SIKERSZTORIK
A Rovatból

A mai napig megkapom, hogy már foglalt a nevem

Sütő András egy kis zalai falu szülötteként vált profi színésszé. A Viharsarok című filmnek köszönhetően 26 éves korára a fél világot bejárta.


Négy alkalommal felvételizett a Színművészetire, de hiába: mindannyiszor elutasították. Másnak ez talán végleg elvette volna a kedvét a színészettől, ő azonban nem adta fel. A Radikális Szabadidő Színház tagjaként építgette karrierjét szép lassan, lépésről lépésre. Végül a tabudöntögető Viharsarok főszerepe hozta meg számára a szakmai áttörést: nemcsak itthon ismerték meg a nevét, Berlintől Mexikón át Tajpejig számos nagy filmfesztiválon mutatkozhatott be. Bár sosem tartozott „kőszínházi” társulathoz, szabadúszóként is akad munkája bőven. Mindezeken túl arról is beszélgettünk, volt-e gondja belőle, hogy a nevéről legtöbben a 2006-ban elhunyt nagy erdélyi iróra asszociálnak.

– Hogyan jött a színészet az életedbe?

– Még az érettségim idején sem voltam száz százalékosan tisztában azzal, mivel szeretnék foglalkozni.

"
Gimnázium alatt rengeteg mindent csináltam: tulajdonképpen nem is elsősorban oktatási intézményként tekintettem rá, hanem inkább, mint a személyes játszóteremre.

Voltam iskolarádiós, diákönkormányzatos, szerveztem 24 órás vetélkedőt, verseket mondtam ünnepségeken… Lényegében mindenben részt vettem, ami közösségi élet címén zajlott az iskolában. Ezek mellett még úsztam és citeráztam is.

A színészet kicsit el volt rejtve a sok másik réteg alá, jó ideig nem gondoltam, hogy ez lesz majd a fő csapásirány. A dolog előzménye, hogy még 11 évesen bekerültem egy drámatáborba, amit az általános iskolás osztályfőnököm javasolt nekem. Ez egy hétig tartott, de utána következett még egy turnus. És nekem annyira megtetszett, hogy amikor édesanyámmal beszéltem telefonon a hazautazás előtti napon, megkérdeztem, nem maradhatnék-e még egy hetet. Ilyesmire addig soha nem volt példa, meg is lepődött rendesen, de végül megengedte.

Sőt, utána jelentkeztem a tábor vezetője, Lázár Péter gyerektársulatába is, ami szintén nagyon sokat adott nekem. Hat évet töltöttem ott, mellette pedig a gimnáziumi színjátszókörbe is elkezdtem járni az ezer másik dolog mellett. Mikor odajutottam, letettem a drámaérettségit is szabadon választott tárgyként (összesen hárman választottuk ezt az évfolyamomról), ami száz százalékosra sikerült.

sutoa_2

Fotó (valamint a következő, fekete-fehér kép is): Simon Kyra

Névjegy

Sütő András 1989-ben született Nagykanizsán, de a nagyjából 170 lelkes Zalamerenyén nőtt fel. Érettségi után költözött Budapestre, előtte még Berlinben is eltöltött két évet vendégdiákként. Ennek, illetve egy korábbi családi barátságnak köszönheti, hogy anyanyelvi szinten beszél németül.

Fontosabb darabok, amelyekben játszott/játszik: Sławomir Mrożek – Rókavadászat; Paul Foster – Brutus; Budaörsi Passió; Albert Camus – Caligula; Vörösmarty – Csongor és Tünde; Tasnádi István – East Balkán; Zalán Tibor – Szamár a torony tetején; Spiró György – Elsötétítés; Grecsó Krisztián – Mellettem elférsz. Első nagyjátékfilmje a 2014-ben bemutatott Viharsarok.

– Tapasztaltál amiatt valami negatívumot, hogy nem Budapesten kezdted a szakmát?

– Nyilván akadt abból némi hátrányom, hogy vidékiként nem voltam annyira közel a színházi vérkeringéshez. Ez valószínűleg a Színművészetire való bekerülésemet is nagyban megkönnyítette volna. Aztán egy idő után megfordult a dolog, és elkezdtem az előnyeit is észrevenni annak, hogy nincs egyetemi végzettségem. Voltak olyan rendezők, akik viccesen úgy fogalmaztak, hogy „engem legalább nem rontottak el”, kevesebb a manírom, valahogy emberibb és őszintébb vagyok. De ez nem feltétlenül azért van, mert nem végeztem egyetemet, vagy mert nem vagyok budapesti – inkább lelki habitus kérdése. Ebből a szempontból az apai nagyapámhoz hasonlítok leginkább: ő annak idején sosem tudott úgy végigsétálni a falun, hogy ne állt le volna mindenkivel legalább 5-10 percre beszélgetni. Ezt a nyíltságot örököltem én is.

Felolvasás Paizs Miklós és mások társaságában a Café Budapest Kortárs Művészeti Fesztiválon:

– Azért csalódott voltál, amikor negyedik próbálkozásra sem vettek fel a Színműre?

– Persze, iszonyatos igazságtalanságként éltem meg. Az első felvételim után még megnyugtattak, Máté Gábor osztályába jelentkeztem és ő megveregette a vállam, hogy nagyon fiatal vagyok, de jó lesz. Ezt tulajdonképpen egy fél dicséretként is fel lehetett fogni. Másodjára nagyon dühös lettem, mert nem indokolták meg semmivel az elutasítást, harmadjára pedig végképp, hiszen akkor már volt két negatív élményem. Ekkorra Máté Gábor szavait is felülírta a csalódottság, de úgy voltam vele, hogy még egyszer utoljára megpróbálom. Meg akartam tenni mindent, már csak a lelkiismeretem tisztasága miatt is. A negyedik sikertelen alkalom után viszont

"
annyira elkeseredtem, hogy szabályos gyomorgörcs tört rám már attól is, ha a Vas utca környékén jártam. Ezt úgy képzeld el, hogy a Rákóczi úton konkrétan inkább átmentem a túloldalra.

Ezután határoztam el, hogy soha többé.

– Maradt még benned tüske?

– Nem, mégpedig egy fiatal rendezőnek, Kovács D. Daninak köszönhetően. Még a Radikális Szabadidő Színházból ismerjük egymást, de őt később felvették a Színműre. Nagyon hálás vagyok neki, ugyanis azon kevesek közé tartozik, akik nem feltétlenül csak az egyetem hallgatóiból válogattak a vizsgaelődásaihoz, pedig elvileg ez lett volna a kötelessége. Ő viszont behívott engem is egy főszerepre 2011-ben, az utolsó sikertelen felvételim után.

Ez számomra óriási feloldozás volt, annál is inkább, hiszen egy igazi legendával, az azóta sajnos elhunyt Hollósi Frigyessel is együtt dolgozhattam. Aki ráadásul elmesélte nekem, hogy annak idején kirúgták az egyetemről, emiatt sokáig ugyanolyan görcs volt benne, mint amit én is átéltem. Tehát lényegében sorstársak voltunk. A vizsgaelőadást látva, Dani egy mestere és egyben osztályfőnöke, Székely Gábor odalépett hozzám, megölelt és annyit mondott: „Köszönöm, András”. Leginkább ezeknek az élményeknek köszönhető, hogy ma már semmi sértettség nincs bennem.

sutoa_1

– A szülőfaluddal milyen ma a viszonyod?

– Sajnos már nem olyan szoros, mint régen volt, amikor szó szerint mindenkit ismertem. Húsvétkor például a falu legvégén élő 90 éves nénit is meglocsoltam, hogy ne hervadjon el. Miután felkerültem Budapestre,

"
az első két-három évben azt éreztem, hogy egy zalamerenyei srác vagyok itt a fővárosban. Mostanra viszont megfordult a dolog: inkább érzem magam pestinek, amikor hazalátogatok.

Kikopott a tájszólásom nagy része, amit nagyon sajnálok, hiszen vannak színészkollégáim, akiknek épp ez az egyik legnagyobb erényük. Én afféle kaméleon-típusnak tartom magam, aki mindig alkalmazkodik a környezetéhez. Azért persze szeretek hazajárni, egyfajta lenyugvást és feltöltődést jelent számomra. Egy-két hónap után mindig ki is vagyok éhezve rá, hogy ne az állandó szmogot szívjam be, és ne legyek ennyi impulzusnak kitéve, mint ami itt ér.

sutoa_3

Fotó: Rév Marcell

– A Viharsarok kapcsán a fél világot bejárni milyen érzés volt számodra?

– Egyértelműen életem legnagyobb élménye. Szerintem minden ember számára eljön az a pillanat, amikor elhatározza, hogy szeretne világot látni. Én gyerekkoromban viszonylag sokat ingáztam a családommal Magyarország és Németország között, és jártam néhány más európai országban is, de a kontinensen kívül sehol. Ráadásul a Budapestre költözésem után egyáltalán nem, hiszen az a pénz, amit otthonról kaptam, nagyjából az albérletemre volt elég. Valamint arra, hogy egyfajta szerelemből azt csinálhassam, amit szeretnék. Lényegében 24 éves koromig csak a Balatonhoz jutottam el néha, a film bemutatásával és nemzetközi sikerével nyílt ki újra nekem a világ.

A premier a Berlinalén volt, utána pedig én személyesen elutaztam még Mexikóba – Houston és Los Angeles érintésével –, Tajpejbe, Tel Avivba, Bolognába, Szarajevóba, Zlinbe, sőt Makaóra is. Ezekre azért is kerülhetett sor, mivel szabadúszó vagyok, így megengedhetem magamnak azt a luxust, hogy saját idővel rendelkezem. Volt olyan fesztivál, ahova alap volt, hogy meghívtak, mint alkotót, és volt olyan is, hogy megkérdeztem a fesztiválszervezőket, a rendező mellett örülnének-e az én részvételemnek is. Kicsit féltem tőle eleinte, nem lesz-e kínos így meghívatni magamat, de szerencsére mindenhol úgy vettem észre, emelem az események színvonalát azzal, hogy tőlem is kérdezhetnek a nézők.

Találkozhattam rajongókkal, producerekkel, rendezőkkel, újságírókkal, rádióriporterekkel, és nem utolsó sorban több neves színészkollégával is. Azért van abban valami humoros, mikor Szarajevóban odalép hozzám az egyik kedvenc dél-amerikai színészem, Gael García Bernal (Bábel, Az álom tudománya, Levelek Júliának, Egy kis Mennyország stb.), és gratulál, mert jó voltam – csak egy a baj, teszi hozzá: „kicsit hasonlítasz rám”

sutoa_4

Berlinale, premier a vörös szőnyegen. Balról jobbra: András, Sebastian Urzendowsky, Varga Ádám és Wieland Speck filmrendező, a szekció vezetője

sutoa_5

Szarajevói filmfesztivál

– Mondhatjuk, hogy ezt a filmet tartod eddigi pályafutásod csúcsának?

– Azt hiszem, igen. Egyrészt ezzel tudtam eddig a legtöbb nézőhöz eljutni, másrészt nemzetközi kapcsolatokat építeni és nem utolsó sorban ez volt az a munka, amiben az összes addig szerzett tapasztalatomat össze tudtam sűríteni. Van az a periódus az ember életében, amikor szeret berögzült panelokhoz nyúlni: például a megszokott helyekre jár, nem akar új barátokat szerezni, vagy éppen színészként ugyanazokat a hangsúlyokat, gesztusokat, mozdulatokat használja. A Viharsarok azért volt életem legfontosabb munkája, mert a forgatás 30 napja alatt egyáltalán nem figyeltem tudatosan önmagamat, hanem egyszerűen csak léteztem. Nagyon csupaszon, nyersen és őszintén – számomra ez a legnehezebb színészi feladat.

Arról nem is beszélve, hogy a forgatást megelőzte egy közel másfél éves felkészülési időszak. Egyrészt végigpróbáltuk az összes jelenetet, másrészt volt egy fizikai oldala is: meg kellett tanulnom focizni, gyakorlatilag nulláról. És mivel előzetesen ennyit próbáltam rá, élesben már megengedhettem magamnak, hogy kizárólag a jelenre és a partneremre figyeljek.

A filmről

"Megtalálni igazi önmagunkat olyan utazás, mely ismeretlen, ködös vidékre vezet - távol mindentől, amiben valaha hittünk. A Viharsarok című film a kamaszkor drámája: mozgalmas, érzelemmel telt története önmagukat kereső kamaszok felnőtté éréséről szól. Szabolcs Bernarddal együtt egy német futballcsapatban játszik. Szobatársak, legjobb barátok, elválaszthatatlanok.

Egy vesztes mérkőzés és csúnya vita után Szabolcs átgondolja életét és hazamegy Magyarországra az egyszerűbb élet reményében. Azonban ez a magány nem tart sokáig. Hazatérése után hamarosan találkozik Áronnal és kölcsönös vonzódás alakul ki a fiúk között, amikor Szabolcsot váratlanul felhívja Bernard, hogy Magyarországra érkezett."

Magyar nyelvű előzetes:

– Miben rejlik szerinted a film valódi jelentősége?

– A Berlinalén a Panoráma szekció vezetője, Wieland Speck úgy fogalmazott,

nem azért nagy szám a Viharsarok, mert ne készült volna még ilyen alkotás a filmtörténelemben. Az igazi értékét az adja, hogy Magyarországon, 2014-ben meg tudott születni. Felesleges mondani, mekkora ellenszélben. Nemcsak nálunk, az egész régióban úttörők voltunk ezzel.

Idővel majd elválik, tényleg így van-e, de nagyon örülnék neki, ha sikerült volna kinyitnunk egy kaput, és mások is követnék a példánkat akár itthon, akár a környező országokban.

Ezenkívül azt is öröm volt látni, hogy a Budapest Pride-ot idén Alföldi Róbert nyitotta meg, és Kulka János is nyíltan vállalta a részvételét. Nem merném biztosan állítani, hogy ehhez is a Viharsaroknak volt köze, de talán azért mégiscsak elindított valamit, hiszen tavaly én mondtam a nyitóbeszédet a szervezők felkérésére. Ezzel együtt azt gondolom, hogy igazi kultfilm talán tíz év múlva válhat belőle.

sutoa_6

Jelenetek a filmből (Rév Marcell operatőr felvételei)

sutoa_7

– A filmes, vagy a színházi szerepek állnak közelebb hozzád?

– Inkább a filmszínészet. Nagyon sokáig imádtam a színház kifejező erejét és jelenidejűségét, arra is gyakran hajlamos voltam, hogy elmenjek a jó értelemben vett ripacsság irányába. Egyszerűen azért, mert tényleg nagyon szeretek játszani. De ez számomra inkább egyfajta lubickolás, mint valódi munka és kihívás. Nyilván azzal is összefügg a dolog, hogy már nem tizenéves vagyok, betöltöttem a 26-ot. Ez egyfajta érési folyamat lehet részemről: mostanában azok a feladatok érdekelnek, amelyekhez igazán meg kell erőltetnem magam, nem csak egyfajta örömjátékként élem meg őket. Egy filmforgatás pedig abszolút ilyen: rengeteg időt és energiát kell belefektetni, új tapasztalatokat kell szerezni hozzá. Még az elején vagyok ennek az útnak, de nagyon élvezem.

– Gondoltál valaha arra, hogy leszerződj egy társulathoz, vagy teljesen megfelelő számodra a szabadúszás?

– Komolyabban soha nem merült fel. Bár egy időben nagyon szerettem volna a Katona, az Örkény, vagy akár a Radnóti Színház társulatához tartozni, most már azt tapasztalom a bőrömön, hogy sokkal több előnyöm származik abból, hogy szabadúszó vagyok. Elég csak a filmes munkákat nézni: ezekre aligha jutna elegendő időm, ha le lennék kötve valahová. Így is tudok színházban játszani, és ezt nem is szeretném elveszíteni, mert nagyon élvezem. Viszont sokkal könnyebben tudnak foglalkoztatni forgatásokon, hiszen nem kell engem kikérni, kompromisszumokat kötni az anyaszínházammal, akiktől a havi fixemet kapom. Így nem szúrok ki senkivel, saját magam alakítom az életemet, aminél nagyobb szabadságot el se tudok képzelni.

Radikális Szabadidő Színház – Paul Foster: Brutus (teljes felvétel 2010. márciusából):

– Volt már rá példa, hogy a neved alapján összekevertek az író Sütő Andrással?

– Ó, hogyne! (nevet) Már egészen korai emlékeim is vannak erről: ugyebár Nagykanizsán születtem, ahol az egyik helyi tanárnak személyes jó barátja volt Sütő András. Mikor ő 2006-ban meghalt, ez a tanár szervezett a városban egy megemlékezést. Nos, ezen az emlékműsoron én

"
Sütő Andrásként olvastam fel az elhunyt Sütő András novelláiból. Rendesen fel is konferáltak előtte. Igazi groteszk, banális helyzet volt.

Aztán felkerültem Budapestre, ami tovább bonyolította a dolgot. A Színmű felvételi-bizottságban is akadt olyan, aki azzal jött nekem, hogy "Ugye tudja, hogy majd meg kell változtatnia a nevét?" A vége az lett, hogy a Port.hu adatbázisa miatt valóban nevet kellett változtatnom: nagyjából öt évig Sütő András Miklós voltam, az édesapám és a nagyapám után. Egyébként anyakönyvezve is megkaptam ezt a keresztnevet, de 18 éves koromig egyetlen egyszer se használtam, semmilyen szituációban.

Végül a Viharsarok hozta meg számomra a nagyobb szakmai figyelmet, ekkorra már el is telt annyi idő az író Sütő András halála óta, hogy ne mindenki egyből vele azonosítsa a nevet. Így letehettem a Miklóst, de azért még tavaly is akadt olyan kritika, ami megemlítette, hogy ügyes ez a Sütő András, de a nevével kezdenie kéne valamit, mert már foglalt... Ez valószínűleg fel fog még merülni párszor a karrierem során, na de annyi baj legyen.

sutoa_8

Fotó: Bálint Dániel

– Mi tölti ki az idődet mostanában, akár filmes, akár színházi területen?

– Jelenleg két előadásom fut fixen a Rózsavölgyi Szalonban, az egyik Spiró György Elsötétítés című drámája, a másik pedig Grecsó Krisztiántól a Mellettem elférsz. A Ráday utcai Stúdió K-ban Zalán Tibor Szamár a torony tetején című bábelőadásban dolgozom, az Aranytízben Camus Caligulájában láthat a közönség, és ezen kívül pont a minap kértek fel, hogy ugorjak be egy friss darabba, amit az Átrium Színházban fognak játszani. Az egész annyira új, hogy még nem is kezdtem el próbálni, október elején lesz a premier. A Rózsavölgyiben is készül még egy premierem, Makk Károly Szerelem című filmjének a színpadi adaptációja.

És persze vannak a filmes munkák is. Az egyik válogatáson már bekerültem az utolsó körbe, hárman vagyunk esélyesek a szerepre, nagyon remélem, hogy végül én kapom meg. Illetve Császi Ádámnak, a Viharsarok rendezőjének is van egy új nagyjátékfilm-terve. Az az érzésem, hogy abban is jut majd számomra feladat. És ha mindez nem lenne elég, némi szinkronszínészettel is fűszerezem a napjaimat: hallható a hangom például a True Detective második évadában, vagy a Walking Dead új részeiben. Feltűntem már néhány reklámban is, de arra ügyelek, hogy ne koptassam el az arcom, hiszen ezek a szerepek azért vissza tudnak ütni a hagyományos színészi karrierre.

Ha tetszett az interjú, oszd meg!


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Népszerű
Ajánljuk
Címlapról ajánljuk


SIKERSZTORIK
A Rovatból
„Ha itt valaki azt mondja, hogy magyar, azonnal rokonként tekintenek rá” – Tünde Isztambul városfejlesztési vezetőjeként büszke magyarságára
Tülin Tünde nagyapja csak átutazóban volt, de a sors közbeszólt, és Törökországban ragadtak. Unokája most a város egyik vezetőjeként kutatja magyar gyökereit, és közben beteljesítette nagymamája álmát.


Isztambul utánozhatatlan lüktetésében Tülin Tünde hat éve azon dolgozik, hogy a hatalmas metropolisz minél élhetőbb, ellenállóbb legyen. Miközben földrengésre készít fel egy óriásvárost, esténként magyarul olvas, és egy bársony mellényt varr – hogy megőrizze azt, ami a családját megtartotta.

Amikor Isztambul 2019-ben létrehozta régóta hiányzó városi tanácsát, a főpolgármester kollégái őt keresték meg.

„Akkoriban a közigazgatás és a magánszektor szereplői jól ismerték egymást, teljes mértékben egyetértettek szinte mindenben. A civil szféra azonban egyáltalán nem tudott befolyást gyakorolni a meghozott döntésekre” – meséli. Ez a hatalmi egyenlőtlenség zavarta.

Építészként és egyetemi előadóként a közjavak védelmével foglalkozott, így a felkérés jó alkalmat kínált.

„Jelöltből elnök lettem, és ma már hat éve vagyok benne a városfejlesztésben. Ez egy lehetőség számomra, hogy egyensúlyt hozhassak létre a városban” - mondja.

Vezetői hitvallása egyértelmű. „Feminista vagyok, és szerintem a nők látásmódjára nagy szükség van minden területen” – jelenti ki. Ez nem csak elv, a gyakorlatban is megvalósul: irodájában és tanácsadói körében is a nők vannak többségben.

A feladat monumentalitása megkérdőjelezhetetlen. Isztambul területe tízszer nagyobb Budapestnél, 39 kerületében hivatalosan 18 millió ember él.

A kihívások listája hosszú: környezeti kérdések, kulturális örökség megőrzése, közlekedésfejlesztés, városi szegénység. A legsürgetőbb probléma a reziliencia.

„A katasztrófák, mint például a földrengés, kiemelten fontos kérdések, fő helyen vannak. Egy olyan erősségű rengés, mint ami két évvel ezelőtt történt Kelet-Törökországban, várható Isztambulban is, csak nem tudjuk, mikor. Akkor itt elég nagy baj lehet, mert erre nincsen felkészülve senki.”

Amikor Hatayban megtörtént a tragédia, csapata azonnal segített a lakások újjáépítésének megtervezésében.

Munkája mellett a Magyarországhoz fűződő kapcsolatait is tudatosan építi: szeptember elején járt Budapesten, és hamarosan újra utazik. Van egy kis lakása is itt, hogy legyen hova hazatérnie.

Az identitása mélyen gyökerezik a családi múltban, de a megélése tudatos, felnőttkori döntés. Magyar állampolgárságát 2007-ben kapta meg, miután unokatestvérei javaslatára utánajárt a lehetőségeknek.

„Szerencsére a nagymamám Magyarországon is bejelentette már akkor, amikor születtek” – mondja édesapjáról és testvéreiről. A nagymama régi útlevele is előkerült, ami jelentősen megkönnyítette az ügyintézést. A nyelvvel való kapcsolata azonban csak később kezdődött. „Ezt a vágyat, hogy magyarul beszéljek, nem tudtam elengedni, és az utóbbi 7–8 évben elkezdtem tanulni. Ez a mindennapi életem része lett: magyarul olvasok és műsorokat hallgatok, minden nap gyakorlok.”

A motivációja belülről fakad. „Azt érzem, hogy ez tesz teljessé engem, ez hozzám tartozik.”

A keresztnevét a nagymama nővérének tanácsára kapta, a Tünde nevet a törökök is kedves hangzásúnak tartják. Családi nevét, a Hadit is sokáig viselte, mert fontos volt neki. Öccse, Imre nevének érdekessége, hogy Törökországban lánynévnek számít.

A családja tisztelettel és némi humorral figyeli a magyarság iránti elkötelezettségét. Férje alapszinten már tud magyarul, a gyerekei pedig megígérték, hogy belevágnak a tanulásba. „A nagy családban olykor tréfásan mondják, hogy belőlem árad leginkább a magyarság.”

Ez a kötődés azonban mély sebeket is hordoz. Amikor a „Tárgyak Törökországból” című kiállításra beadta a nagymamája féltve őrzött, hímzett párnahuzatait, azok a kiállítás után elvesztek. „Számomra ez pótolhatatlan veszteség. Talán otthon ez nem ennyire mélyen fontos, de nekünk ezek a kapaszkodók, ezek a személyes emlékek sokat jelentenek az identitásunknak.”

A veszteség feldolgozásaként most maga próbálja újraalkotni azokat, és éppen egy hagyományos bársony mellényt varr, hogy egy ünnepen viselhesse.

Családja kalandosan került Törökországba. A történet az 1920-as években kezdődött, amikor Tünde nagyapja a nagy világválság idején Magyarországon nem talált munkát, ezért Irak felé indult. „Az utazás közben azonban megbetegedett, elkapta a maláriát, és emiatt kórházba került itt, Törökországban.” A betegség elgondolkodtatta. „Akkor arra gondolt, ha itt, Törökországban elkapta a maláriát, mi lesz vele Irakban?”

Helyi magyarokkal találkozott, akik meggyőzték, hogy az alakuló Török Köztársaságnak nagy szüksége van a jól képzett műszaki szakemberekre. Maradt, és bejött a számítása: erőművek és gyárak építésében vett részt, és jól keresett. A megtakarított pénzét hazaküldte a nővérének, de a sógora mindent eljátszott. A csalódás után a nagyapa úgy döntött, saját családot alapít, és megkérte a mezőtúri rokonokat, keressenek neki feleséget. Egy túrkevei lányt találtak számára.

A házasságot 1931. január 28-án kötötték meg Magyarországon, a vőlegény ehhez hazautazott. A ki- és beutazás zökkenőmentes volt, mivel olyan megbecsült szakembernek számított, hogy az engedélyeit maga Atatürk írta alá. A 34 éves férfi és 30 éves felesége Anatóliában kezdte meg közös életét, de a kezdeti reményeket hamar beárnyékolta a valóság. „Főleg az ország miatt keseregtek, mert idegennek tartották őket, és ez nehéz volt annak ellenére, hogy kedvelték őket a társadalomban.”

A hivatalos világban nehezen boldogultak, a politikai légkör változása pedig tovább mélyítette a válságukat.

Három fiuk született: Hadi Sándor, Jenő és László. A második világháború kitörésekor vissza akartak költözni, de a hatóságok a gyerekek biztonságára hivatkozva lebeszélték őket az utazásról. A család helyzete egyre nehezebbé vált.

„Akkoriban apukám már nyolcéves volt, de nem járhatott általános iskolába, mert nem voltak törökök, és a nagymamám otthon tanította a gyerekeit.” A család kényszerűségből kettévált: a nagymama a fiúkkal Isztambulba költözött a jobb lehetőségek reményében, a nagyapa pedig Anatóliában maradt a munkája miatt. A nagymama nem nyugodott bele a fiai kilátástalan helyzetébe, bement a városi hivatalba, és kiharcolta, hogy a gyerekeket beírassák az iskolába. Mindhárman ugyanabba az osztályba kerültek, jóval idősebben, mint a társaik.

„A háború végén újra megpróbáltak hazatérni Magyarországra, de a magyar állam nem fogadta vissza őket.” Az indoklás szerint azért, mert a nagyapa nem vett részt katonaként a háborúban. A család reményei szertefoszlottak. Amíg nem kapták meg a török állampolgárságot, az Egyesült Nemzetek által biztosított, úgynevezett világpolgár- vagy hontalan státuszban éltek.

Később a vasfüggöny tette végleg lehetetlenné a hazatérést. „Sohasem valósulhatott meg többé, hogy újra hazajuthassanak a nagyszüleim.”

A fiúk Törökországban nőttek fel, és a szüleikkel ellentétben könnyebben illeszkedtek be. Tünde édesapja, Hadi Sándor elismert építész lett, díjnyertes épülete ma is áll Isztambul központjában. A legkisebb fiú ügyvéd lett, a középső, Jenő azonban az 1950-es évek végén Ausztráliába vándorolt.

„Amikor sok évvel később megtaláltam a nagybátyám leveleit, meglepett, hogy milyen jól és helyesen írt magyarul” – idézi fel Tünde, aki ezt a nagymamája érdemének tartja. A vándorlás nemcsak az apai ágon volt meghatározó. Tünde édesanyjának családja Rodoszról költözött Törökországba, amikor a sziget olasz fennhatóság alá került. „Szóval a vándorlás központi téma a családomban.”

A szülei, mindketten építészek, a munka révén ismerkedtek meg, és ezzel megalapították az építész dinasztiát, amelyet Tünde és öccse, Imre visz tovább a családi vállalkozásban.

Az isztambuli magyar közösség ma már nem túl nagy, nagyjából háromszáz főt számlál - meséli Tünde. A régi családok közül kevesen maradtak. A törökök és magyarok viszonya azonban kifejezetten baráti. A 2024-es török–magyar barátság évében a helyi magyar programok hatalmas érdeklődés mellett zajlottak.

„Ha itt valaki azt mondja, hogy magyar, azt azonnal rokonként azonosítják.” Ez a barátság a történelemben is megmutatkozott: Törökország menedéket adott Thököly Imrének, II. Rákóczi Ferencnek, Kossuth Lajosnak és otthont Széchenyi Ödönnek, aki a török tűzoltóságot szervezte meg.

Tünde számára a jövő egyszerre szól Isztambulról és Magyarországról. Városvezetőként az a küldetése, hogy egyensúlyt teremtsen és felkészítse a várost a jövő kihívásaira. Magánemberként pedig a gyökereihez való visszatérés hajtja.

„Az álmom, hogy hosszabb ideig Magyarországon maradhassak, és így fejleszthessem a magyar tudásomat, hogy folyékonyan beszélhessek.” A budapesti utazások számára többet jelentenek egyszerű látogatásnál. „Gyakran utazom vissza, mindig érzelmi okok miatt megyek, mintha hazamennék.”

Ezzel a nagymamája beteljesületlen álmát is valóra váltja.

„A legfontosabb ok az volt, hogy mivel a nagymamám a legnagyobb példaképem, neki tiszteletből szerettem volna beteljesíteni az életét. Ezzel úgy érzem, én visszajuthattam Magyarországra, amit ők már soha nem élhettek meg.”


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk
SIKERSZTORIK
A Rovatból
Brutális ajánlatot kapott a Cápák között című műsorban a magyar vállalkozó: Orbók Ilona az egész cégét kérte
Kuszkó Gábor élelmiszermérnök büszkén mutatta be kézműves magtejeit, de a befektetők kritikával illették.


A Cápák között január 18-i adásában két vállalkozás is révbe ért: egy lítiumion-akkumulátor tüzeket előrejelző szenzor és egy bőrproblémákra specializálódott kozmetikai márka is milliós befektetéssel távozott.

Másoknak, köztük egy kézműves magtej-készítőnek és egy zeneterapeutának végül nem jutott a befektetői tőkéből.

Elsőként Sőnfeld Mátyás gyógypedagógus és zeneterapeuta lépett a stúdióba, aki Zenebatyu nevű élményprogramjához és a Xilofun nevű zenélő társasjátékához kért 6 millió forintot 10 százalékos cégtulajdonért cserébe.

Bár a zenés bemutatkozó egyedi volt, a befektetők végül nem láttak fantáziát az üzletben.

Kuszkó Gábor élelmiszermérnök PlantSoul nevű, friss, kézműves magtejeket gyártó cégébe keresett partnert, aki 12 millió forintért 20 százalékos tulajdonrészt kért.

Balogh Levente szerint Gábor inkább menedzser, mint vállalkozó, amivel Orbók Ilona is egyetértett, és meglepő ajánlatot tett: 12 millió forintért megvásárolta volna az egész céget, Gábort pedig termékfelelősként alkalmazta volna tovább.

Bojinka Miklós egy közös, 40-40 százalékos tulajdonrészt ajánlott volna Ilonával, meghagyva 20 százalékot az alapítónak, de Orbók Ilona ezt nem fogadta el, és visszavonta eredeti ajánlatát is, ígyKuszkó Gábor befektetés nélkül távozott.

Kerekes Péter, a Magyar Padelszövetség elnöke Premier Padel nevű vállalkozásával érkezett, amely már most is rendkívül sikeres: három helyszínen 10 pályával 360 milliós bruttó bevétel mellett 110 millió nettó profitot termel.

A debreceni terjeszkedéshez 70 millió forintot kért 25 százalékért, amire Lakatos István egy új, közös debreceni cég létrehozását javasolta 50 százalékos részesedésért, licencdíj-konstrukcióval.

Az este egyik nagy nyertese Varsányi Péter lett, aki a Preion nevű, lítiumion-akkumulátorok kigyulladását 8-10 perccel előrejelző szenzorral érkezett.

A rendszer 98 százalékos pontossággal jelzi a hibát, ami életeket menthet. Négy befektető gyorsan kiszállt, Bojinka Miklós pedig szkeptikus volt azzal kapcsolatban, hogy az autóipar miért nem használ már hasonló technológiát.

Balogh Petya azonban meglátta a lehetőséget. "Négy Cápa elúszott, én még itt vagyok!" – mondta, majd 37 millió forintot ajánlott a cég 25 százalékáért, amit Péter el is fogadott.

A másik sikertörténet

Orbán Cintiáé volt, aki saját bőrproblémája, a seborrhea miatt hozta létre a Sébiologie nevű bőrápolási márkát.

A vegyésztechnikus és kozmetikus végzettségű vállalkozó 6 millió forintért cserébe 20 százalékos tulajdonrészt ajánlott.

A koncepció annyira meggyőzte a befektetőket, hogy Balogh Levente azonnal ajánlatot tett, azzal a feltétellel, ha egy másik Cápa is csatlakozik hozzá.

Orbók Ilona azonnal beszállt mellé, és bár Lakatos István is tett egy külön ajánlatot, Cintia végül a Levente-Ilona páros befektetését fogadta el.

Via Pénzcentrum


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk

SIKERSZTORIK
A Rovatból
„Mi vagyunk az egyik utolsó, harmadik generációs kávés vállalkozás Európában” - ők pörkölnek kávét világszínvonalon Budaörsön
Federico Roncadi családjával karöltve a kontinens egyik legkorszerűbb pörkölőjét szerezte meg – egyenesen a termelőtől érkező, fairtrade – kávéihoz a Caffé Perté üzemébe. De mellette még üzemel a ’Mamma’ is, amelyet a felmenői is használtak: ez volt a rendszerváltás utáni egyik első, Nyugatról érkező kávépörkölő gép Magyarországon.
Tóth Noémi - szmo.hu
2026. január 23.



Federico Roncadi, azaz Fede fiatal kora ellenére elhivatott és profi szakember: ő az egyik vezetője Európa egyik legrégebbi, ma is családi kézben lévő kávés vállalkozásának, a Caffé Pertének, ahol a tudás nagypapáról, apára, apáról fiúra szállt. A papa vadászat révén ismerte meg Magyarországot a ’80-as években, majd szinte elsőként hozatott hazánkba kávépörkölőt. A családi garázsüzem hamar kinőtte magát, fiával később már az ország nagyvárosaiba szállították rendszeresen a minőségi kávékat.

Az új, kibővült és korszerűsített üzem 2003 óta működik Budaörsön, ahol a pörkölőberendezések mellett helyet kapnak a zsákokban érkező nyers kávék, a becsomagolt késztermékek, családi ereklyék – például egy oldtimer Wartburg, amit Fede maga vont be kávészsák-vászonnal kívül-belül (ld.a képen) –, egy kávégép-szerelő műhely, valamint sok száz régi kávéautomata egyaránt.

Az üzemlátogatás során azonban a kedvenc tárgyam egy bájos ön-vállveregető szerkezet volt, amelyet Fede maga készített az ajtófélfára erősítve, hogy ha ő nincs ott, akkor is elismerve érezzék magukat az emberei.

– Egy ilyen családba születve, ahol szinte anyatej helyett is kávét kaptál, hány évesen szippantott be a kávék világa?

– Egészen kicsi korom óta része voltam a cég életének: a szüleim már babakoromban is vittek magukkal különböző szakmai eseményekre, kiállításokra. Bár az első kávémat talán 13 évesen ittam meg, a kávéhoz mindig is különleges érzelmi kötődésem volt. Már akkor is éreztem, hogy ez több számomra, mint egy ital: egy világ, amely körülvesz és amelyben felnőttem.

– Sokszor hallani olyanról, hogy az örökös nem érdeklődik a felmenői hivatása iránt, hiába adott az életpálya-modell számára, de a te szemedben igazi lelkesedést és tüzet látok csillogni. Hogy kell elképzelni a mentorálási, ráhangolódási szakaszt a nagyapád és apukád részéről, mielőtt átvetted az irányítást?

– Nagyon hálás embernek tartom magam. Úgy gondolom, nemcsak a kultúrát, az értékeket és az örökséget kell megőrizni, hanem azt az egész életen át tartó munkát is, amit a nagypapám és a szüleim beletettek ebbe a vállalkozásba. Harmadik generációsként ez számomra különösen fontos felelősség: megbecsülni, ápolni és továbbfejleszteni mindazt, amit felépítettek. Szeretném megmutatni, hogy nem csupán beleszülettem ebbe a szerepbe, hanem méltó vagyok a harmadik generációs titulusra.

– Mutattál egy régi fotót a kétségkívül sármos nagypapádról, amelyen a kávétörténelem egyik ikonjával látható egy autóban, mi a fénykép története?

– A fotón a nagyszüleim láthatók egy autóban, éppen a templom felé tartanak. A kép azért különleges, mert egy nagyon szoros, máig meghatározó kapcsolatot örökít meg: a nagypapám egy globálisan ismert márka alapítójának dolgozott, akivel nemcsak szakmailag, hanem emberileg is mély kapcsolatot ápoltak. Abban az időben nagyapám Reggio Emilia tartomány egyik legtehetségesebb és legsikeresebb értékesítője volt. Az autó maga Giampiero Segafredóé volt, aki szintén szerepel a képen. Az iránta érzett tiszteletből kapta édesapám is a Giampiero nevet.

– Egy családi vállalkozásban nehéz lehet különválasztani a szakmázást az érzelmektől, illetve kiéleződhetnek a generációk közötti konfliktusok is. Ti hogyan kezelitek a munka-magánélet egyensúlyt, illetve hogyan oldjátok fel ezeket az esetleges súrlódásokat? Hiszen Európában gyakorlatilag egyedülálló módon van családi kézben ez a kávébirodalom, nem eshet szét a logisztika holmi családi perpatvar miatt…

– Erre mindig nehéz válaszolni, mert számomra a munka és a magánélet nagyon korán összefonódott. Gyerekként szó szerint a cégben nőttem fel: az udvar volt a „játszóterem”, raklapokból építettem bunkert, felmásztam a kávészsákokra. A kávé pedig természetes módon az ebédlőasztalnál is állandó téma volt – sokszor stratégiai döntések is ott születtek meg a szüleim között.

Ha a nagyszüleimnél voltunk Olaszországban, a klasszikus, temperamentumos olasz családi ebédek sem csak az ételekről szóltak: gyakran üzleti kérdések, irányok, jövőbeli tervek kerültek szóba. Természetesen konfliktusok és véleménykülönbségek mindig vannak, hiszen teljesen más világ volt, amikor a nagypapám, majd később az édesapám kezdte a pályáját, és egészen más kihívásokkal szembesülünk ma. Egy dolog azonban mindig közös nevező volt: a szolgáltatásnak minden körülmények között kifogástalannak kell lennie. A nézeteltéréseket konszenzussal kezeljük, közös cél mentén.

– Hogyan juttok hozzá a fair trade módon szedett, nyers kávészemekhez?

Van egy mottónk, ami mindent összefoglal: „cserjéktől a csészéig”. Úgy gondolom, talán kevesen vannak, akik valóban képesek átlátni és felügyelni a kávé teljes útját a termesztéstől egészen a fogyasztó csészéjéig. Ez óriási felelősség és hatalmas feladat, de egyben csoda is – és számunkra ez az egyetlen módja annak, hogy valódi garanciát vállaljunk az élményért. A fair trade sokak számára „csupán” egy licenc vagy címke. Számomra ennél sokkal többet jelent: fontos, hogy ne csak jól hangzó gesztus legyen, hanem valóban meg is valósuljon.

A kávétermesztő családok többsége a harmadik világbeli országok legkevésbé tehetős rétegeihez tartoznak. A kávé nem nagyvárosok közelében terem, hanem gyakran a dzsungel közepén, elszigetelt területeken. Ezek az emberek kis falvakban élnek, ahonnan sokszor másfél órás dzsungelúton lehet csak eljutni az első aszfaltos útra, majd onnan még további fél óra az első város. Számukra a kávé nem egy termék, hanem a megélhetésük.

Gyakori jelenség, hogy úgynevezett „coyote”-ok érkeznek, akik már a szüret előtt, áron alul felvásárolják a termést, majd jóval drágábban továbbértékesítik. Sok termelőcsaládnak nincs más választása: elfogadják ezeket az ajánlatokat, mert különben nem tudnák finanszírozni a szüret végéig tartó időszakot. Éppen ezért tartjuk kulcsfontosságúnak, hogy tisztességes, átlátható és hosszú távú kapcsolatokat építsünk velük.

– És hány lépésben készül el belőlük a becsomagolt szemes kávé vagy kapszula itt Budaörsön?

– A folyamat a nyers kávéval indul: az egyes tételek a silókba kerülnek, ahol egy kódolt rendszer kilogramm pontossággal keveri össze őket a nagypapám receptje alapján. Innen magas nyomású levegő segítségével jutnak át a kávék a következő terembe, a pörkölőhöz, amely Európa egyik legnagyobb és legmodernebb berendezése. A gép beüzemelésére Bolognából érkeztek mérnökök, akik egy teljes héten át dolgoztak azon, hogy digitálisan „beleprogramozzák” a nagypapám kezét – vagyis azt a pörkölési filozófiát és tapasztalatot, amit ő képviselt. Így minden egyes pörkölési ciklus pontosan azonos minőségű. Számunkra ez hatalmas mérföldkő volt, mert itt találkozott először igazán a családi tradíció a modern technológiával. A pörkölés után, miután a kávé lehűlt, ismét silókba kerül, majd azonnal megkezdődik a csomagolás folyamata. A kész termék innen kerül a raktárba, készen arra, hogy eljusson a fogyasztókhoz.

– Jól néz ki egymás mellett ez a futurisztikus pörkölő és ez a régi pörkölő, hiszen lászik, hogy honnan hová jutottatok el az idővonalon. Mi a története az eredeti gépnek?

– Az új, hatalmas pörkölő mellett ott áll a „Mamma” – vagyis az „anya”, ahogy édesapám hívja. Ennek a gépnek az egyik legnagyobb erőssége a története: mindhárom generáció dolgozott rajta, és nagyapám is ezzel a pörkölővel indult el Olaszországban. A rendszerváltást követően pedig ez volt az egyik első, Nyugatról érkező kávépörkölő gép Magyarországon. A „Mammát” teljesen restauráltuk, és a mai napig aktívan használjuk. Ezzel a géppel kisebb tételeket pörkölünk, hiszen a nagy, modern berendezés óránként akár egy tonna kávét is képes előállítani, és vannak olyan különleges kávék, amelyekből nincs szükség ekkora mennyiségre. Így a múlt és a jelen nemcsak egymás mellett állnak, hanem valóban együtt dolgoznak.

– A bérbe adott kávégépek hatalmas műhelyében egy terjedelmes kávégép-múzeumhoz való gyűjteményt is látok, sok évtizednyi kinccsel – ezekkel a szépen karbantartott masinákkal van valamilyen célod?

– Minden egyes gépünket nagy tisztelettel és szeretettel kezeljük. Inkább építünk egy újabb raktárt, minthogy bármelyikük a szabad ég alá kerüljön. Vannak köztük olyan kávégépek, amelyek több mint egymillió kávét főztek le – ha beszélni tudnának, egészen elképesztő történeteik lennének.

Megőriztük azokat a gépeket is, amelyeket a nagypapám hozott be az országba a ’90-es években, valamint azt a legelső kávéfőzőgépet is, amely az első magyar partnerünknél működött – egy olyan ügyfélnél, akivel a mai napig együtt dolgozunk, és nagyon jó kapcsolatot ápolunk.

Régi tervem, hogy a központunkban létrehozzak egy kisebb kávégép-múzeumot, ahol ezek a gépek nem raktári környezetben, hanem méltó módon, a történetükkel együtt lennének bemutatva. Az épületen belül még a nagypapám teherautóját is megőriztük, amellyel annak idején az első kiló kávét szállította Magyarországra – számomra ez az egész örökség egyik legszebb szimbóluma.

– Feltételezem, hogy világszerte több kávéültetvényt meglátogattatok már. Felidézed nekünk a legemlékezetesebb kalandod?

– Talán a legemlékezetesebb élményem a hondurasi ültetvények látogatása volt. Itt szembesültem igazán azzal, mennyire fárasztó és aprólékos a kávészüret: képzeld el, egy eszpresszónyi adaghoz hatvanszor kell leszedni a kávécseresznyéket az ágról. Ez az élmény teljesen új perspektívát adott számomra a munkánk értékére és a termelő családok munkájára. Az egyik legmeghatározóbb tapasztalásunk az volt, amikor egy többórás utazás után a hegyekben meglátogattunk egy hatfős családot, akik egy vályogházban éltek. Nem volt padló, víz vagy fürdőszoba – mégis mérhetetlen szeretettel fogadtak bennünket. Megfőzték az utolsó krumplijukat, azzal kínáltak meg minket, és mézes vizet adtak inni. Az általunk hozott nyers kávét a tűzhelyen pörkölték meg, mert nekik már egy szem sem maradt, a szüret pedig még messze volt. Bizony, könnyekig meghatódtunk.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk

SIKERSZTORIK
A Rovatból
Orvosi bravúr: aranybevonatú, személyre szabott pacemakert kapott egy beteg Pécsen
Az országban elsőként a A Pécsi Tudományegyetem Klinikai Központ Szívgyógyászati Klinikáján ültettek be ilyen pacemakert, amelyre eddig világszinten is csak nagyon kevés példa volt.


Itthon eddig példátlan beavatkozást hajtottak végre a Pécsi Tudományegyetem Klinikai Központ Szívgyógyászati Klinikáján: októberben az országban elsőként ültettek be aranybevonatú pacemakert.

Ez azért is komoly bravúr, mert a nemzetközi szakirodalomban is csak elenyésző számú hasonló beavatkozásról számoltak be ezidáig.

A klinika közleménye szerint a beavatkozásra egy különleges eset kapcsán volt szükség: a beteg a hagyományos, titántartalmú generátorral szemben túlérzékenységi reakciót mutatott. A titánérzékenység egy rendkívül ritka állapot, amelynek kapcsán a szervezet allergiás reakcióval reagál a beültetett eszközzel szemben.

A pacemaker-generátort egyedileg, a beteg alapbetegségének megfelelően gyártották le részletes kivizsgálást követően.

A piacon nem is érhető el ilyen eszköz, hiszen minden esetben a beteg kórtörténetének részletes elemzését követően gyártják le, majd ültetik be. A speciális aranybevonat megakadályozza, hogy a beteg szervezete allergiás reakcióval reagáljon a beültetett generátorral szemben.

A közleményben azt is írják, hogy

a pacemaker-generátor nem csak összetétele miatt számít különlegesnek, hanem jól példázza azt is, hogy a modern orvoslás egyre inkább a személyre szabott ellátás irányba halad.

„A Pécsi Tudományegyetem Klinikai Központ Szívgyógyászati Klinikájának célja, hogy hazai és nemzetközi szinten élvonalbeli terápiás megoldásokat kínáljon betegeinek – az egyéni különbségek és a magas szintű szakmai gondoskodás szem előtt tartásával” – írták.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk