KULT
A Rovatból

Marslakók szálltak le Amerika földjére! – 80 éves Orson Welles klasszikusa

Különösen emlékezetessé vált 80 évvel ezelőtt a Halloweenre virradó éjszaka Amerikában. A rádió iszonyú hírt közölt: a marslakók támadást indítottak a Föld ellen, és megállíthatatlanul törnek előre az országban.


1938. október 30., vasárnap örökre beírta magát az Egyesült Államok történetébe, de megkerülhetetlen mérföldkő lett a médiatörténetben, sőt a pszichológiában is. Mindennek oka egy „ártatlan”, ám annál hatásosabb rádiójáték volt, okozója pedig egy 23 éves fiatalember, aki társulatával, a Mercury Theatre-rel felejthetetlen színházi estét akart szerezni hallgatóinak.

Sikerült.

A fiatalembert Orson Wellesnek hívták, a mű pedig H.G. Wells „science-fiction”-nak tartott regénye, A világok harca, amely valójában az emberi lélek mélyelemzése, bátorságról, összetartásról, félelmekről, a mindennapi gyarlóságokról, az ismeretlennel szembeni tehetetlenségről szól.

Welles, aki az 1937-ben létrehozott Mercury-színházzal már addig is többször megdöbbentette közönségét – például kizárólag fekete színészekkel vitte színre Shakespeare Macbeth-jét, Haitiba helyezve a dráma cselekményét, míg a Julius Caesart a német és az olasz fasizmusra utaló áthallásokkal rendezte meg – ezúttal a modern média, a rádió addig ilyen sokkoló módon fel nem mért hatásmechanizmusára épített.

Az 1930-as évek második fele „a rádió aranykorának” számított az Államokban. Milliók számára vált állandó programmá a rádióhallgatás a hírektől a koncertekig, a színházi estéktől a sporttudósításokig.

Igazi nagyhatalom volt a rádió: akkoriban az emberek úgy gondolták, hogy amit ott hallanak, az mind valóság.

Saját kárukon tanulták meg, hogy nem így van.

1938-ban a legnépszerűbb rádióprogramnak a Chase and Sanborn Hourt tartották, amelyet minden vasárnap este 8 órakor sugárzott az NBC rádió. Ennek fősztárja Edgar Bergen hasbeszélő volt. Ugyanebben az idősávban kapott helyett Welles-ék színháza 1938 nyarától. A Mercury Theatre On The Air műsorában elsősorban 19. és 20. századi irodalmi műveket dolgoztak fel, köztük Bram Stocker Draculáját, Mark Twain Huckeberry Finnjét, Joseph Conrad A sötétség mélyén című regényét, Robert L. Stevenson Kincses szigetét, de feldolgozták az Ambersonok tündöklését, Booth Tarkington Pulitzer-díjas művét, amelyből Welles öt évvel később filmet is forgatott.

A darabok forgatókönyveit Joe Houseman, majd Howard Koch írták, a zenékért pedig az a Bernard Herrmann volt felelős, aki az Aranypolgár (Citizen Kane) és az Ambersonok mellett elsősorban Alfred Hitchcock filmjeinek komponistájaként vált híressé (Az ember, aki túl sokat tudott, Szédülés, Észak-Északnyugat, Psycho). A Mercury társulatában pedig ott volt az Aranypolgár szinte valamennyi fontos szereplője: Joseph Cotten (Leland) Agnes Morehead (anya), Ray Collins (Gettys), Everett Sloane (Bernstein), George Coulouris (Thatcher) és Paul Stewart (Raymond, az inas).

1938. október 30-án került adásban H.G. Wells regényének adaptációja. Orson Welles pedig azon törte a fejét, hogy miként növelje műsoruk hallgatottságát, miként tudna átcsábítani hallgatókat a Chase and Sanborn Show-tól. Végül Howard Koch-hal közösen megtalálták a megoldást. Nem volt könnyű dolguk, mert alig egy órába kellett sűríteniük a cselekményt, amelynek idejéből még a reklámok is elvettek.

Welles és Koch először is áthelyezték a cselekmény helyszínét és idejét a viktoriánus Angliából jelen időbe és az amerikai New Englandbe, hogy a hallgatók jobban a bőrükön érezzék a történetet. Pontosan este 8 órakor a műsorközlő bejelentette a Mercury Theatre előadását. Ezután maga Welles szólalt meg, arról beszélt, hogy a 20. század elején világunkat az embernél magasabb értelmi fokon álló lények kezdték figyelni. Majd időjárás-jelentés következett a kormány meteorológiai intézetétől, onnan gyorsan a New York-i Hotel Park Plaza Meridian termébe kapcsoltak, ahol Ramon Raquello és zenekara játszotta a La Paloma című világslágert. (Nálunk Midőn Havannában hajóra szálltam én címmel vált ismertté Kalmár Pál szövegével). Bár minden a stúdióban zajlott, a hallgatóknak olyan érzése támadhatott, hogy egy „körkapcsolás” részesei, amelynek során bemondók, zenészek, tudósok egyaránt hallhatók.

A zene egyszer csak megszakadt, és bejelentették, hogy a chicagói Mount Jennings Obszervatórium egyik professzora robbanásokat észlelt a Marson. Mintha mi sem történt volna, a zene folytatódott. Aztán újra elhallgatott, és bejelentettek egy telefoninterjút, amelyet a princetoni csillagvizsgáló asztronómusával, bizonyos Richard Pierson professzorral készítenek. (Őt szintén Welles alakította). A riporter Carl Phillips (Frank Readick) mindenesetre felhívta a figyelmet arra, hogy a beszélgetést bármikor megszakíthatják újabb friss hírekkel. Így is történik: a tudósító elmondta, hogy Pierson professzor éppen akkor kapott kézhez egy üzenetet, mely szerint „csaknem földrengés intenzitású” hatalmas robbanás következett be Princeton közelében, és a tudós meteorit-becsapódásra gyanakszik.

Nem sokkal később már azt is bejelentették, hogy egy „nagy lángoló tárgy lezuhant egy farmra a New Jersey állambeli Grovers Mill mellett, Trenton várostól 32 mérföldre.”

Húsz másodperc zene után Phillips már szirénákkal a háttérben jelentkezett helyszíni tudósítóként Grovers Millből. A hallgatóknak fel sem tűnt, hogy miként juthatott el olyan rövid idő alatt a riporter Princetonból a helyszínre és arra sem fogtak gyanút, hogy elhangzott: ő és a professzor 10 perc alatt tették meg a 11 mérföldes (kb. 16 km-es) távot. Tehát Wellesék még így is figyelmeztettek: csupán fikcióról van szó! Hiába...

A riporter kezdetben még kedélyesen beszélgetett a szemtanúkkal a rendkívüli jelenségről. Aztán az adás 15. percében elszabadult a pokol.

„Hölgyeim és uraim, ez a legrémisztőbb dolog, amit valaha láttam. Várjanak... valaki felénk kúszik. Valaki – vagy valami. Abból a fekete lyukból két fényes korongot látok előragyogni. Szemek? Arcok? Talán... úristen, valami úgy tekereg elő a sötétből, mint egy szürke kígyó. Majd egy újabb, egy újabb, egy újabb. Olyanok, mintha csápok lennének. Látom a lény testét. Hatalmas, mint egy medve és fénylik, mint a nedves bőr... arca pedig... hölgyeim és uraim, leírhatatlan. Annyira rettenetes, hogy szinte nézni is képtelen vagyok... szemei feketék, szája V-alakú, peremtelen, remegő, ajkairól nyál csorog...”

A marslakó-támadás tudósításának megvolt a valóságos modellje: 1937. május 6-án (éppen Orson Welles 22. születésnapján) ugyancsak rádiótörténelmet írt Herbert Morrison riporter, aki a német Hindenburg léghajó lakehurst-i (New Jersey) leszállására és annak ünnepélyes fogadtatására érkezett, és katasztrófa-tudósítás lett belőle: a kigyulladt és lezuhant zeppelin roncsai között 36-an lelték halálukat.

Welles ezt a felvételt játszotta le Readick-nek, hogy átérezze annak a tudósítónak a lelkivilágát, aki egy bizonyos eseményre érkezik a helyszínre, de az események más irányt vesznek, és a riporter abban a helyzetben sem veszítheti el a lélekjelenlétét...

A halálra rémült riporter azonban még nem menekült (közben ismét néhány taktus zene szólalt meg), folytatta egyre szörnyűbb tudósítását az idegen lények előretöréséről, az első fegyveres összecsapásokról, a tűzről, amely már alig 20 méterre tőle tombol, de az adás egy iszonyú emberi üvöltést követően megszakadt. A „stúdióban” még teljes volt a nyugalom, a vonal helyreállításáig zene szólt, a visszakapcsolás azonban már 40 halottról számolt be, az áldozatok között katonák és civilek egyaránt voltak. Mozgósítás elrendeléséről szólt a hír, majd a „belügyminiszter” akinek hangja Franklin D. Roosevelt elnökére emlékeztetett, beszédet intézett a nemzethez, amelyben felszólította az Egyesült Államok polgárait: mindenki teljesítse kötelességét a pusztító ellenséggel szemben, hogy megvédjék az ember uralmát a Földön. A rádió egyúttal bejelentette, hogy bevetették a hadsereget és evakuálták New York City-t. A hangfelvételek tűzpárbajokról tanúskodtak...

Ekkor már a pánik kezdett eluralkodni a hallgatókon, annak ellenére, hogy elhangzott az elején, hogy csak fikcióról van szó, sőt, a program alatt is bemondták.

A korabeli médiaviszonyok pedig nem tették lehetővé, hogy más, a rádióhoz hasonló friss hírforrásból ellenőrizzék a tudósítás valódiságát. A "breaking news" műfajában a rádió akkor még abszolút monopolhelyzetben volt!

Welles jól ismerte a „konkurencia” közönségét. Tudta, hogy a Chase and Sanborn Hourban az első negyedóra vége felé van egy zenei blokk, amelyet a publikum egy része nem kedvel, és átteker egy másik adóra és csak akkor megy vissza az NBC-re, amikor már várhatóan vége a zenének. Ezen az estén is ez történt: amikor az első kabaréjelenet után a kor egyik operett-sztárja, Nelson Eddy következett a Song of The Vagabond című érzelmes dalával, megkezdődött az NBC-hallgatók "szörfözése".

És a Mercury előadásában éppen akkor kezdődtek a borzalmak! A hasbeszélő hallgatói közül sokan a „hírek” hatására ott is ragadtak a CBS-en. Hát még akkor, amikor már a pusztításról, a menekülő emberekről szóltak a riporter kétségbeesett szavai! És a rendező a csendekkel is remekül bánt...

A rettegés foka percről percre nőtt, amelyet még csak fokoztak azok a hangok, amelyek a „marslakók” hangját voltak hivatottak az éterbe sugározni. Az adás 38. percében „megszűntek a rádiókapcsolatok” – az operátorok egyre lemondóbban kerestek valakit, aki válaszol nekik - majd - miután bemondták az előadás címét, Pierson-Welles súlyos, mély hangján egy hosszú monológ elején megállapította: lehet, hogy ő az utolsó élő ember a Földön.

Ami pedig most következik, az már nagyrészt a máig élő városi legenda. Eszerint ezrek hívták a rádióállomásokat, a rendőrséget, az újságokat. A New England-i területen sokan bepakoltak minden „menthetőt” gépkocsijukba és menekültek a vakvilágba.

Megteltek a templomok is imádkozókkal. Voltak, akik megpróbáltak házilag gázmaszkokat készíteni. Jelentések érkeztek vetélésekről, koraszülésekről, sőt, öngyilkosságokról is, bár ezeket nem erősítették meg. Soha nem látott hisztéria lett úrrá a rádióhallgatókon, akik nyilván egymást is hergelték, mert ha akadt, aki nem hallgatta a műsort, annak valaki felhívta rá a figyelmét. Hatott az első információ ereje, amelyet, ha elég hatásos, semmilyen cáfolat, magyarázkodás nem tud megrendíteni. Grovers Mill fogalommá vált, a kis New Jersey állambeli település egyszer s mindenkorra felkerült Amerika térképére.

A professzor azonban végül a kihalt utcákon tanúja lesz a marslakók tömeges pusztulásának. Bár az emberek nem tudtak ellenük védekezni, a földönkívüliek védtelenek voltak a földi baktériumokkal szemben. Az élet visszatér, de az embernek meg kellett tanulnia, hogy mennyire parányi pont az univerzumban. Herrmann zenekara tust húzott, majd Welles, immár önmaga szerepében, megnyugtatta a hallgatókat, hogy csupán játék volt az egész, sem Grovers Mill, sem más település nem pusztult el, marslakók sem jártak a Földön, és társulata nevében is kellemes Halloweent kívánt.

A program már régen véget ért, amikor a hallgatók felocsúdtak megdöbbenésükből, és rájöttek, hogy „átverték őket”. A népharag természetesen Welles-re zúdult, sokan perrel fenyegették, mert úgy gondolták, hogy a színész-rendező szándékosan okozott pánikot.

A kollektív rémület valóságos méreteiről mindazonáltal máig nincsenek megbízható adatok.

Hadley Cantril, a princetoni egyetem pszichológusa szerint az adást kb. 6 millióan hallgatták Egyesült Államok-szerte, és a hallgatók mintegy ötödét „felkavarták”, vagy „megrémítették” a hallottak. Ez utóbbi érzések fokozatait azonban ő sem feszegette. A mítosz nagyra növelésében szerepet játszottak a másnapi vezető amerikai lapok, amelyek címoldalukon hozták a tömeges pánikról szóló beszámolókat. W. Joseph Campbell médiakutató úgy véli, hogy a lapok forrásai eleve eltúlozták a pánik méreteit, ami – az emberi természetet ismerve – el is hihető, a sajtó pedig csak akkor harap rá, ha valami nagyszabású, sokakat érintő dologról van szó. Későbbi médiakutatók a New York Daily News-t tették meg főbűnösnek, amely másnap „vérfagyasztó” címlappal jelent meg: „Hamis rádióháború keltett rettegést az egész Egyesült Államokban” szalagcímmel, tudósítását pedig bőségesen fűszerezte rendőrségi és kórházi jelentésekkel.

Más lapok, mint például a New York Times, megragadták az alkalmat, hogy nekimenjenek a rivális médiumnak, és felelőtlenséggel vádolták a rádiós szerkesztőket, producereket és a műsorok hirdetőit, hogy egyáltalán hagyták adásba menni ezt a valóságos katasztrófariportnak tűnő rádiójátékot. Az Editor and Publisher, a nyomtatott sajtóipar lapja odáig ment, hogy a rádió „alkalmatlan a hírközlésre”. Dorothy Thompson, a kor egyik legkiválóbb újságírónője, akit 1939-ben a Time magazin Amerika második legbefolyásosabb nőjének választott a First Lady Eleanor Roosevelt után, a New York Tribune-ban írt vezércikkében egyenesen arra világított rá, hogy a rádió hatalmát miként használhatja fel a hatalom a tömegek manipulálására. „Mr. Orson Welles és a Mercury Theatre akaratlanul is minden idők leglenyűgözőbb és legfontosabb demonstrációját végezték el. Bebizonyították, hogy néhány hatásos hang, amelyet különböző hangeffektusokkal kísérnek, képes meggyőzni emberek tömegeit egy teljesen ésszerűtlen dologról... Mindennél erőteljesebben mutatták meg a populáris és teátrális demagógia ijesztő veszélyeit és óriási hatékonyságát.” Dorothy Thompson, aki mellesleg 1936 és 1938 között az NBC hírkommentátora volt, tudta, miről beszél: a 30-as évek elején Németországban dolgozott tudósítóként, már 1931-ben interjút készített Hitlerrel, majd I Saw Hitler című könyvében felhívta a figyelmet arra, hogy milyen veszélyekkel jár, ha ez „a beteges, frusztrált kisember” hatalomra jut. 1934-ben ő volt az első külföldi újságíró, akit kiutasítottak Németországból. A Welles-előadás kapcsán Thompson emlékeztetett arra is, hogy mihez vezettek Hitler rádióból üvöltő szavai.

A Der Angriff, a nácik berlini lapja is lecsapott az amerikai pánik hírére, rögtön leszűrve belőle a számukra fontos tanulságot: „Ha az amerikaiak ilyen könnyen elhiszik egy rádióadás nyomán, hogy a marslakók megtámadták őket, érthető, hogy miért hiszik el olyan könnyen a náci atrocitásokról szóló híreket.” A hangjáték és a németországi Kristályéjszaka között alig 10 nap telt el...

Amikor 1940-ben H.G. Wells az Egyesült Államokba látogatott, a San Antonio-i (Texas) KTSA rádió összehozta egy beszélgetésre a városba „véletlenül” egyszerre látogató Wells-t és Wellest. Az író, bár elismerte „névrokona” tehetségét, nem rejtette véka alá a véleményét a pánikkeltés kapcsán. Megemlítette, hogy maga Hitler úgy értékelte az esetet, mint a demokráciák hanyatlását. „Önök itt Amerikában még nem veszik elég komolyan a dolgokat. Még nem érzik a bőrükön a háborút, következésképpen még eljátszogathatnak a félelem és a háború gondolatával” – mondta Wells.

Mindeközben egyik amerikai lapnak sem jutott eszébe, hogy utána nézzen: valójában mennyien estek pánikban Wellesék adása nyomán.

Pedig készült egy felmérés még aznap éjjel a C.E. Hooper közvélemény-kutató cégtől: 5000 családot hívtak fel telefonon és a megkérdezetteknek mindössze 2%-a (!) válaszolta, hogy a Mercury színházat hallgatta. Ahogy azonban terjedt a műsor rémséges híre, egyre többen állították, hogy ők is hallották. Mintha senki nem akart volna kimaradni az országos szenzációból.

Olyan légkör teremtődött, mint manapság egy-egy tehetségkutató tv-show kapcsán: aki elárulja, hogy nem nézi, „nem is számít” a többiek szemében.

Az adást követő két hétben az amerikai sajtó folyamatosan ontotta a cikkeket a „marslakó-ügyről”, és nem kevesebb, mint 12.500 írás jelent meg a témában! És természetesen az is nagy publicitást kapott, hogy Welles nyilvánosan bocsánatot kért az általa okozott káoszért. A rendező a CBS által rendezett sajtókonferencián "angyali ártatlansággal" közölte: meg sem fordult a fejében, hogy a marslakók inváziójáról szóló híreket a hallgatók elhiggyék...

Amúgy a „közfelháborodás” sem volt annyira egyértelmű: az amerikai Szövetségi Kommunikációs Bizottsághoz beérkezett, az adáshoz kapcsolódó levelek közül 372 tiltakozott ellene, 255 pedig kiállt annak művészi értékei mellett. De maga Welles is több mint 1400 levelet kapott. Ezekből nem csupán a hallgatók dühe vagy elismerése derült ki, hanem az is, hogy milyen fontos szerepet töltött be abban az időben az egyszerű amerikaiak életében a rádió. Akadt olyan levél is, amely szitkozódással kezdődött, de a végén írója gratulált Welles-nek.

Akármekkora is volt a valóságos pánik, a hírverés jól jött Orson Wellesnek, hiszen a „kölyök-zseni” egy csapásra médiaszemélyiség lett. Ennek köszönhette, hogy Hollywoodba hívták – és az álomváros történetében először és utoljára – teljesen szabad kezet kapott filmtervéhez. Annak ellenére, hogy senki nem tudta őt rávenni arra, hogy a Világok harcát filmesítse meg. „A kísérlet mindig jobban érdekelt, mint az eredmény” – mondta később magáról a rendező. A nagy kísérlet pedig, amely ugyanúgy fenekestől felforgatta a film világát, mint a Világok harca a rádióét, az Aranypolgár volt, a sajtóról, a sajtó és a hatalom kapcsolatáról, a médiamanipulációról készült máig legtökéletesebb mozi.

Aztán a „marslakók” mégiscsak megérkeztek Amerikába: 1947. július 8-án számolt be a sajtó, hogy az Új-Mexikó állambeli Roswellben egy „azonosítatlan repülő tárgyat” talált a hadsereg.

A „földönkívüliek” e máig tisztázatlan látogatása kapcsán összeesküvés-elméletek egész sora született. Az egyik legmeredekebb ötlet Anne Jacobsen Los Angeles-i újságírónőtől származott, mely szerint Joszif Sztálin a fokozódó hidegháborús légkörben a Világok harca okozta tömeghisztériát akarta megismételni űrlények támadásának álcázott légi akcióval. Jacobsennek még a Roswell-ben talált „idegenek” furcsa külsejére is volt magyarázata: ezek valójában génmódosított emberek voltak, akiket a hírhedt auschwitz-i orvos, a II. világháború után Dél-Amerikában eltűnt Josef Mengele „alakított át” emberkísérletei során. Roswell szintén médiaszenzáció lett a maga nemében, de a sokkhatás elmaradt. Amikor 1953-ban Byron Haskin filmre vitte a Világok harcát, a nézők már nem a marslakók, hanem az oroszok inváziójától féltek.

2005-ben készült el Steven Spielberg verziója. A vérprofi rendező erejéből azonban csupán egy szentimentalizmusba hajló, a katasztrófafilmek kliséire épülő feldolgozásra futotta. Pedig Spielberg jó néhány évvel korábban egy árverésen megvásárolta Orson Welles rádiójáték-forgatókönyvének egyik eredeti példányát és azt tekintette mintának leendő filmjéhez.

Hatvanhárom évvel a félelmetes rádiójáték után fordított pszichózis játszódott le a világban.

Amikor az Egyesült Államokban (és mindenütt a világon) megjelentek a tv képernyőjén az égő New York-i ikertornyok, milliók gondolhatták néhány percig, hogy csupán a legújabb amerikai katasztrófafilm trailerét látják. Hiszen alig 5 évvel korábban mutatták be a Függetlenség napját (Independence Day, Roland Emmerich), és 3 éve az Armageddont (Michael Bay). Aztán amikor kiderült, hogy a világ összes tv-csatornáján ezt mutatják, és nem egy filmbeharangozó hosszúságában, rá kellett jönniük, hogy ezúttal ez a véres valóság. 2011. szeptember 11-et írtunk.

A józan gondolkodású ember azt hinné, hogy 9/11 után már nem volt igénye a nézőknek a katasztrófa-filmekre, az „idegenek” invázióját bemutató mozira. Tévedtünk: a World Trade Center elleni merényletet feldolgozó filmeken túl is jócskán készültek apokaliptikus víziók, a Magtól (The Core, 2003, Jon Amiel) a Cloverfielden át (2008, Matt Reeves), egészen 2013-ban bemutatott Z világháborúig (World War Z, Mark Forster).

A.Bart Schwartz, a princetoni egyetem tanára, médiakutató, aki könyvet írt az esetről, így összegzi a rádiójáték tanulságait. "Ha van a Világok harca-sztorinak tanulsága, akkor az, hogy kritikával fogadjuk a médiában megjelenő dolgokat. Különösen napjainkban, amikor az Internetre bárki bármit feltesz. Ne vegyünk mindent készpénznek. Ez Orson Welles nagy ajándéka: legyünk óvatosak, mert az, ami igaznak látszik vagy hallatszik, még egyáltalán nem biztos, hogy az is" .


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Népszerű
Ajánljuk
Címlapról ajánljuk


KULT
A Rovatból
Ilyen durva baki még nem volt hazai koncerten – Ütős electrocore-élmény lehetett volna, durva csalódásba fordult az Electric Callboy koncertje
Azon szerencsések, vagy szerencsétlenek közé tartozom, akik harmadjára láthatták élőben Budapesten egyik kedvenc zenekarukat, az Electric Callboy-t. A német szupersztár zenekar tarol a Spotify-on, a YouTube-on, a közbeszédben – de valahogy ez élőben nem sikerül. Magyarországon pedig harmadjára is kudarcot vallott a project.
Kocsák Krisztián - szmo.hu
2025. november 25.



Először 2022-ben voltam Electric Callboy koncerten, akkor még a Petőfi-híd melletti Barba Negra Trackben, ahol ugyan a hangulat tökéletes volt, az idő azonban ellenünk dolgozott. Szakadt az eső, fáztunk, csúsztunk a sárban, de kitartottunk, még úgy is, hogy a zenekar kettő helyett csak egy frontemberrel érkezett, mivel a koronavírus elérte a csapat „ordítós” énekesét. Lement a buli, enyhe hiányérzet, de korrekt volt.

Egy évvel később a csepeli Barba Negrában ismét a német electrocore zenekar elé vetettem magam, de a buli élvezhetetlen volt, mivel akárcsak megannyi koncert a kinti Barbában, ez is úgy szólt, mintha egy liftben hallgattam volna a performanszt. Éppen ezért nagyon vártam, hogy rendes körülmények között, egy arénában is szem- és fültanúja lehessek egy koncertjüknek. Ez a nap eljött, azonban olyan csalódást okozott, mint korábban semmi.

Csalódás a köbön

Az MVM Dome adott otthont a bulinak, de hiába mentek el az állójegyek, ülőhelyből maradt bőven, sőt, a felső szektorokat le is zárták. Így sem telt meg a koncertterem, de éppen elegen gyűltünk össze ahhoz, hogy egy tökéletes estét varázsoljunk az Üllői út szórakoztatóipari arénájába. De nem sikerült. Nagyon nem.

Két énekes van, de nem szól az egyik mikrofon. Ez egy falunapon, vagy egy klubkoncert első dalánál előfordul, de persze ezt összeszorult gyomorral és kellően megemelkedett vérnyomással azonnal orvosolják a helyi technikusok. Most azonban tanúi lehettünk annak, hogy egy egész koncerten keresztül nem szól az egyik frontember mikrofonja, sőt, nagyjából három másodpercre az egész zenekar elnémult az egyik dal kellős közepén. Ez egy külföldi csúcsprodukciónál, többtízezres jegyáraknál, többtízezres nézőszámnál baromi ciki.

Az pedig, hogy a kicsit több mint másfél órás koncert alatt semmit sem változott a helyzet, kifejezetten felháborító.

Annak tudatában pláne, hogy milyen lehetett volna a buli.

A zenekar fénykorát éli, jobbnál jobb dalokkal rukkolnak elő, érződik rajtuk, hogy megtalálták a „hangjukat”. Egy átlagos metálzenekarból korunk egyik, ha nem a legjobb electrocore zenekarává nőtték ki magukat. A színpadi jelenlétük több mint kiváló, érezhető a német precizitás, minden percre pontosan ki van találva, így nyújtják a maximális élvezetet a közönség számára. Természetesen a pirotechnikán sem spóroltak, tűz, füst, konfetti, mindent ellőttek, amit kell – ám az igazán nagy durranás elmaradt.

Ezek nem örömkönnyek

A zenekar az összes slágerét eljátszotta a magyar közönségnek, de sajnos alkalmanként csak találgatni lehetett a hangnemet, a főének dallamai nélkül egy masszív zúzdát és egy értelmezhetetlen kását hallottunk. Ez szerencsére nem szegte kedvét a nagyérdeműnek, kitartóan tapsoltunk és ordítottunk a dalok között, de érezhető volt a csalódottság. A koncert kiemelkedő pillanatai közé tartozott egy semmiből berobbanó Dj szett, valamint a viszonylag új dobos, Frank Zummo szólója. Érdekesség, hogy Zummo korábban a Sum41 dobosa volt, az Electric Callboy pedig feldolgozta a Still Waiting című klasszikust, amit minden idei koncerten eljátszanak.

Hazudnék, ha azt mondanám, hogy vegyes közönségnek játszott a zenekar. Aki eljött a koncertre, tudta, mire vállalkozik. Kőkemény breakdown-ok, masszív screamelés, valamint nyugtató jelleggel dallamos refrének. Ebből azonban most pont a dallamos részek maradtak ki.

A zenekari tagok minden koncerten magukra öltik a videóklipekben használt jelmezeket, ez persze most sem maradhatott el, sőt, a közönségből többen is bundesliga-séróval, susogós melegítőben virítottak, ünnepelvén a Hypa Hypa, vagy a Pump It című slágereket, a legnagyobb ovációt azonban a gombahajú, fehér szettes We Got The Moves kapta, amely a koncert záródalaként szolgált.

Röviden összefoglalva, a látvány fantasztikus, a zenekar csodálatos, az ötlet kiemelkedő, a hangosítás kritikán aluli. És ez sajnos elég ahhoz, hogy megöljön egy olyan bulit, amit mindannyian át szeretnénk élni, legalább egyszer.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk
KULT
A Rovatból
Berobbant Az olajügynök 2. évada – de tényleg hozza azt, amit vártunk tőle?
A sorozat új évadának nyitánya pontosan azt nyújtja, amit elvártunk egy ilyen remek első évad után. Billy Bob Thorton és Demi Moore is visszatér! Ez pedig még csak a kezdet!
B.M.; Fotók: imdb.com - szmo.hu
2025. november 24.



Az olajügynök új szezonja kielégíti a rajongók elvárásait: egy feszes, lendületes, mégis elegánsan lassan pulzáló western-drámasorozat, amely tovább építi Taylor Sheridan sajátos világát. Már az első rész hangulatából is süt az a lelkesedés, amellyel Sharidanék nekiálltak a folytatásnak.

Ez az alkotó csapat ismét bebizonyítja, hogy kivételes érzékük van a klasszikus történetmeséléshez.

Az amerikai vidék mítoszát modern, mégis hagyományos köntösbe csomagolják. Ezt már a Yellowstone és annak előzménysorozatai esetében is bizonyították. Az Olajügynök második szezonja nemcsak folytatja az első évadban lerakott alapokat, hanem tovább is mélyíti azt a morálisan ingoványos, emberi sorsokkal teli világot, ahol a hatalom, a pénz és a becsület állandó ütközőpontjai formálják a karaktereket. De a legfontosabb, amit senki se felejtsen el: Texasban az olaj az úr!

A történet ott veszi fel a fonalat, ahol az előző felvonás sorsdöntő eseményei abbamaradtak. Apró spoiler azoknak, akik nem látták az előző évadzárót! Monty Miller (Jon Hamm) halála nem pusztán egy drámai lezárás volt, hanem egy új korszak nyitánya is.

Monty, a milliomos olajmágnás távozásával hirtelen megváltozik a hatalmi struktúra, és az első jelenettől fogva érzékelni ennek a hatásait.

A középpontban ismét Tommy áll, akit Billy Bob Thornton olyan természetességgel és könnyed profizmussal alakít, hogy szinte már érezzük a cigi füstöt a képernyőn. Thornton egyszerre hoz fáradt bölcsességet, valamint cinikus, mégis szerethető életfelfogást. Ez a kettősség teszi a karaktert igazán izgalmassá ebben a szezonban is.

Monty özvegyének, Cami-nek (Demi Moore) hatalomátvétele erőteljesen felforgatja az olajbiznisz dinamikáját. Spoileres szakasz vége. Demi Moore kimondottan jól illeszkedik Sheridan világába: egyszerre elegáns és veszélyt sugárzó, egyszerre törékeny és céltudatos. Azzal, hogy ő lép a vállalat élére, egy teljesen új irány kerül a történetbe, amit a részvényesek elégedetlensége csak tovább fokoz.

A belső feszültségek és a vállalaton belüli törésvonalak rendkívül izgalmas teret adnak Tommy újabb vészhelyzeteinek.

Ismét elő kell kapnia azt a megátalkodott, de hatékony problémamegoldói attitűdöt, amelyet korábban megszerettünk.

A második évad szezonnyitójának egyik legnagyobb erőssége, ahogy a mellékszereplőket kezeli. Mindenki a saját célját próbálja megvalósítani ebben a kis „Sharidanverseben”. Bob Knowles, Colin Ferguson alakításában visszatér, és várhatóan hangsúlyosabb szerepet kap, mint korábban.

Ferguson mindig is kicsit a mellőzött, mégis sokoldalú karakterszínészek közé tartozott, és itt végre megvillanthatja azt a sűrített energiát, ami miatt sokan kedvelik.

Egyik kedvenc szereplőm volt anno az Euréka című sorozatban. Jelenléte tovább gazdagítja a szereplőgárdát, amely már eddig is erős volt, de a második évad még tudja fokozni.

Ha már Jon Hamm elköszönt a produkciótól, helyette érkezett egy újabb nemzeti kincs: Sam Elliott. Az ő érkezése egy igazi aduász lehet az Olajügynök történetében. T.L. figurája már az első rövid kis jelenetével felhívja magára a figyelmet.

Elliott ikonikus hangja és megjelenése nem csupán westernes romantikát teremt, hanem azt a fajta hiteles, régi iskolás szikárságot, ami egy Sheridan produkcióiban mindig jól működik.

A színész szinte már egy klasszikus archetipus őspéldánya: olyan figura, aki megtestesíti az amerikai határvidék kemény, mégis becsületes hagyományait. Andy Garcia már feltűnt az első évad szezonzárójában, meglátjuk mekkora szerepben tér vissza majd a folytatásban.

A sorozat képi világa továbbra is kifogástalan. A fényképezés egyszerre komor és festői, a lassú tempójú beállítások olyan atmoszférát teremtenek, amelybe az ember akarva-akaratlanul belesüpped. Sheridan és csapata mesterei annak, hogy a táj önmagában is meséljen.

Az olajfúró kutak gépies ritmusa, a poros utak és a kopár vidéki horizont egy egészen különös, megfoghatatlan romantikát árasztanak.

Ez a hangulat teszi az Olajügynök világát különlegessé: a látszólag száraz iparági háttérben ott vibrál az emberi szenvedély, a hatalomvágy és a törékeny morális tartás. A munkások azért küzdenek, hogy túléljenek egy újabb napot, miközben a főnökeik napi 20.000 dollárt keresnek az ő izzadságos munkájukkal. Mégis mindenki teszi a dolgát.

A zenei aláfestés továbbra is kiválóan működik. A megfontolt tempójú western-hangulatú dallamok, a modern country elemek és az időnként melankolikus hangulatfestések egységes tónust adnak a sorozatnak. A sorozat legnagyobb hibája valójában a legnagyobb erénye is: túl gyorsan ér véget. A feszes tempójú első epizód annyira élvezetes, hogy szinte frusztráló, amikor a rész véget ér, és egy egész hetet kell várni a folytatásra.

A Paramount által közölt nézettségi adatok szerint az évadnyitót háromszor annyian látták, mint az előző szezonét.

Azt hiszem ehhez nincs mit hozzáfűzni, ez igencsak beszédes statisztika. Így kell sorozatot készíteni, ahogy Sharidanék csinálják. Januárban írtam az előző évadzárólól és már itt van a második kezdése. A Netflixen meg várunk egy Stranger Thingsre és egy One Piecere három éveket. Persze érthető, itt nincs annyi CGI, de akkor is, a munkamorál egészen más.

A második évadnyitánya tehát nem csupán méltó folytatása az elsőnek, hanem bizonyos értelemben még túl is szárnyalja azt. A színészi játék, a történetvezetés, a képi megoldások és az atmoszféra egységesen erős.

Ennyi ember nem tévedhet. Sheridan ismét olyan világot teremtett, amelyben a dráma és a könnyedebb, feel-good elemek egymást erősítik.

Tényleg öröm nézni, tele stílussal, energiával és emberi történetekkel, én már nagyon várom a folytatást! Aki kekeckedni akar persze felróhatja a néha idegesítő mellékszereplőket (khm, Ali Larter Angie-je...), vagy buta sztereotípiákat, esetleg a szexista beszólásokat, de mit is várunk Texasban? Aki nem kezdte még el a sorozatot, az sürgősen pótolja be az első évadot, ritkán készül ilyen kiegyensúlyozott, mégis lendületes modern western-dráma.


Link másolása
KÖVESS MINKET:


KULT
A Rovatból
„Vicces lenne, ha egyszer ránk törnék a backstage ajtót, miközben épp jengázunk” – Csaknekedkislány-interjú
Eddigi legösszetettebb lemezét adta ki a zenekar, ennek apropóján razziázásról, a koncerteken hallható mocskos fideszezésről, valamint a baloldali politika jövőjéről is kérdeztük őket.


A napokban jelent meg a Csaknekedkislány Most című albuma, amely az idő témáját járja körül, közben pedig minden eddiginél direktebb politikai-közéleti utalásokat is tartalmaz. A zenekar szövegíró frontemberével, a Szikra Mozgalomban is aktív Csepella Olivérrel, valamint Francuz Ádám dobossal arról beszélgettünk, még mindig tipikus „alter bölcsészek” alkotják-e a közönségüket, miért gondolják, hogy skandálás helyett inkább cselekedni kellene, és számítanak-e a drogügyi kormánybiztos figyelmére a Stábkokó című szám miatt.

– Éppen tíz éve jelent meg az első lemezetek. Ha összevetjük az akkori és a mostani hozzáállásotokat a zenéléshez, illetve a dalszerzéshez, mit kapunk?

Csepella Olivér: Zeneileg biztosan más, mert nagyon sokat tanultunk. A hangzásban sem csináltuk kétszer ugyanazt, nem vettünk fel kétszer ugyanúgy valamit. Tíz évnyi zenei és technológiai kísérletezés után szerintem sokkal közelebb vagyunk ahhoz a hangzáshoz, amit anno Konsiczky Dávid elképzelt. Szeretjük a régi számainkat is, de minden lemez egy lépés ebbe az irányba, és ez a mostani különösen: műfajilag sokkal bátrabbak vagyunk, és sokkal inkább tudunk egy-egy zsáner világában technikailag is megszólalni.

Például a Ne igyál presszó kupléja vagy a Stábkokó chromerockja esetében nagyon specifikusan és finoman tudtunk arra hangolódva felvenni zenéket, hogy most épp ezt szeretné hallani Dávid. Konsi pontosan tudja, hogy kinek mit kell csinálnia. A számírást illetően pedig nagyon örülünk, mert ez az első olyan lemez, amit valóban ez az ötfős felállás írt, hegesztett össze, kísérletezett ki és vett fel. A Zenekar című számunkkal már jeleztük ezt az ötfős korszakot: a Csaknekedkislány mostantól így van „szentesítve” a következő száz évre – hacsak valamelyikünknek meg nem áll a szíve.

– Van olyan korábbi dalotok, amivel ma már kevésbé tudtok azonosulni?

Csepella Olivér: Olyan van, amit nem annyira szívesen énekelek el, de nem azért, mert nem értek vele egyet, hanem mert 35 vagyok, és nem 25. Mondjuk a Momés lányról énekelni ma már kevésbé izgalmas nekem.

Van ennek egy életkori dimenziója: ahogy nem játszanak el 16 évesek Macbeth-et, és nem játszanak 90 éves emberek Rómeó és Júliát, úgy a dalokban lévő szerepek képviselete is múlik azon, hogy éppen hol tartunk. Így vannak számok, amiktől ilyen értelemben eltávolodom, de ettől még nagyon szeretem a Momés lányt.

Francuz Ádám: Vannak számok, amiket ha ma vennénk fel, máshogy csinálnánk, más hangszerelésben. Ez természetes folyamat, a fejlődés része, ami inkább a szövegekben látszik erősebben.

– Az, hogy a közönségetek időközben a sokszorosára nőtt, mennyiben befolyásolt benneteket?

Csepella Olivér: Most már nem írunk olyan szövegeket, amiben öt szótagú szavak vannak, mert azt nehezebb skandálni... Nem gondolkodunk showbiznisz-törvényekben, vagyis úgy, ahogy egy ekkora közönséggel rendelkező zenekarnak illene.

Francuz Ádám: A megjelenések ritmusa sem változott, továbbra is lemezkoncepcióban gondolkodunk. A hozzánk hasonló helyzetben lévők közül sokan átálltak single-koncepcióra, de mi nem. Attól, hogy nagyobb a közönségünk, nem adunk ki gyakrabban albumokat.

– Van az a prekoncepció, hogy CSNK-ra tipikus „alter bölcsészek” járnak. Egyetértetek ezzel? Kikből áll ma a közönségetek?

Francuz Ádám: Nem változott sokat, a gimis korosztálytól a felnőttekig széles a spektrum. A Spotify-adatok alapján a húszas korosztály a legerősebb, és kicsit többen vannak a lányok.

Csepella Olivér: Az „alter arcok hallgatnak altert” igazából tyúk-tojás kérdés. Szerintem nagyon heterogén a közönségünk: sok nagyon fiatal és sok idősebb is van, sőt egyre gyakoribb, hogy családilag jönnek – apa-lánya, anya-fia közös programként, ami nagyon megható. Olyan is van, hogy régi rajongók ma már a kisgyerekeiket hozzák el.

– Azt írjátok, nagyon sok újat adott nektek, hogy most először Olivéren és Konsiczky Dávidon kívül más tagok is részt vettek a dalírásban. Hogy alakult a dinamika?

Francuz Ádám: A legfontosabb változás, hogy a dalszerzés nem kizárólag Konsiczky Dávid szerepköre. Az új albumra Dorozsmai Gergő is írt két számot, ilyenkor pedig megváltoznak a folyamatok: ki lesz a dalszerző egy adott dalnál?

Az is jó, hogy egy lemezen belül többen is írnak dalt – ez sokszínűbbé tette az anyagot. Emellett tényleg mind az öten aktívak voltunk, mindenki jobban felelt a saját hangszeréért, mint korábban. Régebben a hangszeres témákat is inkább a dalszerző mondta meg; most a basszust a basszusgitáros írta, a dobot a dobos, és így tovább. Emiatt lett más és sokszínűbb.

Csepella Olivér: Az, hogy Dorozsmai Gergő már dalszerzőként is velünk van, kibővítette a szerzői kört, ami kijött a próbaterembe: tényleg közösen írunk számokat. Nem egy ember viszi a teljes szerzői és produceri terhet. Érdemes figyelni, hogyan változnak Konsi számai attól, hogy ott van Gergő, Ádám és Gege. A két szerzői attitűd jól hat egymásra: Gergő szívesen ír még egy részt, ha ott valami érdekes zenei játék lehet, Konsi pedig kíméletlenül kigyomlál bármit, ami szerinte nem indokolt. Nem véletlen, hogy most először van két 3 percnél hosszabb számunk is, a Köd például 5 perc körüli. Konsi is jobban beleengedi magát abba, hogy lehet hosszabb szóló vagy vonós-végrész, de közben képviseli a puritán produceri szigort: ha két és fél percbe belefér, férjen is bele.

A teljes új lemez:

– A három, egyenként kb. 20 másodperces közjátéknak mi a szerepe?

Csepella Olivér: Kezdettől tudtuk, hogy ez konceptlemez lesz. Vannak dalok, amiknek a szövegét már a harmadik lemez idején elkezdtem. Amikor kitaláltuk a koncepciót Konsival, már benne volt, hogy lesznek összekötő darabok. A lemez központi témája az idő, a jelen idő, a valóságban való feloldódás – és az, hogyan tapasztaljuk meg a jelent, milyen ízei, szögei vannak. Ezeknek a „csillagpontoknak” a különböző csúcsait néha egy-egy mondat köti össze. Például a Bérelj ki című számot a Galérián-nal és az Engem szeretni kell-lel az köti össze, hogy be van ékelve közéjük egy ilyan mondat: „Remélem, megvéded magad.”

Ez összekapcsolja azt, amikor a kelet-európai félperiférián kiszolgáltatottan dolgozunk a külföldi tőkének, és folyamatos bizonytalanságban élünk, azzal az érzéssel, amikor csókolózunk valakivel, de nem tudjuk, akar-e velünk lenni, vagy csak lecserélne. Van egy rokon érzés ezek között: megérkezünk-e oda, hogy vigyázni kéne magunkra és egymásra, vagy szeretni kéne? A Bérelj ki kb. oda fut ki, hogy „vigyázhattak volna rám”, a Galérián meg abból, hogy nem tudják eldönteni, szeressenek-e, odáig jut el, hogy „engem márpedig szeretni kell – oda megyek, ahol szeretnek”. Az ilyen kis mondatok, mint a „Remélem, nem hagyod magad”, ezt a mozgást kötik össze.

– Ha jól emlékszem, először fordul elő direkt politikai-közéleti utalás a dalaitokban, ráadásul kifejezetten dühös zenei körítéssel (Munkára). Most telt be a pohár?

Csepella Olivér: Nálam nagyon régen betelt a pohár. Sokáig azzal küzdöttem, hogyan lehet politikai kérdésekről úgy írni, hogy az működjön dalban. Nekem az Ábrahám és Izsák, a Megérdemlem, sőt az Idegen is politikai szám.

– Ezekben azért inkább metaforák vannak.

Csepella Olivér: Persze, de a Munkára-ban is vannak metaforák, csak ott elhangzik például az a sor is, hogy „bilincset a kezére a cinikus geciknek”, ami nyilván explicitebb, mint az, hogy „a sorsom ezrekébe vegyül, nem lehetek szabad én egyedül”.

Három éve a Szikra Mozgalomban dolgozom, idéntől az elnökség tagja vagyok. Elég explicit politikai munkát végzek. Viszont bajom van azzal, amikor emberek a színpadról mondják meg a többieknek, mit csináljanak, mintha megváltó tudás birtokosai lennének.

Azt gondolom, most lett hozzá fedezetem – élettapasztalatban és érzelmileg is –, hogy megírjak és hitelesen, nem a dühöt eljátszva énekeljek el egy ilyen szöveget.

– Az egyik nyári koncerten, talán a Bánkitón kikeltél a mocskos fideszezés ellen, mondván: skandálás helyett inkább tegyenek aktívan a rendszer leváltásáért. Ez a fajta gőzkieresztés neked már túl sok?

Csepella Olivér: Nem, nekem ez túl kevés. Ha csak azt kiabáljuk, hogy „mocskos Fidesz”, aztán hazamegyünk, az nem elég. Én tényleg ezt csinálom a szabadidőmben – meg a nem annyira szabad időmben is: aktívan dolgozom azért, hogy igazságosabb országot építsünk, politikai közösséget szervezzünk, a baloldali politikát erősítsük Magyarországon.

Jó lenne, ha nem csak kiabálnánk, miközben mi magunk is kikényszeríthetnénk, hogyan szervezzük az életünket és az országunkat. Ha pedig mégis kiabálunk a koncerteken, jobban örülnék, ha azt kiabálnánk, mit szeretnénk helyette.

– Milyennek látod most a baloldali politika jövőjét Magyarországon, amikor elég jó esély van rá, hogy nem lesz baloldali párt a következő parlamentben?

Csepella Olivér: Szerintem ennek száz százalék az esélye. Minden szeretetemmel, a Kétfarkú Kutya Párt nem egy baloldali szervezet – örülnék, ha bejutnának a TISZA, a Fidesz és a Mi Hazánk mellett, de ők annyira vannak balra tőlük, amennyire a TISZA a Mi Hazánkhoz képest. A DK-t még kevésbé tartom valódi baloldali pártnak. Gyurcsány Ferenc csinálta meg ezt a középutas, neoliberális megszorítós hülyeséget még a 2000-es években, amiből nehéz hitelesen visszatáncolni a baloldalra még akkor is, ha ő már nincs a képben.

– Szóval milyennek látod a jövőt, ha bejön a jóslatod?

Csepella Olivér: Fényesnek. Meg kell csinálni. Fel kell virágoztatni, meg kell építeni. Nem dolgoznék benne, ha azt gondolnám, hogy nincs remény.

– A drogügyi kormánybiztos mostanában előszeretettel száll bele zenészekbe. A Stábkokó miatt számítotok hasonlóra?

(mindketten nevetnek) Csepella Olivér: Ezen még nem gondolkoztunk, de remélem, a drogügyi kormánybiztos tudja, mi az a lírai én. Én soha semmilyen drogot nem fogyasztottam, sőt alkoholt se ittam és egy szál cigit se szívtam el. Nyugodtan küldjenek el drogtesztre... A Stábkokó előtti kis közjátékot épp azért tettük oda, hogy világos legyen: nem népszerűsíteni akarjuk a kokainozást. Ez egy karakterről szól, akihez hasonlót mindannyian ismerünk, mert rendszeresen felbukkan a fesztiválok backstage-eiben.

Francuz Ádám: Az egyik előző turné során volt egy időszak, amikor elég gyakoriak voltak a razziák különböző koncerteken. Volt olyan bulink, amikor beszéltünk róla, mi lenne, ha hozzánk is bejönnének és félbeszakítanák a műsort – de úgy voltunk vele, hogy csak nevetnénk rajta, hiszen a zenekarnak nincs mitől félnie.

Csepella Olivér: Belemehetnénk abba, hogy a Fidesz 15 éve mit csinál a valós drogproblémával, hogyan és miért szoknak rá emberek Magyarországon, és hogyan nyírták ki az iskolai drogprevenciót – kapják be –, most meg razziáznak a fesztiválokon. Azért vicces lenne, ha egyszer ránk törnék a backstage ajtót, miközben épp jengázunk.

– Azt is írjátok, hogy ez az eddigi legambiciózusabb lemezetek. Miben áll ez pontosan, és milyen kifutással lennétek elégedettek?

Csepella Olivér: Szerintem nem a kifutás szempontjából ambiciózus, inkább szövegileg, de főleg a dalok írásában, felvételében és előadásában. A Na Ná Ba Bám-nál azt hittük, tizenkét teljesen más műfajú számot csináltunk, de mivel ugyanazzal a szörfhangzással, egyszerre játszva vettük fel őket, és végig ugyanaz a szójátékos, fahangú ének ment, nagyjából kirajzolódott, hogy ez a CSNK-hangzás. Ehhez képest most az egyes számok erősen eltérnek az albumon belül is, és inkább a közöttük lévő átkötésekkel adnak ki egy egészet. Egymáshoz képest kifejezetten fura a Köd, a Stábkokó, a Minden mozog, vagy épp a Ne igyál.

Francuz Ádám: Az ambíció a koncertek számlistáján is látszani fog, nagyobb lesz a merítés, sokkal változatosabb műsort tudunk adni. Ha egy városban, fesztiválon és klubban is játszunk, két teljesen más programmal érkezhetünk. A hangszerelés kibővült – vonósok és fúvósok is vannak a lemezen –, ez új tereket nyit a színpadon is. Ez az album tényleg hozzáad valamit az eddigiekhez: nem tíz ugyanolyan szám az előző album hangzásában, hanem új világ, új élmény.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk

KULT
A Rovatból
Két magyar Nobel-díjas egy helyen: Karikó Katalin és Krasznahorkai László először találkozott egymással
Svédország nagykövete adott baráti vacsorát a friss irodalmi Nobel-díjas tiszteletére. Az eseményen a 2023-as orvosi díjazott, Karikó Katalin is részt vett.


Ritka pillanatnak lehettek tanúi a budapesti Svéd Nagykövetség vendégei múlt csütörtökön, ahol

először találkozott egymással Karikó Katalin és Krasznahorkai László, a tudomány és az irodalom két magyar Nobel-díjasa.

Svédország nagykövete, Diana Madunic a friss Nobel-díjas író tiszteletére rendezett baráti vacsorán látta vendégül a szerző legközelebbi munkatársait, barátait és alkotótársait. A meghitt hangulatú eseményt irodalmi és zenei program is színesítette.

Az esten Krasznahorkai László Megy a világ című kötetéből hangzottak el részletek, a zenei élményről pedig Pozsár Máté jazz-zongorista gondoskodott, aki erre az alkalomra komponált szabad improvizációkat adott elő.

Mint ismert, Krasznahorkai idén kapta meg az irodalmi Nobel-díjat, míg Karikó Katalin 2023-ban vehette át az orvosi-élettani díjat.

(via 24.hu)


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk