KULT
A Rovatból

„Jobban örülnék, ha pesszimista hülyének bizonyulnék” – Interjú Spiró Györggyel

A neves író szerint sok a hasonlóság a Szent Szövetség kora és a Kádár-korszak Európája között, és nem örül neki, hogy Az imposztor ma is aktuális. Beszélt arról is, hogy az állami finanszírozású színházak minden korban ki vannak szolgáltatva a politikai akaratnak.


Tavaly decemberben tűzte műsorra a Pesti Színház Spiró György Az imposztor című drámáját Kern Andrással a főszerepben. Ebből az apropóból beszélgettünk.

– A híres, Major Tamás nevével fémjelzett Az imposztor előadást én már csak felvételről láthattam. Arra emlékszem, hogy a felnőttek azt mondták róla, a Kádár-rendszerről és a szovjet megszállásról szól. 1983-ban ugyan már nagyon közel volt a rendszerválttás, de senki sem gondolta, hogy valaha eljön. Abban a légkörben nyilván nem lehetett úgy nekiállni egy drámának, hogy „írok egy rendszerellenes darabot.” Kicsit meséljen arról, milyen légkörben, és milyen szándékkal született meg Az imposztor.

– 1981-ben jelent meg Az Ikszek című regényem, aminek Bogusławski a főszereplője, akárcsak a darabnak. Azt 1975-ben kezdtem írni, és azért ragadott meg a lengyel történelemnek ez a korszaka, az 1810-es évek, mert meglepő módon hasonlított arra, ahogy mi éltünk. Azóta a történészek is megírták, hogy a Szent Szövetség nagyon hasonlóan osztotta fel Európát, mint ahogy a győztes hatalmak 1945 után.

A regényt írva sok mindent találtam, amit meg sem kellett változtatnom, hogy arra emlékeztessen, amiben mi éltünk a Kádár-rendszer akkori szakaszában. A magyar olvasók is úgy gondolhatták, hogy róluk szól.

Egyszer csak felhívott Major Tamás, és megkért, hogy írjam színpadra Boguslawskit, szeretné eljátszani a Katona József Színházban. 1975-ben a Nemzeti Színházba kerültem ösztöndíjas dramaturgként. Marton Endre igazgató hívott, Major volt a főrendező, és néhány produkcióban én lettem a segédrendezője.

Szerintem Major nem olvasta Az Ikszeket, akkoriban már nagyon rosszul látott. De olyasvalaki ajánlhatta neki, akinek hitelt adott. '83 január vége felé leadtam Az imposztorból három példányt a Katona József Színház portáján. Egyet Major Tamásnak, egyet Zsámbéki Gábor főrendezőnek, egyet Székely Gábor igazgatónak. Jó ideig semmit sem hallottam felőlük, mígnem május környékén felhívott Zsámbéki, hogy beszéljük meg a szereposztást.

Egy kivételével ugyanazokban a szereplőkben gondolkoztunk. Nem csoda, mert rájuk írtam a darabot.

– Ki volt az az egy?

– Az idős színésznő szerepére Gobbi Hildát szerettem volna, de Zsámbéki azt mondta, ez túl kis szerep a Hildának.

– Az igaz egyébként, hogy a regényt majdnem ki sem adták?

– Sokáig ültek rajta, több fórumot megjárt. Mikor kiderült, hogy a kiadóban nincs példány – ez azt jelentette, hogy egyelőre nem engedélyezték a kiadást – biztonság kedvéért újból legépeltettem egyes sortávval, mert arra gondoltam, hogy ha betiltják, akkor lefényképeztetem, és kiküldöm valahova nyugatra. Ezt a sűrűn gépelt példányt aztán eldugtam a mélyhűtőbe, ha netán házkutatás tartanak, ne találják meg. Végül a Szépirodalmi Kiadó szuperlektora, Pándi Pál ütötte rá a pecsétet.

– Át kellett írni?

– Felhívott a Szépirodalmi Kiadó főszerkesztője, és már a telefonban megmondta, hogy húzni kell belőle. Előre eltökéltem, hogy ha kétharmadnál többet ki akarnak húzatni, akkor nem járulok hozzá a kiadáshoz. De mindössze három szót kellett kihúzni. Pontosabban egy szót, ami három helyen szerepelt. Azt, hogy „korrupció”. Miután az egész regény arról szól, boldogan kihúztam.

– Az eredeti változatnak kétségtelenül adott egy extra jelentéstartományt, hogy Major Tamás alakította a főszerepet. Major amellett, hogy szenzációs színész volt, abszolút a rendszer emberének számított. Bogusławski viszont a rendszeren kívül álló, azt kihasználó, de tevőlegesen nem támogató figura.

– Amikor 1975-ben megismerkedtem Majorral, akkor ő mint főrendező, már rég nem volt az a teljhatalommal bíró színházi ember, mint '45 után. A Katonában végképp nem volt potentát, „csak” egy színész. Addigra már megtapasztalhatta, milyen az a Bogusławski, aki már csak a színészetéből él.

– Mennyire más a mostani előadás?

– A darab végét, főleg az utolsó előtti jelentet kijavítottam. Hálás vagyok Rudolf Péternek, hogy erre alkalmam volt, mert ez mindig gondot okozott a rendezőknek. Vannak dolgok, amelyeken a rendező nem tud segíteni, írói feladat.

Sok helyen bemutatták nagyszerű színészekkel és rendezőkkel. Az eredeti bemutató után színre vitték Veszprémben, ahol Szabó Sándor játszotta a főszerepet, jó volt. Akit mindig jól játszanak, az Kaźiński, a direktor, őt most Fesztbaum Béla alakítja. Alighanem az a legjobban megírt szerep a darabban. Sinkó László is elképesztő volt annak idején. Amikor Sopronban Bogusławskit játszotta el, abban érdekes módon nem volt olyan jó. Jó szokott lenni a Rogowski szerepét játszó színész is, most Seress Zoltán játssza.

A kritikus pontja a darabnak az a rész, amikor próbálnak az esti előadásra. Ez az eredetileg három felvonásos darab középső része, olyan, mint egy óra a színművészeti főiskolán. Nem voltam bent Major óráin, de rajongtak érte.

Amikor írtam, még középiskolai tananyag volt Moliere-től a Tartuffe, de azóta ez is kiment a divatból. Nehezebb lett megértetni a közönséggel, mik azok a finomságok, amelyeket ez a nagyszerű tanár bemutat.

Eleve rizikós vállalkozás persze szövegelemzést vinni a színpadra, nem is tudom, próbálkoztak-e ilyesmivel valaha. Színház a színházban jelenetet sokan írtak, de az elemzés mégis csak statikus dolog, azt mozgásba hozni nem könnyű. Az idő majd megmutatja, hogy mennyire időtálló ez a megoldás, lehet, hogy rést ütöttem vele a darabon. Én a bemutatót láttam, azóta nyilván sokkal olajozottabb lett.

– Az nyilván nem a szerző döntése, hogy egy színház műsorra tűzi-e a darabját. De mit gondol, miért esett a választás pont most Az imposztorra?

– Rudolf Péter aktuálisnak tartotta. Annak idején nem az aktualitást kerestem, hanem próbáltam megcsinálni, amire Major kért. Most a próbák előtt megbeszéltük, hogyan húzzák meg, hol vágják ketté, és hová teszik bele a rendező és a dramaturg Hársing Hilda kedvenc mondatait Az Ikszekből. Az olvasópróbán én olvastam fel a darabot, azután legközelebb a bemutatón találkoztunk. Régi tapasztalatom, hogy nem jó az, ha a szerző beledumál a próbákba.

– Ma a darab kapcsán nehéz nem a hatalom által leuralt magyar színházi életre gondolni.

– Az állam által finanszírozott színházaknak az aktuális politikai vezetés hajlamos parancsolni, a magánszínházaknak pedig a befektetők. Az önálló színházak, amelyek nem nagyon vagy egyáltalán nem kapnak állami támogatást, hagyományosan nehezen élnek meg – ez így van a 19. század vége óta. Amióta csak magánszínházak vannak Magyarországon, a legnagyobb bajokkal küszködnek. Világszerte nehéz eltartani a színházat, csak a jegybevételre támaszkodva leginkább nem is lehet. Az állami színházak többnyire ki vannak szolgáltatva az aktuálpolitikai és ideológiai érdekeknek. Jobb korokban hagyják őket, hogy játsszák, amit gondolnak, rosszabb korokban beleszólnak. Ilyen volt az 50-es évek, 60-as évek, még a 70-es évek eleje is.

Az állami színházak élén azért váltogatják az igazgatókat, mert nem azt az ideológiát képviselik, ami a hatalomnak kedves. Hevesi Sándort is leváltották a Nemzeti éléről, és jött helyette Németh Antal, aki közelebb állt a kurzushoz. Én is ilyesmiben nőttem fel. Engem annyira nem lep meg, hogy megint beleszólnak. Az szokott meglepni, amikor ráhagyják a színházakra, mit és hogyan játszanak.

A '70-es, '80-as években nálunk is megindult az amatőr színházi mozgalom, remek tehetségekkel. Olyan avantgárd fogásokkal éltek, amelyek nálunk a '20-as, '30-as években kimaradtak. Nem a színházból éltek, valamit dolgoztak mellette, de közülük sokan bekerültek a kőszínházakba. Voltak olyan színházak, ahol a társulat jelentős része nem végzett színművészetit, például Kaposvár.

A rendszerváltás után az amatőr társulatok pályázati úton már kaphattak kisebb-nagyobb támogatásokat. Veszélyes útnak bizonyult, mert hozzászoktatta őket, hogy ebből vagy ebből is éljenek.

Az illetékesek az utóbbi években elhatározták, hogy megint az igazi amatőrök korszaka következzék, amikor nem az egyébként addig is szűkös megélhetésért csináljanak színházat, hanem merőben meggyőződésből és szenvedélyből.

– Ami talán még fájóbb, hogy az orosz megszállás mint olyan, ugyancsak aktuális, óhatatlanul eszébe jut az embernek Ukrajna.

– Nem kívánok sikeres drámaíró lenni csak azért, mert a világ olyan, amilyennek én ábrázoltam néhány darabomban. Jobban örülnék, ha pesszimista hülyének bizonyulnék.

– A Trump-Zelenszkij találkozóból is lehetne drámát írni…

– Néztem élőben, és felvételről is megnéztem néhányszor, de nem gondolom, hogy drámában meg kéne örökíteni. Rengeteg ilyen találkozó volt az elmúlt sok ezer évben. Soha nem volt érdemes színpadra vinni, mert ami a valóságban meghatározó a következő évtizedekre nézve, az a színpadon nem működik. A legjobb ebben a dologban Weöres Sándor Kétfejű fenevad című drámájának az a jelenete, amikor a bécsi császár és a török szultán eleinte bülbülszavú rózsámnak nevezi egymást, aztán káromkodni kezdenek. Az igazi drámai jelenet olyan, hogy legalább egy szereplő más emberként jön ki belőle, mint ahogyan belement. Minőségi változásnak kell végbe mennie a lélekben. Az a jelenet, amely úgy hagyja a szereplőket, ahogyan voltak, fölösleges.

Az Ovális Irodában tartózkodók jelleme semmiben sem változott, a karakterüknek megfelelően működtek. Az nem drámai. Az persze érdekes lenne, ha megtudhatnánk, hogyan jutottak el odáig. De sosem fogjuk megtudni.

– Kicsit nézzünk előre is. Azt olvashattuk, hogy májusban várható az új regénye…

– Még írom, és már március van. Van ilyen.

– Azt írják, az a címe, hogy Egy forradalmár felesége.

– Nem az a címe. Hosszú, idézhetetlen, nem lehet ragozni.

– Hanem?

– Még változhat.

– De az legalább igaz, hogy Seidl Terézről, Táncsics Mihály feleségéről szól?

– Sok száz szereplője van a 19. század Magyarországon.

– Úgy látom, kénytelenek leszünk megvárni, amíg kiadják, és utána megint beszélgetni egyet.

– Örömmel.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Népszerű
Ajánljuk
Címlapról ajánljuk


KULT
A Rovatból
Megszólalt Krasznahorkai László: Ha néhány pillanat úgy telt el Magyarországon, hogy sokan boldognak érezték magukat, talán még meg is lehet szokni
A Nobel-díjas író pár mondatban reagált ma a díjra, az azt követő jókívánságokra, és meg is köszönte az olvasóinak őket. Záporoznak is a kommentek a poszt alá.


Néhány napja jelentették be, hogy Krasznahorkai László kapta a 2025-ös irodalmi Nobel-díjat, akkor volt egy rövid nyilatkozata, de azóta nemigen szólalt meg az író. Most a közösségi média oldalán írt pár sort a követőinek a maga fanyar humorával:

„Krasznahorkai László hálás az Elkerülhetetlen Véletlennek, hogy ennyi embernek okozott örömöt. Köszöni a jókívánságokat. Ha néhány pillanat úgy telt el Magyarországon, hogy sokan boldognak érezték magukat, talán még meg is lehet szokni”
– írta a Facebookon.

A kommentek túlnyomó része pozitív reakciókat tartalmaz, köszönik a könyveket, az olvasás élményét, és gratulálnak a frissen díjazott írónak:

"Pont a mester kötetét olvasva kaptam a híreket. Hát persze hogy boldogság."

"Itt Erdélyben is nagy volt az öröm. Egy könyves kávézóban dolgozom, jó volt elsőnek két német egyetemi hallgatónak elújságolni a hírt, hallottak a szerzőről!"

"Mikor évekkel ezelőtt egy brit könyvtárban dolgoztam karbantartóként, mindig megpróbáltam becsempészni a Wenckheim báró hazatér angol nyelvű, keménykötésű kiadását az ajánlott irodalom polcra, de valaki mindig észrevette és visszatették. Végig nekem volt igazam. Gratulálok a díjhoz!"

"Igen, végre önfeledten lehetett örülni, egy időre ki lehetett lépni a nyomasztó, nehezen elviselhető mindennapjainkból. Köszönjük!"

"Hatalmas öröm és boldogság,hogy egy magyar ember ismét feltette hazámat a kultúra felső polcára.Szívből gratulálok,jó egészséget és kreatív energiákat kívánok az elkövetkezendő időkre is!"


Link másolása
KÖVESS MINKET:

KULT
A Rovatból
Szerető családapa, rejtőzködő szörnyeteg – az Apám, a BTK gyilkos bepillantást enged a gonosz otthonába
A gyilkos, akit mindenki szeretett: a cserkészvezető, gyülekezeti vezető, aki éjjel igazi szörnyeteg volt. Lánya most szembenéz az örökségével. A Netflix legújabb dokumentumfilmje felfedi, milyen életet él az, aki csak utólag jön rá, hogy az apja Amerika egyik leghírhedtebb sorozatgyilkosa.
B.M.; Fotók: youtube.com - szmo.hu
2025. október 13.



Skye Borgman legújabb dokumentumfilmje, Apám, a BTK gyilkos a Netflix jól bevált true crime-formuláját követi, mégis valami egészen másról szól, mint amit elsőre várnánk. A néző nem pusztán egy hírhedt sorozatgyilkos történetét kapja, hanem egy család széthullásának, egy identitásválsággal küzdő nő lelki útjának intim, néhol kényelmetlenül személyes lenyomatát. Borgman rendezése az ismert BTK-gyilkos, Dennis Rader életét és tetteit idézi fel, de csak felszínesen, mert valójában az áldozatok közül egy különlegeset helyez a középpontba: a gyilkos lányát, Kerri Rawson-t.

A film témája eleve hátborzongató. A „BTK” rövidítés a „Bind, Torture, Kill”, azaz „Megkötöz, Megkínoz, Megöl”. Az egyik legrettegettebb név lett az amerikai bűnügyi történelemben.

Rader a hetvenes évektől kezdve Wichita városát tartotta rettegésben, miközben a külvilág számára átlagos, sőt példás polgárnak tűnt: cserkészvezető, felekezeti vezető, lakóközösségi egyesületi ellenőr, szerető családapa. A kettősség döbbenetes és éppen ez a kontraszt teszi a történetet annyira megrázóvá. A rendőrség évtizedeken át képtelen volt kézre keríteni, miközben a gyilkos nyíltan üzengetett nekik az újságokon keresztül, cinikusan játszadozva a hatóságokkal. Aztán a ’80-as évekre hirtelen csak eltűnt, hogy 2004-ben újra felbukkanjon, ám ekkor már a technológia fejlődése, a DNS-vizsgálatok és a számítógépes nyomozás véget vetett rémuralmának. Végül 2005-ben elfogták, és Rader, mindenki megdöbbenésére, azonnal beismerte a gyilkosságokat, rideg részletességgel mesélve el szörnyű tetteit.

Borgman nem a bűncselekmények rekonstrukcióját helyezi előtérbe. A film sokkal inkább a következményekkel foglalkozik: hogyan éli meg egy család, ha egyik pillanatról a másikra rájön, hogy az apa, akit szeretett, egy szadista sorozatgyilkos? Kerri Rawson visszaemlékezései ennek az ellentmondásnak a fájdalmát tárják fel. Ő az, aki szó szerint egész életét újraépíti abból, amit apja öröksége lerombolt. A generációs trauma, amit Kerriék kaptak a gyilkos apjuktól kegyetlen terhet ró az egész családra. A filmben Kerri kendőzetlenül beszél gyerekkoráról, az apjához fűződő kapcsolatáról, arról a pillanatról, amikor megtudta az igazságot, és arról is, hogyan próbálta feldolgozni a feldolgozhatatlant. A fura az egészben, hogy Kerri nyíltan kimondja, hogy elhidegült a családjától, akik egyébként nem kívántak részt venni a projektben, sőt még az arcuk mutatását se vállalták.

Így kicsit furcsa a helyzet, hogy a lány önmagát állítja a központba, miközben testvére és édesanyja véleményét nem hallhatjuk.

Borgman kamerája türelmes, de nem ítélkezik. Mégis, nézőként nehéz nem érezni bizonyos feszültséget Kerri szerepében. Egyrészt mélyen átérezzük a fájdalmát és a traumáját, másrészt viszont zavarba ejtő, hogy immár több dokumentumfilm és interjú is épül az ő történetére és maga is előadóként, tanácsadóként dolgozik olyan áldozatokkal, akik hasonló helyzetbe kerültek. Ez a kettősség, vagyis a "karitatív munka, ami igazából megélhetés is” egy érdekes kérdéskör, mely finoman, de érezhetően végigvonul a filmen. Mintha Borgman is ezzel a dilemmával küzdene: meddig lehet együttérezni valakivel, aki mégis a hírhedt gyilkos révén vált ismertté és ez definiálta az életét.

A film szerkezete klasszikus netflixes ritmusban építkezik: visszaemlékezések, archív felvételek, interjúk és gondosan megkomponált dramatizált jelenetek váltják egymást. Mindez lendületet ad, ugyanakkor néha kizökkenti a nézőt. A narratíva időnként megbicsaklik, mintha a rendező sem tudná eldönteni, krimit, családi drámát vagy pszichológiai portrét szeretne készíteni. Mindez azonban nem csökkenti a téma erejét: Rader kettős élete, a hétköznapiság és a szörnyűség közötti éles kontraszt olyan kérdéseket vet fel, amelyek túlmutatnak egyetlen dokumentumfilm keretein.

Különösen izgalmas, hogy a film új fényt vet az amerikai sorozatgyilkos-mítoszra is.

Magyar szemmel nézve Dennis Rader neve kevéssé ismert, noha az amerikai popkultúrában mély nyomot hagyott. Aki látta a Mindhunter sorozatot, talán emlékszik rá: BTK volt az a rejtélyes figura, aki a sorozat részeinek elején, vagy végén egy-egy rövid jelenetben feltűnt, mint egyfajta árnyék, akit a néző sosem ismerhet meg teljesen. Sőt, a 2018-as kiemelkedően jó és méltatlanul elfeledett The Clovehitch Killer című film is erősen merített Rader történetéből, nem teljesen, de tekinthető adaptációnak is valamennyire. Hogyan élhet együtt egy család a „jó apa” illúziójával, miközben az valójában szörnyeteg.

Borgman tehát nemcsak a sorozatgyilkosságokat dolgozza fel, hanem egy kulturális jelenséget is boncolgat: mi az oka annak, hogy ennyire vonzódunk a gonosz történeteihez? Miért nézzük újra és újra ezeket a filmeket, miközben elborzadunk? A válasz valószínűleg abban rejlik, hogy a true crime tartalmak biztonságos távolságból engednek bepillantást az emberi természet legsötétebb zugaiba és a Netflix pontosan tudja, hogyan adagolja ezt az élményt. Elképesztő rajongóbázist épített ki magának a valós bűnügyi történeteken alapuló „szórakoztató” zsáner.

Mindezek ellenére az Apám, a BTK gyilkos nem tartozik Borgman legerősebb munkái közé.

A téma megrázó, a történet lebilincselő, mégis hiányzik belőle az a fajta érzelmi vagy stiláris kohézió, ami igazán emlékezetessé tehetné. A film sokkal inkább egy alapos, jól megszerkesztett, de kissé személytelen riport, mintsem egy mélyre hatoló, lélektani tanulmány. Talán épp ez a visszafogottság teszi valamennyire felejthetővé is.

Összességében az Apám, a BTK gyilkos egy megrendítő, de kissé ellentmondásos dokumentumfilm.

Erőssége a témaválasztás és Kerri őszintesége, gyengesége viszont a formanyelv, a rohanás és az érzelmi tompultság. Mégis, ha valaki érdeklődik a true crime műfaj iránt, és kíváncsi arra, hogyan hat a bűn egy család életére generációkon át, ez a film megéri a figyelmet, még akkor is, ha nem hagy maga után katarzist, csak egy kellemetlenül őszinte kérdést: mennyire ismerhetjük valójában azokat, akik köztünk élnek és szeretünk?


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk

KULT
A Rovatból
Kiszáll a külföldi tulajdonos a Szigetből, Gerendai Károly mentheti meg a fesztivált
A jelenlegi tulajdonos a 2026-tól esedékes területfoglalási engedélyük megszüntetését kérte. Gerendai mindeközben hajlandónak mutatkozik a világhírű fesztivál hóna alá nyúlni.


Ahogy arról korábban írtunk, Karácsony Gergely főpolgármester hétfő reggel egy Facebook-posztban osztotta meg, hogy bizonytalanná vált a Sziget Fesztivál jövője. Mint írta, a fesztivál vezérigazgatója arról tájékoztatta, hogy kezdeményezni fogja a fővárossal kötött megállapodás felmondását.

A Sziget sajtóosztálya szerint ez nem jelenti a rendezvény végét. Bíznak abban, hogy a fesztivál egy új, magyar tulajdonosi háttérrel még sikeresebb lehet a jövőben.

A szervezők valóban azzal a kéréssel fordultak a Fővárosi Önkormányzathoz, hogy a 2026-tól esedékes területfoglalási engedélyüket közös megegyezéssel szüntessék meg. Ennek okáról azt írták: „A fesztivál külföldi tulajdonosa – annak ellenére, hogy korábban egy hosszabb távú fejlesztési programban gondolkodott – úgy döntött, hogy a jelenlegi struktúrában nem vállal további kockázatot Magyarországon” – írja a Telex.

A döntés hátterében az is szerepet játszik, hogy

„mivel a Fővárosi Közgyűléssel kötött területhasználati megállapodásunk határozott időre szól és a fizetési kötelezettség még jövőre is fennállna, akkor is, ha nem lenne rendezvény, ezért vagyunk kénytelenek a megállapodást ebben a formában felmondani”.

A Sziget ugyanakkor hangsúlyozta, hogy ez nem a fesztivál történetének lezárása. „Ezen döntéssel párhuzamosan – a hazai menedzsment javaslatára – a Sziget Zrt. tulajdonosai felvették a kapcsolatot a fesztivál alapítójával, Gerendai Károllyal, lehetőséget kínálva arra, hogy a rendezvény ismét vele folytathassa működését” – írták.

Az egyeztetések még zajlanak, ezért a szervezők nem kívántak további részleteket elárulni. Közleményükben úgy fogalmaztak: „Mi, a Sziget szervező csapata, őszintén bízunk abban, hogy a fesztivál egy új, független, magyar tulajdonosi háttérrel az eddigieknél is sikeresebb lehetne, hiszen a változás egyszerre nyújt lehetőséget a fejlődésre és a megújulásra, valamint a Sziget klasszikus értékeinek és szellemiségének az újbóli megerősítésére.”

Azt is remélik, hogy számíthatnak a közönség támogatására, a „szakmai partnereikkel ápolt kiváló kapcsolatukra”, valamint a „Főváros megértő együttműködésére is”. Hozzátették: „Hiszünk benne, hogy a Sziget léte nemcsak az abban közvetlenül érdekelteknek, hanem az egész ország számára fontos, közös ügy.”

A Sziget Zrt. tulajdonosai a hazai menedzsment javaslatára keresték meg újra Gerendai Károlyt, aki 2022-ben szállt ki a fesztivál életéből. A Sziget-iroda közölte: „Mivel az egyeztetések jelenleg is folynak a felek között, ezzel kapcsolatban még nem áll módunkban további információkat megosztani.”

Gerendai Károly sem kívánt részleteket megosztani, amíg nincs konkrét megállapodás, de a Forbesnak annyit elárult:

„Bár nemrég még nagyon nem így képzeltem el az elkövetkező éveimet, de a jelen helyzetben határozott célom megoldást találni a Sziget létének hosszú távú biztosítására.”

Az egykori főszervező az elmúlt években főként a Costes csoporthoz tartozó gasztronómiai vállalkozásaira koncentrált, szabadidejének jelentős részét pedig utazással töltötte. Most abban bízik, hogy akár már októberben létrejöhet egy olyan új tulajdonosi struktúra, ami szakmailag és pénzügyileg is biztosíthatja a fesztivál jövőjét.


Link másolása
KÖVESS MINKET:


KULT
A Rovatból
Színészlegendák és legendás szerepek kísérték Diane Keaton életét – galéria
A 79 éves korában elhunyt színésznő a szakma krémjével dolgozott együtt. Néhány munkakapcsolata párkapcsolattá is alakult, bár sosem ment férjhez. Egy élet és karrier képekben.


Ahogy arról korábban beszámoltunk, szombaton Los Angelesben elhunyt Diane Keaton amerikai színész, rendező és producer.

Az Oscar- és Golden Globe-díjas művész pályafutása során olyan nagy sztárokkal dolgozott számos filmben, mint Woody Allen, Al Pacino, Richard Gere, Warren Beatty, Jack Nicholson, Mia Farrow vagy Jane Fonda.

Megannyi filmes szerepéből olykor romantikus kapcsolat is szövődött kollégáival, bár férjhez soha nem ment. Két örökbe fogadott gyereke Dexter (1996) és Duke (2000).

Filmes szerepeiből, pár- és munkakapcsolataiból készítettünk válogatást (a képekre kattintva galéria nyílik):


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk