egy hétig csak ezt tanulták, és a végén előadtak egy műsort a szülőknek.

Az oktatás jobban reflektál a valóban szükséges készségekre, a gyerekeket önállóságra és kreativitásra nevelik.

- Barbara: Plusz megtanítják arra is, hogy reálisan tudják értékelni magukat, hogy felismerjék a saját gyengeségeiket és erősségeiket. Például ha van egy dolgozat, ott minden feladat mellett be kell jelölni, hogy szerinte hogy sikerült megoldani: könnyű volt, vagy nehéz. Félévkor személyes értékelést kaptunk, ahol ott ült a tanár, a gyerek és mi, és beszélgettünk a tantárgyakról, és az egyéb, az iskolai élettel kapcsolatos dolgokról. Mennyire barátságos, aktív, segítőkész a fiunk, mindenben ő értékelte magát először, aztán a tanító is elmondta, hogyan látja ő. A végén közösen a gyerek és a tanító felállítottak egy célt, amit év végégig el kellett érni.

- Ezt minden egyes tanulóval megcsinálja a tanár? Hány fősek az osztályok?

- Ádám: Huszonnégyen vannak, a tanár azt mondta, hogy ez évről évre változó. A lányom osztályában csak tizenöten vannak. Ez kis létszám, lehet, hogy helyi sajátosság, lehet, hogy általános, nem tudjuk.

- Nyilván az első évben voltak nehézségei a fiatoknak. Hogy éreztétek, kapott támogatást az iskolától?

- Ádám: Maximálisan. Például vegyük a németet, ami a legegyértelműbb nehézség. Ő dönthette el, hogy a nyelvi órák után áll-e már olyan szinten, hogy a többiekkel együtt rendes német órára menjen. Ott eleve egy jeggyel jobbat kapott, mint a német anyanyelvűek.

- Barbara: A hétköznapokban is nagyon figyeltek rá.

Mondta itthon, hogy mindig mindent megért. Kérdeztem, hogy értheted meg, ha nem is tudsz németül? Azt mondta, hogy ezt ő sem érti, hogy hogyan, de úgy el tudta magyarázni neki a tanító néni a feladatokat, hogy megértette.

Külön figyelnek arra, hogy azok is be tudjanak vonódni az órákba, akik még nem értik jól a nyelvet.

- Tapasztaltatok olyat, hogy szorong az iskolával kapcsolatban?

- Barbara: Egyszer két kislány elkezdte csúfolni, nekünk is egy-két hét után mondta csak el, amikor nem tudta őket leállítani. Akkor szóltam az osztályfőnöknek, hogy segítsen a helyzet megoldásában. Az osztályfőnök kitalált feladatokat az egész osztálynak, ami a szociális érzékenyítésre ment rá, odafigyelt rá, és megszűnt a probléma.

- Ádám: Az egy lényeges információ, hogy nem azért csúfolták, mert magyar, hiszen ők is bevándorlók.

A gyerekek a pályaudvaron búcsúznak a nagynénjüktől, aki meglátogatta őket Bajorországban

- Barbara: A fiunk egyszer megfogalmazta, hogy nem is érti, de itt, ebben az iskolában nincsenek verekedősök, vagy akik rosszul viselkednek, és zavarják az órát. Ilyen gyerek Magyarországon sok volt, annyira, hogy akadt, akit el is kellett távolítani az iskolából, mert egyáltalán nem tudtak vele mit kezdeni, olyan agresszív volt. Itt ilyen nincs.

- Mit kérnek a szülőktől az iskolába, mit kell beküldeni a gyerekkel?

- Ádám: Amit otthonról hallunk, hogy kifesteni az iskolát, ilyesmi, az itt nincs. Otthon mindent meg kellett vennünk, wc papírt, szalvétát, zsebkendőt, szappan, fénymásolópapírt, itt semmi ilyet nem kérnek.

- Barbara: Amikor év elején megkaptuk a tanszerlistát, hogy mire lesz szükség, az fél oldal volt. Otthon az előző évben két és fél A4-es oldal volt teleírva. Itt csak tollat, ollót, füzetet, rajzlapot kell venni. Egyéb dolgokat, amit a technikai órán használnak, azt nem. A testnevelés órán olyan pólóba megy, amilyenbe akar, csak legyen egy kényelmes edzőcipője. Illetve egyáltalán nincs évnyitó, fehér blúzzal és sötét nadrággal, itt ilyesmi nincs.

- Ott eszik a fiatok az iskolában?

- Barbara: Csak ebédet. A többit azt neked kell bevinni.

- Ha megnézitek, az étkeztetés ára hogy viszonyul a magyarhoz?

- Ádám: Árban valamivel drágább, mint otthon, cserébe az ételek minősége jobb. Bio-alapanyagokból minőségi ételeket főznek, minden nap van saláta, gyümölcs is. Hetente hal. Nem jelent gondot, ha valaki vega vagy nem eszik pl. disznóhúst.

- Barbara: Itt a reggelit is a gyerekek viszik be maguknak, így minden szülő azt csomagol, amit a gyereke szeret. Magyarországon az óvodába tilos volt bevinni bármilyen ételt, és mindenki ugyanazt kapta, ha szerette, ha nem. Többnyire péksüteményt, vagy egy szelet kenyeret.

- Összességében hogy érzitek, megérte a váltás?

- Barbara: Igen. Az iskola-óvoda szempontjából mindenképpen, és a saját életünket tekintve is. Persze kicsit még kívülállók vagyunk, ismerkedni, új emberekkel kapcsolatot teremteni nem könnyű nekünk sem, de reméljük, hogy az is jobb lesz idővel.

- Ádám: Főleg, hogy olvassuk, hogy otthon mennyire eldurvult a helyzet. Miután kijöttünk, akkor kezdődtek a sztrájkok, láttuk, hogy a fiunk iskolája is le van szalagozva, szomorú volt látni az egészet. Elképzeltük, hogy a gyerekünknek most meg kellene magyarázni, hogy miért van ez…

Így is valamennyire bevonódtak, muszáj volt elmondanunk nekik a maguk szintjén, hogy mi ez az egész, miért jöttünk ki, mi baj van otthon, de ha maradtunk volna, ezt át kellene élniük.

Arról nem is beszélve, hogy milyen a tanárok lelkiállapota. Itt nincsenek megnyomorítva, frusztrálva. A pedagógusok általában jókedvűek, kiegyensúlyozottak, és ez talán fontosabb, mint a praktikus részek, amiket felsoroltunk. Hogy a gyereket milyen pedagógus oktatja, kivel van együtt egész nap. A hétköznapi embereken is látjuk azt, amit a tanárokról mondtam. Ahogy közlekednek, ahogy válaszolnak, nem érzed azt az ingerültséget, megkeseredettséget és frusztráltságot magad körül. De hát nyilván ennek megvan az oka.

- Vannak kint magyar kapcsolataitok?

- Barbara: A barátnőm, ő az egyetlen barátunk, meg az ő barátaival tartjuk a kapcsolatot. Egyébként elvétve találkozunk egy-egy magyarral.

- Ádám: Látod a szerbeket, törököket, akik bandáznak, a magyarok annyira nem keresik egymás társaságát.

De az fura, hogy a magyarságomat itt jobban meg tudom élni, mint Magyarországon.

- Könnyebb messzebbről szeretni?

- Ádám: Lehet. Igen.

Link másolása
KÖVESS MINKET:


SZEMPONT
A Rovatból
„Ő abban is benne lett volna, hogy önerőből hagyhassa el a barlangot” – interjú Zádor Zsófiával, aki segített életben tartani a törökországi barlangban rekedt amerikai férfit
A magyar orvos nagyban hozzájárult ahhoz, hogy Mark Dickey állapota stabilizálódjon az ezer méter mély barlangban.

Link másolása

Rövid időn belül a felszínre hozhatják az egy hete egy ezer méter mély törökországi barlangban rekedt amerikai barlangász, Mark Dickey-t. A férfi súlyos egészségügyi állapotba került a mélyben, belső, emésztőrendszeri vérzése lett, vért hányt, és esélye sem volt a felszínre jutni az 1000 méteres mélységből.

Dr. Zádor Zsófia aneszteziológus-intenzív terápiás szakorvos az elsők között ért az egykilométeres mélységben bajba jutott amerikai férfihez. Ő végül vasárnap este ért a felszínre.

A Szeretlek Magyarországnak sikerült elérnie a most is a helyszínen tartózkodó doktornőt. Zádor Zsófia leszögezte: Dickey aktuális állapotáról sajnos nem tud nyilatkozni, mert nem volt lehetősége folyamatosan követni az állapotát amíg a felszínre hozták.

– Aneszteziológus szakorvosként hogyan juthatott le a barlangba?

– Már 2011 óta részt veszek barlangászképzésben is, tehát megvan a technikai tudásom. Ilyen mély barlangba megfelelő önálló technikai tudás nélkül nem is lehetett volna lejutnom.

– Azt tudjuk, hogy négy fok hideg van ott. Képeken is láttuk, hogy komoly melegítésre van szükség. Ezt kizárólag csak takarókkal tudják megoldani, vagy valami aktív melegítést is próbálnak?

– Vannak melegítő takarók is, amiket használunk.

– Pszichésen hogy lehet elviselni ennyi időt a mélységben?

– Szerencsére azt tudom mondani, hogy a lent rekedt barlangász hangsúlyozta: pszichésen teljesen jól érzi magát. Ő még abban is benne lett volna, hogy ott javítsuk fel annyira az állapotát, hogy önerőből hagyhassa el a barlangot. Azonban a feltételezett diagnózisa ezt nem tette lehetővé.

– Váltásokban vannak lent vele?

– Ez az eset egyáltalán nem szokványos. Van olyan is, amikor két váltásban csináltuk, tulajdonképpen egymást váltogatjuk a különböző szakaszokon. A mentést ketten-hárman csináltuk végig. Most éppen szerencsénk van, mert több orvos is lenn van, és most már nem is kell olyan mélyre menni. (Az interjú az utolsó 180 méternél készült – a szerk.)

– Tehát ez azt jelenti, hogy most már a mentés utolsó szakasza zajlik?

– Igen, azonban ezt úgy kell elképzelni, hogy nagyon szűk járatok és aknák kötik össze a viszonylag szélesebb termeket, nagyobb tereket. Ezeken a részeken nagyon bonyolult áthaladni, sokszor egy ember is alig fér el, egy hordággyal sokkal nehezebb.

– Ki lehet mondani, hogy a barlangász állapota stabil, most már nincsen közvetlen életveszélyben, azaz a mentés kilátásai kifejezetten biztatóak?

– Nem tudom pontosan a mostani állapotát, mert nem vagyok mellette jelenleg, ezért én ezt most nem jelenthetem ki teljes bizonyossággal. Amikor én mellette voltam, akkor rendben volt, de hogy ez hogyan változott, azt nem tudom pontosan. Mire én megérkeztem, addig már a folyadékpótlást meg tudták kezdeni, és stabilizálni tudták a keringését, azaz meg tudták fékezni az állapotromlását. Bár nem vagyok lent, de itt vagyok a helyszínen, szükség esetén én is tudom folytatni a munkát.

Link másolása
KÖVESS MINKET:


SZEMPONT
A Rovatból
Tanítási időben ürítette ki a végrehajtó egy középiskola épületét Soroksáron, miután elárverezték az ingatlant
A Qualitas Gimnáziumnak azonnal mennie kell, információnk szerint online oktatásra állnak át. Mindenkinek el kellett vinni minden holmiját, az iskolatitkár igyekszik mihamarabb rendezni a kialakult helyzetet.

Link másolása

Gyakorlatilag egyik pillanatról a másikra kellett elhagynia az iskola épületét egy soroksári gimnázium tanulóinak és dolgozóinak kedd délelőtt – derül ki egy, a Facebookra feltöltött helyszíni videón.

Abban dr. Berki András bírósági végrehajtó elmondja: a Qualitas Gimnázium épületét tavaly októberben elárverezték, a döntés pedig jogerőre emelkedett.

Így arra kért minden tanulót és pedagógust, hogy hagyják el az iskolaépületet, és vigyenek magukkal minden ingóságot, mert az épületbe többet nem térhetnek vissza.

A felvételen azt is hallani, hogy valaki arról beszél: Szép Gábor igazgatóhelyettes online oktatást rendelt el az iskolai tanulóinak.

A videó alatt egy szülő azt írta, hogy semmiről nem tudtak.

„Múlt héten volt szülői, de nem mondták hogy ilyen opció is létezik.”

A Szeretlek Magyarország telefonon elérte az iskola titkárát, aki délelőtt szintén kénytelen volt elhagyni az épületet, megkeresésünkkor már otthon tartózkodott. Lugosi József kérdésünkre elmondta, hogy

az iskola nem szűnt meg, az oktatást sem függesztik fel. A fenntartó nem ment tönkre, az iskola minden számlája ki van fizetve, csak – ahogy fogalmazott – az iskola épületét „húzták ki alóluk”.

Azt ő is elismerte, hogy a bírósági végzés jogerős, és hozzátette: az állapot egy jogvita eredménye, ami a kivitelező és a tulajdonos között zajlott immár több mint tíz éve. Mint fogalmazott:

sérelmesnek érzi, hogy a végrehajtást nem lehetett úgy megoldani, hogy a diákoknak és a dolgozóknak legalább fél tanévet adjanak az iskola elhagyására.

Elmondta ugyanakkor, hogy a jogerős bírósági ítélet végrehajtása közben tudomása szerint senkit nem ért extra sérelem, a végrehajtót kísérő rendőrök nagyon együttműködőek voltak.

Mint mondta, az elsődleges feladataik között szerepel, hogy a Qualitasnak új épületet szerezzenek, ahol folytatódhat a jelenléti oktatás. Állítása szerint már kaptak ajánlatot Csepelről és a dél-pesti körzetből. Mint mondta: mindenképp szeretnének a térségben maradni, mert a gimnázium első sorban a környékbeli és az agglomerációban lakók diákokat szolgálja ki.

Az iskolatitkár szerint az azonnali végrehajtás és az iskolaépület elhagyása körülbelül kétszáz tanulót érint, nagyjából ennyien járnak nappali tagozaton a Qualitasba. Lugosi József úgy fogalmazott, szeretné, ha minél több diák az iskola tanulója maradna, de számol vele, hogy lesznek olyanok, akik a bizonytalan helyzet miatt esetleg kiiratkoznak. Mint mondta: a diákok közül senkinek nem szakad meg a jogviszonya.

Szerdán a diákoknak a soroksári sportcsarnokban kell megjelenniük, mert a testnevelés órát ott megtartják. A többi tanóráról szólva megjegyezte: egyetért Szép Gábor állítólagos utasításával, miszerint átállnak az online oktatásra.

„Én arra próbálok lépéseket tenni, hogy túléljük ezt a dolgot, és ez az iskola, ami egy széles társadalmi igényt elégít ki, tovább éljen”

– fogalmazott Lugosi József, aki azt is hozzátette: jelenleg, további intézkedésig várja a tulajdonos-igazgató (Ott Ferenc) véleményét.

Link másolása
KÖVESS MINKET: