ÉLET-STÍLUS
A Rovatból

Így neveld kétnyelvűvé a gyerekedet

Balog Rita célja, hogy kisfia folyékonyan beszéljen franciául. Elmondja, hogyan válhat egy gyermek kétnyelvűvé.


Pongrác még csak két éves, de érti, mit mond neki az anyukája, ha francia nyelven szól hozzá, és maga is használ francia szavakat, kifejezéseket. Ha francia nyelvű szöveget hall, franciául vagy magyarul reagál rá, ahogy éppen kényelmes neki. Balog Rita és a párja is magyar anyanyelvű, Budapesten élnek, nem francia nyelvterületen, és a családban a kisfiúval az édesanyján kívül senki más nem beszél franciául.

Balog Rita francia nyelvtanár, aki izgalmas feladatot tűzött ki célul: kisfia, Pongrác már gyermekkorában folyékonyan beszéljen egy idegen nyelvet. Végtelenül egyszerű, ám sok türelmet és kitartást igénylő módszerét bármelyik szülő követheti, akinek felsőfokú nyelvtudása van. Hoppál Viktória angol-olasz tanár pedig szakmai tapasztalatai alapján mondja el véleményét a kétnyelvűvé nevelésről és a gyermekkori nyelvtanításról.

pongi_022

- Rita, miért döntöttél úgy, hogy kétnyelvű lesz a kisfiad?

- Szerettem volna megalapozni a jövőjét és megkönnyíteni az életét, úgy, hogy előrébb legyen a tanulmányaival. Francia nyelvtanár vagyok; látom, milyen nehéz nyelvet tanulni, mennyire befolyásolják a nyelvtanulással és az oktatással kapcsolatos rendeletek a gyerekek jövőjét, és felmértem a lehetőségeket.

- A párod nem beszél franciául. Számára ez nehéz lépés volt?

- Mielőtt gyermeket vállaltunk, mondtam neki, hogy szeretnék élni ezzel a lehetőséggel, mert így megkönnyítjük a gyermekünk életét, és a párom ezt elfogadta. Pongráchoz franciául beszélek, de amikor hárman vagyunk, Pongráchoz is magyarul szólok. A gyerek kétnyelvű. Sokan azt hiszik, hogy az idegen nyelvvel kizárom a páromat az életünkből. Ez nem így van. Nem ragaszkodik hozzám jobban, és ha az édesapját is érintő dologról van szó, eleve magyarul mondom, vagy ha franciául, akkor rögtön utána elmondom magyarul is. Persze ehhez az kell, hogy a társam partner legyen abban, hogy nem csak az anyanyelvén beszélünk a gyerekhez.

pongi_030
A kétnyelvűség

Kétnyelvű személy tágabb értelmében bárki, aki két nyelven kommunikálni tud, akár passzív, akár aktív nyelvtudással. Szűkebb értelemben kétnyelvű személynek csak azt az embert nevezzük, aki két nyelven anyanyelvi vagy közel anyanyelvi szinten beszél.

A kétnyelvűség rendszerint ott fordul elő, ahol a szülők anyanyelve nem azonos, ahol a szülők nyelvi kisebbségben élnek, illetve másik nyelvet beszélő nagyobb közösségben élnek, például külföldön. Az iskolai idegennyelv-oktatás azonban ritkán vezet el valódi kétnyelvűséghez, és az otthoni nevelésben is ritka a kétnyelvűvé válás.

- Milyen eszközökkel lehet következetesen kétnyelvűvé nevelni egy kisgyermeket?

- A kicsiknek roppant fontos a vizualizáció, mivel még nem tudnak írni-olvasni. Meg kell neki mutatni tárgyakat. Ha például magyarul mondjuk neki a sünit, és megmutatjuk neki, franciául is megnevezzük. Hogy ne keltsek bizonytalanságérzetet Pongrácban, kerülöm a szinonimák használatát. Mindig ugyanúgy fejezzük ki magunkat. Ha egyszer valamire azt mondtuk, hogy labda, akkor az a labda, és nem szinonimát vagy szlenget használunk helyette. Ha van négy macija, akkor franciául az összes maci maci lesz, függetlenül azok színétől vagy formájától. A gyereknek az jelent biztonságot, hogy ha a szülő mond valamit, akkor tudja, hogy mi fog következni, mivel tisztában van vele, hogy mi mit jelent.

- Jelenleg az angol a legelterjedtebb közvetítő nyelv. Miért a francia nyelvet ismertetted meg a gyermekeddel?

- Hiába domináns most az angol, a francia világnyelv. A nemzetközi kereskedelemben, az afrikai országokban, volt francia gyarmatokon Kanadától kezdve Új-Kaledóniáig számtalan országban beszélik. A globalizációval ezek az országok is bekapcsolódtak a nemzetközi kereskedelembe, beszivárog ezeknek az országoknak a kultúrája máshová is. Az a térkép, amely hagyományosan a frankofón területeket jelölte, elkezdett kicsit átrendeződni. A diplomáciában, az uniós munkában igen fontos a francia nyelv ismerete, ehhez képest Magyarországon kevesen beszélik és kevesen beszélik jól. Nem használják eleget. Úgy gondolom, azé a jövő, aki az angol, német, vagy a spanyol mellett franciául is tud. Sokkal jobban felértékelődik majd a francia nyelvtudás, mint ami napjainkban jellemző.

pongi_114

- Az oktatás során mit tapasztaltál, mennyire népszerű most a francia nyelv?

- Jellemzően középiskolásokat és főiskolásokat oktatok. Látszik, hogy az óvodában és az általános iskola felső, illetve alsó tagozatában hiányos a felkészítés az idegennyelv-tanulásra. A diákok nem elég motiváltak például arra, hogy tanulmányaik során a francia nyelvvel foglalkozzanak. Óvodában itthon egyáltalán nincs franciaoktatás, az általános iskolában nem kap elég hangsúlyt a francia nyelv. Amikor általános iskolásokat tanítok, jellemzően a szülői igényeket elégítem ki, akik vagy a munkájuk, vagy a családi kapcsolatok miatt döntenek a franciatanulás mellett.

- Te miért választottad a francia nyelvet?

- Anyukám a gimnáziumban franciául tanult, volt egy francia nyelvkönyve. Érdekesebb volt a nyelv és a könyv, mint az addigi nyelvek, amelyekkel addig találkoztam, mert Gyulán, a szülővárosomban mindenki németül tanult vagy angolul.

Az idegennyelv átadását nem lehet eléggé korán elkezdeni?

Hoppál Viktória angol és olasz nyelvtanár a közelről tapasztalta meg, milyen előnyökre tehetnek szert a gyermekek többnyelvű környezetben. Egy ismerős norvég-magyar házaspár a fair play szellemében egymással angolul beszélt, a kicsik emellett norvég és magyar nyelvi környezetben is voltak, így igen hamar elsajátítottak három nyelvet is. "A gyerekek öt éves korukban szinkrontolmács szintre jutottak el az idegen nyelvekben, mert az apuka és az anyuka is mindig és következetesen az anyanyelvén beszélt hozzájuk, persze annak függvényében is, melyik országban tartózkodnak. Amelyik könnyebb lesz neki, azt mondja először, persze el is tárolja a kis fejében."

Ha úgy válik kétnyelvűvé egy gyermek, hogy az egyik vagy másik szülő vagy mindkettő szinte kizárólag idegen nyelven beszél a gyerekhez, akkor a nyelv elsajátításához nem kell semmilyen speciális tanfolyam, sem képzés.

- Vannak francia anyanyelvű barátaid, ismerőseid?

- Nyitott, széles spektrumú kapcsolatrendszert építettem ki, a gazdasági-üzleti élettől a kultúrán át az oktatásig. A különböző munkakapcsolatok, tevékenységek révén az elmúlt 15-20 év alatt rengeteg ismerősöm lett, munkahelyi, baráti, személyes kapcsolatrendszerem is tökéletesen működik. Budapesten elég jól ismerem a frankofón és frankofil kört.

- Akkor ez gyümölcsöző kapcsolat.

- Így van, és minél többet dolgozom a francia nyelv népszerűsítésén, és minél többet tudok segíteni másoknak akár neten, akár személyesen, annál jobban megerősítenek abban, hogy erre szükség van, mert félve nyúlnak a szülők az idegen nyelvhez, különösen a francia nyelvhez. Pedig nyelvtanár segítségével ugyanannyi idő alatt elsajátítható, mint bármely más nyelv. Nyilván minden nyelvnek vannak speciális jellemzői, a francia is ezek közé tartozik. Igényes nyelv, nehéz nyelv, de jó lenne, ha nem félnének tőle annyian.

- Születése óta francia nyelven beszélsz a gyerekkel?

- Az első naptól fogva.

- Már ő is használ francia szavakat?

- Az első szava az volt, hogy Bonjour, mert ébredés után mindig így köszöntöttem. Amikor elkezdett beszélni, a magyar szavakkal együtt kezdte el a francia szavakat használni. Úgy látom, minél idősebb, annál jobban érti, hogy kihez kell szólni a családban magyarul, és érti, hogy csak velem tud franciául beszélni. De sokat szól hozzám magyarul is. Feltűnik neki például, hogy ha francia nyelven beszélnek az utcán vagy a rádióban, figyeli és reagál rá magyarul vagy franciául. Azt vettük észre, hogy megkülönbözteti egymástól a magyar, az angol és a francia nyelvű zeneszámokat. Volt már francia nyelvű társaságban is, és teljesen természetesen reagálta le, ha idegen nyelven szóltak hozzá.

- Mit teszel, ha egy francia kérdésedre magyarul válaszol?

- Francia nyelven reagálok rá.

pongi_106

- Minden gyereket meg lehet tanítani idegen nyelvre hat éves koráig?

- Igen, ebben száz százalékig biztos vagyok. Azonban különbséget kell tenni a kétnyelvű gyereknevelés és a nyelvtanítás, illetve az idegen nyelv megismertetése között. Én ugyanis nem dolgozom a gyerekkel, nem tartok neki órákat, hanem természetes idegen nyelvi közeget biztosítok neki azzal, hogy franciául beszélünk. Szemben azokkal, aki tanítják a gyereküket, vagyis mondókákat mondanak, énekelnek, játszanak idegen nyelven, effektíve megismertetnek egy idegen nyelvet a gyerekkel. Ez is hasznos tud lenni, de a kétnyelvűvé nevelés és a nyelvtanítás két különböző dolog.

- Akad olyan kritikus, aki szerint a kétnyelvűség zavart okozhat a gyermek identitásában.

- Pongrác magyar identitásához ragaszkodunk. Amellett, hogy képes franciául is kifejezni a gondolatait, ő magyar, vagyis magyar mondókákat, magyar meséket hallgat. A gyereket nem zavarod meg azzal, hogy franciául és magyarul szólsz hozzá, mivel van egy nyelvi biztonsága, és ha nem ért valamit, akkor majd visszakérdez franciául vagy magyarul.

Pongrác az édesapjával és a család nagyobb részével magyarul beszél. Ha bekerül egy itthoni közösségbe, nem mondhatja franciául a kelkáposzta főzelék nevét. Arra is ügyelünk, hogy ne érezze magát különlegesnek vagy csodabogárnak egy magyar nyelvű közösségben.

- Hogyan lehet készülni a kétnyelvűvé nevelésre?

- Talán a legfontosabb, hogy nem tanítom Pongrácot, és nem foglalkozásokat tartok neki, hanem mi így élünk. Ezt bárki megcsinálhatja, akik idegen nyelvet beszél. Persze én sem tudok mindent, én is képzem magam. Például állatkerti séta előtt ellenőriztem az állatok nevét a szótárban. Születése előtt már készültem szavakkal, egyébként honnan tudná bárki, hogy van az adott idegen nyelven az, hogy bili vagy etetőszék? A szülő részéről nagy önfegyelmet igényel, hogy odafigyeljen, hogy ha a gyerekkel van, mindig az adott idegen nyelven szólaljon meg.

- Nem elég, ha mesélsz neki, vagy idegen nyelvű mondókákat gyakoroltok?

- A mondókázás, mesélés idegen nyelven nem olyan tartós, de megalapozhatja az idegen nyelv szeretetét és a nyelvtanulást, különösen akkor, ha a szülő következetes, és később olyan iskolai osztályba járatja gyermekét, ahol a már megismert idegen nyelvet oktatják. Tapasztalataim szerint azonban a puszta mondókázás és mesélés haszontalan, és a szülőknek nincsen elég kitartásuk a nyelvi neveléshez.

pongi_103
Nem árt a kicsiknek

Hoppál Viktória legfiatalabb tanítványa óvodás volt, aki ott rajzolt az általános iskolás csoportban a többiek között. Ugyanúgy járt tehát az órákra, és Viktória tapasztalatai szerint semmilyen negatív hatással nem volt rá a nyelvtanulás, kifejezetten élvezte. Természetesen egészen másfajta hozzáállást kíván meg az, ha tud a gyerek írni-olvasni, és az is, ha még nem.

Viktória a nyelvtanulásban a legfontosabbnak azt tartja, hogy gondolkodni tudjunk az adott idegen nyelven. Ez a kulcsa. "A kicsik fogékonyak és befogadók, lehet, hogy először a színekkel vagy az állatok nevével érdemes kezdeni."

- Nagyon sok pszichológusnak az a véleménye, hogy 9 éves kor előtt nem szabad nyelvet tanítani egy gyereknek, mert az káros.

- A pszichológus véleménye az egy. Én nyelvtanár vagyok, vannak pszichológiai ismereteim, használnom is kellett az oktatás során, mert minden gyerek és tanítvány mást. A kétnyelvűségnek kizárólag a pozitív oldalával találkoztam, akár mondjuk a játszótéren vagy máshol akadtunk össze kétnyelvű családokkal. A mi esetünk speciális, hiszen mindketten magyarok vagyunk, márpedig a kétnyelvű gyerekek többségének szülei más anyanyelvűek.

- Milyen pozitív oldala lehet a kétnyelvűségnek egy ilyen kicsi gyereknél?

-Megfigyeltem, hogy Pongrác többet gondolkodik, mint más gyerek. Eleve már azon gondolkodnia kell, hogy magyarul vagy franciául kommunikáljon az adott szituációban. Ezen kívül azt látom rajta, hogy tartja a napirendjét. Beilleszkedett a bölcsis közösségbe, ahol jól tolerálják azt, hogy időnként franciául szólal meg. Úgy gondolom, ha a gyerek olyan környezetben nő fel, ahol az idegennyelv használata természetes (akár azért, mert a szülei más nyelvet beszélnek, akár azért mert tudatosan teremtenek idegen nyelvi szituációt), ha az ő kis élete rendben van, figyelnek rá, kipihenheti magát, rendesen eszik, megvan a dolgok napi rendes menete, akkor nincsen baja. Az idegen nyelv elsajátítása nem lesz teher a számára.

- Külföldön élő magyar szülőket hallottam már arról panaszkodni, hogy nem volt idejük megtanítani magyarul a gyermeküket.

- Nem igaz, hogy nem lehet megtanítani egy gyereket valamilyen nyelvű környezetben egy másik idegen nyelvre. Ha én itt Magyarországon, ahol rajtam kívül mindenki magyarul beszél a kisfiamhoz, át tudom adni az idegen nyelvet a gyereknek, akkor ez másnak is sikerül. Ha megtehetem, viszem majd francia táborba, francia óvodába. Semmi máson nem múlik, csak azon, hogy a szülők következetesen végigvigyék, amit elkezdtek.

- Mit tanácsolsz azoknak, akik szeretnének idegennyelv-tudást átadni a gyermeküknek?

-Ha nem tanít meg valaki egy nyelvet a gyermekének, akkor is átadhatja neki a nyelvi biztonságot. Nem elég az idegen nyelvű mondóka, a dalolás, a számolás, a színek, az állatok nevének megtanítása. Konkrét élethelyzetekben kell idegen nyelven beszélni. A kis mini környezetében, a szobájában, a játékai között kell beszélgetni vele. A gyerekek pillanatok alatt elsajátítanak szavakat, és az lesz nekik a természetes.

Éljétek az életeteket és beszéljetek idegen nyelven a gyerekkel!

pongi_099

Ha tetszett a cikk, nyomj egy lájkot!


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Népszerű
Ajánljuk
Címlapról ajánljuk


ÉLET-STÍLUS
A Rovatból
Jön a nyár leglátványosabb meteorraja, mutatjuk, mikor érdemes az eget kémlelni
A Perseidák meteorraj augusztus 12-én hajnalban éri el maximumát. Ebben az időben óránként akár 100 hullócsillagot is láthatunk.


A Perseidák meteorraj augusztus 12-én hajnalban éri el maximumát, óránként 50-70 hullócsillaggal - tájékoztatta a Svábhegyi Csillagvizsgáló csütörtökön az MTI-t; az obszervatórium augusztus 9-től több napon át különleges csillagászati programokkal várja a látogatókat.

A közleményben úgy fogalmaztak, hogy bár a telihold fénye idén zavarni fogja a "meteorlest", a meteorzápor megfigyelése így is szép élménynek ígérkezik.

A Perseidák meteorraj a maximum idején óránként akár 100 hullócsillagot is produkál. A rajból származó csillaghullás várhatóan augusztus 12-én hajnalban lesz a legsűrűbb. Hajnali 4-kor a raj radiánsa, azaz a hullócsillagok kisugárzási pontja a Perseus csillagképben, kb. 65 fok magasan helyezkedik majd el, így ideális pozícióban lesz a megfigyeléshez

- írták a szakemberek, hozzátéve, hogy

a Perseidák radiánsa már este 22 órakor is 25 fok magasan jár, így egész éjszaka láthatóak lesznek hullócsillagok.

A sajtóanyag szerint a Perseidák aktivitása július 17-től augusztus 24-ig tart, így az érdeklődők a maximum előtt és után is megfigyelhetnek Perseida meteorokat.

Mivel a hullócsillagok szabad szemmel látszanak, nem szükséges távcső a megfigyelésükhöz. Különösen sötét, fényszennyezéstől mentes helyről nézve szépek. A meteorok az égbolt bármelyik részén feltűnhetnek - olvasható a tájékoztatóban, amelyben arra is kitértek, hogy a Svábhegyi Csillagvizsgáló augusztus 9-től több napon át különleges csillagászati programokkal várja a látogatókat. Az érdeklődők nemcsak hullócsillagokat láthatnak, de távcsővel a nyári este legszebb csillaghalmazait és a hold sugárkrátereit is megfigyelhetik - olvasható a tájékoztatóban.

A szakemberek hozzátették, hogy augusztus 12-én hajnalban a Vénusz és a Jupiter is egészen közel, alig egy fok távolságra kerülnek majd egymástól, az év leglátványosabb bolygóegyüttállását rajzolva az égre. Úgy fogalmaztak, hogy "a két legfényesebb bolygó egy erőteljes fénnyel világító "csillagpárost" formáz majd, közel 15 fokkal a látóhatár felett". Mint írták, a jelenség augusztus 11-én és 13-án is látványos közelségből lesz megfigyelhető.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

ÉLET-STÍLUS
A Rovatból
Ez hogy lehetséges? Kétszer született meg egy csecsemő Texasban
A szükségszerű beavatkozás miatt a babát 23 hetesen kiemelték az anyaméhből, majd a műtétet követően visszahelyezték. Három hónappal később a baba újra megszületett.


A texasi Margaret Boemer ikreket várt, de a terhesség első trimeszterében elvesztette az egyik babát, írja cikkében a CNN. Egy későbbi vizsgálaton az orvosok észrevették, hogy a másik magzat, Lynlee, egy sacrococcygealis teratoma nevű ritka daganatot növesztett. Ez a daganat a magzat vérét vonta el, ami súlyos szívproblémákat okozhatott volna.

A daganat majdnem akkora volt, mint maga a baba, és az orvosok szerint mindössze egy a 30–70 ezer élve születésből fordul elő ilyen eset. Lynlee túlélési esélyét 50 százalékra becsülték.

Margaret a CNN-nek így mesélte a döntést: „A 23. héten a daganat leállította a szívét, és szívelégtelenséget okozott, így választanunk kellett, hogy hagyjuk a daganatot átvenni az uralmat a teste felett, vagy esélyt adunk neki az életre. Könnyű döntés volt számunkra: életet akartunk neki adni.”

A terhesség 23. hetében tehát, amikor Lynlee mindössze 0,53 kilogrammot nyomott, az orvosok kiemelték az anyaméhből, hogy eltávolítsák a daganatot. A műtét közben a szíve majdnem leállt, miközben a levegőben tartották. A daganat nagy részét sikerült eltávolítani. A beavatkozást követően a babát visszahelyezték az anyaméhbe, és a méhet összevarrták.

Margaret a terhesség hátralévő részét ágyban fekve töltötte. Lynlee 13 héttel később, június 6-án, császármetszéssel született meg, 2,4 kilogrammos súllyal. Nyolcnapos korában újabb műtétet végeztek rajta, hogy eltávolítsák a daganat maradékát a keresztcsont környékéről.

Ma, kilenc évvel később, Lynlee egészségesen él.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk

ÉLET-STÍLUS
A Rovatból
Kétszer érkezik a családi pótlék augusztusban, és az is kiderült, hogy miért
A júliusi összeget augusztus elején, az augusztusit a hónap végén utalják. Szeptemberben ennek okán már nem lesz újabb kifizetés.


Augusztusban kétszer érkezik a családi pótlék. A júliusi hónapra járó összeget augusztus elején, várhatóan 2–4. között utalja a Magyar Államkincstár, míg az augusztusi juttatást már a hónap végén, várhatóan 23–27. között kapják meg a jogosultak – számolt be róla az atv.hu.

Az iskolakezdés sok család számára jelentős kiadással jár a tanszerek és az iskolatáska megvásárlása miatt, ezért a szeptemberre járó családi pótlékot előrehozzák augusztusra.

Az előrehozott utalás következtében szeptemberben már nem érkezik újabb családi pótlék.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk

ÉLET-STÍLUS
A Rovatból
Halott szeretteinket „kelti életre” a generatív AI - Segít feldolgozni, vagy csak elmélyíti a gyászt?
A digitális feltámasztás trendjei között van már halottak nevében beszélgető chatbot és olyan megoldás is, amellyel az elhunytak régi fényképeken kelnek életre. Könnyebb, vagy nehezebb elfogadni az elvesztésüket, ha az AI megidézi őket?


Óriási figyelmet – mintegy 30 millió megtekintést – kapott a közösségi médiában a Reddit társalapítójának, Alexis Ohaniannak az X-bejegyzése, amelyben megosztott egy gyerekkori fényképet és mellé tette annak videó változatát is. A fotón az azóta elhunyt édesanyjával szerepel, egy meghitt pillanatban, amikor az asszony szeretettel magához öleli gyermekét. Ohanian a posztban hangsúlyozza: abban az időben nem volt a családban kamera, így esélyük sem lett volna ennek a jelenetnek a felvételére. A döbbenetesen élethű videót egy új AI-modellel hozta létre.

A mozgóképet a Midjourney június közepén közkincssé tett új eszköze generálta. Ezzel a modellel a felhasználók bármely feltöltött képéből rövid videoklip készíthető, és mint ilyen, persze alkalmas rá, hogy soha meg nem történt pillanatokat állítson elő, csupán egy állókép alapján.

Ohanian elárulta: nem volt felkészülve a generatív AI képességeire, ahogy arra sem, mennyi érzelmet váltott ki belőle a Midjourney által készített videó. Mint írta, vagy ötvenszer újranézte. A digitális feltámasztás lehetősége persze azonnal élénk vitát robbantott ki: sokan ámulatba esve készítenek hasonló klipeket, miközben a tudósok óvatosságra intenek és megkérdőjelezik, hogy ez az egész segít-e a gyász feldolgozásában, vagy inkább csak elmélyíti azt.

Hamis emlékeket gyárt

Az AI gyászfeldolgozásban játszott szerepe kapcsán Julia Shaw hamis emlékekre specializálódott kriminálpszichológus azt mondta a Time-nak, hogy az emberi emlékezet nem könyvtár, amiben eltárolunk mindent, ami valaha történt velünk. A memóriánk a túlélés eszköze, ezért veszélyes kijátszani, márpedig a megjelent AI-technológiák alkalmasak rá, hogy felülírják valódi események emlékét.

„Az AI tökéletes gép az emlékezet meghamisítására.”

Az emberi emlékezet mondjuk önmagát is képes átverni – technológiai segítség nélkül. Innen ered a mondás, hogy az idő megszépíti az emlékeket, de valójában nem az idő teszi, hanem mi, saját magunkkal, a gyászfeldolgozás részeként. Elizabeth Loftus memóriakutató pszichológiaprofesszor saját példát hozva szemléltette ezt a jelenséget: „a nagyapám megállás nélkül üvöltözött a nagyanyámmal, mégis, miután meghalt, a világ legcsodálatosabb emberévé változott [a család szemében].”

A szakértő hozzátette: már az AI előtt is voltak technológiai eszközeink az emlékek átírására, hiszen anno hasonló hatást váltottak ki elhunyt személyekről photoshoppolt képek vagy módosított videók, ám a mesterséges intelligencia megváltoztatja a játékszabályokat: könnyebbé és hatékonyabbá teszi a memória módosítását.

Loftus az MIT médialaboratóriumával karöltve nemrég kiadott egy tanulmányt arról, hogy az AI-val szerkesztett képek milyen mértékben képesek torzítani az emberek eredeti emlékeit. A kutatás kimutatta, hogy a résztvevő személyek sziklaszilárd meggyőződéssel vallották igazinak a meghamisított emlékeiket. A tudósok azt is megállapították, hogy bár ennek a technológiának lehetnek előnyei, például a traumatikus emlékek újrakeretezése vagy az önbecsülés növelése szempontjából, mégis nagy a kockázata annak, hogy hamis emlékeket hoz létre fontos helyzetekben.

Ez a félretájékoztatás jelenségéhez hasonlóan káros hatással lehet a gyász feldolgozásának folyamatára is, ám „ha valaki alapvetően a saját magánéletében ettől boldogabbnak érzi magát, akkor ugyan mit árthat?” - vonta le a következtetést a professzor.

Vannak azonban ezzel ellentétes szakértői vélemények is, amelyek szerint az AI elnyújthatja a gyászidőszakot. Mary-Frances O’Connor neurológus, a The Grieving Body (A gyászoló test) című könyv szerzője szerint például a digitális feltámasztás egyik veszélye az, hogy a halottak másolataival való kapcsolattartás megnehezítheti a gyász feldolgozásért végzett munkát. A gyász folyamata arról szól, hogy hogyan egyeztetjük össze egy ember halálának valóságát azzal az érzéssel – ami idegrendszeri szinten is bennünk él –, hogy a szeretett személynek még itt kellene lennie.

Sok gyászoló számol be arról, AI nélkül is, hogy érzékeli elhunyt szerettei jelenlétét. „Azt mondják, amikor belépnek egy szobába, még mindig látnak egy ürességet, amit rajtuk kívül más nem vesz észre.”

O’Connor kiemeli, hogy „az éppen elérhető technológiát minden kultúra, minden korszakban használta arra, hogy kapcsolatban maradjon elhunyt szeretteivel.” Amikor például feltalálták a fényképezőgépet, sokan kezdtek el fotókat őrizni az elhunytakról, sőt, hagyománnyá vált a poszt­mortem fényképezés, amikor a család  még egyszer utoljára együtt pózol a ravatalán fekvő halottal.

Modern kori példa az elhunyttal való kapcsolat megőrzésére az a 2020-as eset, amikor dél-koreai dokumentumfilmesek virtuális valóság alkalmazásával segítettek egy anyának, hogy újra találkozzon ritka betegségben elhunyt kislányával. Az élmény látszólag támogatta az anyát a gyász feldolgozásban, de a nyugati sajtót finoman szólva is megosztotta az ötlet.

O’Connor szerint a legfontosabb kérdés az, hogy a mesterséges intelligencia segít-e kapcsolatot teremteni az elhunyttal, vagy inkább azt az illúziót kelti, hogy az illető örökké él.

„Teljesen új helyzetben vagyunk: a halottak még soha nem voltak ennyire beszédesek” – nyilatkozta a Time-nak Elaine Kasket kiberpszichológus, az All the Ghosts in the Machine (Összes szellem a gépben) című könyv szerzője. Az interneten hátrahagyott nyomok, valamint a régi levelek, fényképek és egyéb emlékek digitalizálása révén több „digitális maradványhoz” férünk hozzá, mint valaha. Kasket azt állítja, hogy egy barátja például annyi digitális anyagot hagyott hátra, hogy ha azt egy AI rendelkezésére bocsátanák, akkor a gép képes lenne beszélgetni a nevében, és megkülönböztethetetlen lenne magától az embertől. És ezzel biztosan nincs egyedül.

Mivel az emberi emlékezet alapból hajlamos a torzításra és az újraalkotásra, a szakember felteszi a kérdést: „vajon a gép által keltett fikció egészségtelenebb-e, mint a saját fejünkben születő fikció?” Ez szerinte attól függ, hogy mire és hogyan használjuk a technológiát.

Nincs hiány AI-technológiákból, amelyek megidézik a halottainkat

Az elhunytakkal beszélgetés vágya évszázadok, talán évezredek óta jelen van a társadalomban, és máig sokféleképpen tetten érhető, a gyerekkori szellemidézésektől a médiumokig és látókig, akik foglalkozásszerűen társalognak a túlvilággal. A tevékenységük etikai szempontból minimum vitatható, hiszen kommunikációs trükkök segítségével hitetik el, hogy általuk – persze pénzért – kapcsolatba lehet lépni a halottakkal. Hit kérdése, de ha egy gyászoló ezzel könnyíteni tud a lelkén, akkor miért ne? A cél a gyógyulás, bármilyen egyénileg elfogadható eszközzel, és e logika mentén a technológia szerepét sem érdemes elvetni, pláne úgy, hogy legalább nem titok: az, amit nyújtani tud, nem több puszta illúziónál.

A San Francisco Chronicle 2021‑ben mutatta be Joshua Barbeau történetét, aki elhunyt menyasszonya SMS‑eiből épített chatbotot, és tízórás párbeszédben elevenítette fel vele a közös életük legszebb pillanatait. Az összes megoldás közül ez, az ún. Project December kapta a legnagyobb publicitást, hiszen úttörő ötlet volt, és ami a legfontosabb: működött. Azóta egyre több hasonló kezdeményezés lát napvilágot és egész vállalkozások épülnek a gyászfeldolgozás technológiai támogatására.

Az AP News 2024-ben számolt be először egy olyan haldoklóról, aki létrehozta a saját digitális avatárját. A berlini Michael Bommer „interaktív AI‑verziója” az Eternos platformmal készült, azzal a céllal, hogy a család a halála után is bármilyen kérdést feltehessen neki, így a szerettei számára örökre hozzáférhetőek maradnak az élettapasztalatai és emlékei, ráadásul a saját hangján. Ennél is többet nyújthat az élettörténetek megörökítésére létrejött StoryFile szolgáltatás, ami előre rögzített videókkal operál: a felvett anyagokból egy algoritmus válogatja össze a megfelelő válaszokat azokra a kérdésekre, amelyeket a hozzátartozók feltesznek az elhunyt személynek. Egy másik cég, a HereAfter AI hasonló interakciókat kínál egy „élettörténeti avatár” révén, amelyet a felhasználók kérdések megválaszolásával, vagy saját személyes történetük megosztásával hozhatnak létre a haláluk utáni időkre.

Érdekes, de a holtak digitális feltámasztása nem csak a gyász feldolgozásában, hanem az igazságszolgáltatásban is szerepet kaphat. Erre egy májusi tárgyalás során született precedens: az arizonai bíróságon Stacey Wales egy AI‑val generált videón keltette életre meggyilkolt testvérét. Az áldozat digitális mása persze nem bizonyító erejű vallomást tett, hanem egy rá jellemző búcsúzó monológot adott elő, azt üzenve a gyilkosának, hogy egy másik életben akár barátok is lehettek volna és hisz a megbocsátásban. A The Washington Post beszámolója szerint bíró a sértett családja által kért maximális 10,5 éves büntetést rótta ki a vádlottra, miután különlegesnek és megindítónak nevezte az ötletet, hogy a halott beszédet mondott a tárgyalóteremben ülőknek.

Elképesztő az észak-karolinai Robert Scott története is, aki a Paradot és a Chai AI nevű mesterséges intelligencia társalkalmazásokat használja arra, hogy beszélgetéseket szimuláljon három elhunyt lánya digitális másaival. Bár az apa nem árulta el az AP Newsnak a gyerekek halálának pontos körülményeit, tudni lehet, hogy egyikük vetélés miatt fellépő komplikációkban hunyt el, míg a legkisebb nem sokkal a születése után vesztette életét.

A 48 éves férfi tudatában van annak, hogy a karakterek, amelyekkel kapcsolatba lép, nem a lányai, de azt állítja, bizonyos mértékben segíti őt a gyász feldolgozásában, ha heti 3-4-szer beléphet az alkalmazásokba, és feltehet pár kérdést a mesterséges intelligenciának – akár csak annyit, hogy „milyen volt az iskola?” vagy „szeretnél-e elmenni fagyizni?”. A szalagavatók éjszakája különösen nehéz Scott számára, hiszen folyton az jár a fejében, hogy a legidősebb lánya ezt már nem érhette meg. Ilyenkor létrehoz egy jelenetet a Paradot alkalmazásban, ahol az AI karakter elmegy a szalagavatóra, és beszélgethet vele az elképzelt eseményről. Ennél is nehezebbek viszont a születésnapok, viszont legalább az AI-nak kiöntheti a lelkét, hogy „mennyire hiányzik neki”, és az látszólag megérti a fájdalmát, ami valamelyest segít.

Az egész egyelőre nem több „techno-kulturális kísérletnél”

A megmozduló családi fényképek mellett tehát egy sor fejlett megoldás született arra, hogy valamilyen módon kapcsolatban maradjunk elhunyt szeretteinkkel. Megőrizhetjük a hangjukat, hogy az AI segítségével a haláluk után is beszélgethessünk velük, feltölthetjük a velük folytatott üzenetváltásokat olyan adatbázisokba, amelyek profilozás után létrehozzák a chatbot változatukat, és talán az sincs messze, hogy videóhívásokat bonyolíthassunk velük. Kérdés viszont, hogy ez mennyire válik hasznunkra, hiszen a téma kutatói is megosztottak a kérdésben. Ők maguk sem tudják megmondani, hogy ez az egész jobb vagy rosszabb-e annál, mint látónak fizetni a „kapcsolatfelvételért”, vagy papnak az elhunyt tiszteletére tartott gyászmiséért.

Katarzyna Nowaczyk-Basinska, a Cambridge-i Egyetem Jövő Intelligenciája Központjának kutatója, aki társszerzője volt egy, a témával foglalkozó tanulmánynak, azt mondja: keveset tudunk arról, hogy milyen rövid és hosszú távú következményekkel járhat a halottak digitális szimulációinak széles körű használata. Ezért jelenleg ez „egy hatalmas techno-kulturális kísérlet”. Ami viszont igazán megkülönbözteti napjainkat a korábbi időktől – és ez példátlan az emberiség halhatatlanság iránti, hosszú történelmi törekvéseiben –, az az, hogy „először vált a halottakról való gondoskodás és a halhatatlanság gyakorlata teljes egészében egy kapitalista piac részévé.”

Matthias Meitzler, a tübingeni egyetem szociológusa közben úgy véli, bár egyeseket megrémíthet vagy elrettenthet a technológia, amellyel „mintha megszólalna egy hang a túlvilágról”, mások úgy érezhetik, hogy ez a halott szeretteikre való emlékezés hagyományos módjainak kiegészítése. Ilyen értelemben ez egy új dolog, ami odakerült a sorba a sírlátogatás, a belső monológok, vagy a képek és régi levelek nézegetése mellé.

Tomasz Hollanek, aki együtt dolgozott Nowaczyk-Basinskával a „halottbotok” és „gyászbotok” témáján, hozzáteszi: ez a technológia többről szól, mint a gyászfeldolgozásról, hiszen komoly kegyeleti kérdéseket is felvet a már elhunyt emberek jogaival és méltóságával kapcsolatban. A tudós szerint fontos lenne betartani bizonyos etikai kérdéseket, onnantól, hogy mit tehetünk meg az elhunyt személy digitális másával, egészen addig, hogy a gyászolókat kiszolgáló programok esetleg milyen más termékeket hirdetnek a saját platformjaikon.

„Ezek nagyon bonyolult kérdések. És még nincsenek rájuk jó válaszaink” – összegezte Hollanek.


Link másolása
KÖVESS MINKET: