KULT
A Rovatból

„Arra születtünk, hogy tiszta legyen még a szívünk, játsszunk még tovább” – 50 éve mutatták be a Képzelt Riport egy amerikai popfesztiválról című rock-musicalt

Az előadás a Vígszínház fiatal nemzedékének nagy berobbanása volt


1973 ősz, Hódmezővásárhely, Szántó Kovács János Középiskolai Kollégium. Szombat esti buli, nagyszerű a hangulat, a diákzenekar a lelkét kiteszi. Baljósan közeledik azonban az ügyeletes nevelőtanárnő, hogy véget vessen a zenének. A banda ilyenkorra tartogatja a legütősebb dalokat. Dob indul, az énekes pedig sejtelmesen énekelni kezd: „Ha nem bírod már elviselni azt, amiben vagy, lépj ki, mint egy rossz cipőből, ringasd el magad…”. Fél órával később a zenekar már éppen a koncert felvételét hallgatja, amikor a tanárnő a hangosbeszélőn az énekest hívja: azonnal csináljon rendet, különben repül a koleszból a haverjaival együtt.

És a frontember nem akar hinni a szemének, fülének: a lányszárny mind a négy emeleti folyosóján kint állnak a lányok, ütik a korlátot és teli torokból éneklik: „Ringasd el magad, senki nincs ki elringasson…” És az énekesnek, e sorok írójának, nem kis fáradtságába kerül, hogy elhallgattassa őket.

1973. május 1. Már kívülről tudjuk a homokszínű borítós lemez minden dalát, többet meg is tanulunk róla a zenekarral. Engem talán a legjobban az döbbent meg, amelyben József meg akarja találni Esztert. Az aznapi majális a vásárhelyi Népkertben nagyon emlékeztet egy igazi popfesztiválra, a helyi nagymenő Nevada játszik.

Két nappal korábban találkozom egy lánnyal, akivel csak annyiban maradunk, hogy fussunk össze valahol, valamikor, például a majálison. És én 17 éves lelkemmel érzem, hogy „a hangszórók bömbölésében is meghallanám a suttogását és a nevetését.” Találkozunk, és bár később útjaink másfelé visznek minket, valahol, valamikor mindig összefutunk. Negyedszázaddal később például a Szegedi Szabadtéri Játékokon hallgatjuk azokat a dalokat, amelyek kamaszkorunkat jelentették.

Valamikor a 2000-es években. Presser Gábor önálló estje a Vígszínház Házi Színpadán. Mesél, énekel, zongorázik, néha bemondja, mi következik, néha nem. Egyszer csak játszani kezd egy akkordmenetet, és a harmadik sorra a közönség egy emberként rákezdi: „Madarak jönnek, madarak jönnek, halálesőt permeteznek…” és a párommal együtt kiver minket a hideg…

2013. 40. évforduló a Vígszínházban. Az ősbemutató Józsefe (Tahi Tóth László) újra keresi fojtott hangján egykori Eszterét (Almási Éva), „mielőtt megfázik, tüdőgyulladást kap”, majd együtt éneklik: „Hogyan mondjam el neked, amit nem lehet…” Az első sorban ülve egy korty levegő sem megy le a torkunkon. Másnap megírom Tahinak.

„Kedves László! Köszönöm. Gondolom sejti, hogy egy színész az ilyen visszajelzésekért él. Csókolom Önöket!” – írja vissza.

Éppen 10 éve ennek, „József” már 5 éve odaát van és szomorú aktualitása, hogy Párja, Kárászy Szilvia egy hete ment utána, éppen halála évfordulóján.

Ha csak annyit hallok, hogy Képzelt riport egy amerikai popfesztiválról, ezek a történetek jutnak eszembe azonnal, miközben hibátlanul lepereg bennem az egész lemez, még az öt évtizedes bakelitet sem kell elővennem hozzá.

Alig 15 évesen olvastam először Déry Tibor kisregényét, ami a Kortárs irodalmi folyóiratban jelent meg. (Most, ennyi idő fedeztem fel újra rendkívüli nyelvi és képi gazdagságát). Akkor már volt némi fogalmam a pop-rock kultúráról, hallottam Woodstock-ról, a Wight-szigetről, sőt, Altamontról, a Rolling Stones 1969. december 6-i tragikus végű fellépéséről is, amelynek újsághíre az alapötletet adta. Bár furcsállottam egy kicsit, hogy miért énekel Mick Jagger Illés-dalokat (Miért hagytuk, hogy így legyen, Nem akarok állni, ha fordul a Föld, Ne gondold, hogy tiéd a világ), nem mindig értettem a madár-hasonlatokat és bibliai eszmefuttásokat, de az agyamban összeállt a hazájukat vesztett, múltjuktól menekülni akaró emberek kétségbeesett kapaszkodása valakibe vagy valamibe, mint ahogyan a rettegett Pokol Angyalai és a zsidókat halálba hajszoló nyilasok közötti párhuzam is.

Nem akármilyen fába vágta hát a fejszéjét a Vígszínház, amely 1973. március 2-án ezt a rendkívül összetett művet rock-musicalként mutatta be. Bár egy korabeli kritika azt írta, hogy a darab, amelyhez Pós Sándor dolgozta át az eredeti szöveget, éppen Déry Tibor regényének legértékesebb elemeit hagyja ki, vagy pedig kevésbé lesznek hangsúlyosak, az író és az előadás alkotói pontosan ráéreztek az író szándékára: a gyökerek elszakíthatatlanságára, a bármi áron való szabadság iránti vágyra, a tömegpszichózis sötét oldalára, de megjelenik a színen a zene szülte közösségi érzés és szolidaritás is.

Déry regénye első olvasatra „rock-ellenesnek” tűnhet, hiszen a fesztivált már-már apokaliptikus vízióként ábrázolja.

Várkonyi Zoltán, a Vígszínház igazgatója éppen a „hippikultúra kritikájaként” tudta eladni a kor kultúrpolitikusainak a színrevitelét. Jellemző, hogy 2007-ben is jelent meg egy kritika a Sziget Popfesztivál-előadásáról, amely „Sziget-ellenes kommunista propagandaműnek” minősítette, szerzője vélhetően semmit nem értett belőle… Viszont 1973-ban akkor az alig 30 éves rendezőnek, Marton Lászlónak sikerült meggyőznie Presser Gábort és Adamis Annát, a Locomotiv GT szerzőpárosát, hogy dalaikkal teremtsék meg a darab keretét és pilléreit. Eredetileg az Illésre gondoltak, és Presser is habozott – a zenekaron belül sem volt teljes az egyetértés a „színházi kalandban” – végül az író és a zeneszerző találkozása döntött.

Így született a darabhoz kemény rock (Ringasd el magad) lírai dal (Arra születtem), sanzon (Nem akarom látni), duett (Vinnélek, vinnélek) és elejétől végig fontos szerepet kapott a „tömeg” kórusa.

És csúcsformában volt a Presser Gábor, Barta Tamás, Somló Tamás, Laux József alkotta LGT is, különösen Presser érzékeny zongorajátéka, és Barta lebegő gitárhangjai teremtettek egyedülálló légkört.

Az ősbemutató színlapján „versszövegként” szerepel Anna munkája – ebből is érezhető volt, hogy itt új dimenziót kapott a rock-szövegírás, amelyet eddig sem a szakma, sem a kritika nem tudott igazán hová tenni. A premier egyben a Vígszínház fiatal generációjának kollektív berobbanását jelentette. Tahi és Almási kettőse mellett kiemelkedett Kern András Piszkoslábú Fiúja, Lukács Sándor seriffje, Balázs Péter Manuelje, Koncz Gábor nyilas madár/pokolangyala és a kisebb szerepekben már feltűnt Kútvölgyi Erzsébet, Szakácsi Sándor és Szerencsi Éva is.

A több síkon zajló történetet azóta többféleképpen értelmezték a rendezők, a dalok betöltötték azt a szerepet, amit maga Déry szánt nekik a lemez borítóján a fiataloknak üzenve: „Enyhítsen kedvükön ez a szép, fiatal zene.” Enyhíthet, igen, és elgondolkodtat, messze túl a 70-es éveken, a hippikorszakon, holokauszton.

„Arra születtünk, hogy a Föld sebeit begyógyítsuk” – ez a regényben is szereplő mondat, a finálé első sora napjainkban akár a klímaváltozás ellen küzdők mottója is lehetne. Az örök utazó ember szólal meg a nyitányból, aki ott van több ezeréves kultúránkban a Taótól Baudelaire-en át Kerouacig: „Menni kéne minden lépést/Kipróbálni minden érzést/Szállni kéne szárnyak nélkül/Álmodozni álmok nélkül.”

És ki meri állítani, akár 20-30, akár 60-70 éves fejjel, hogy tudja a válaszokat a Valaki mondja meg kérdéseire: miért lesz gonosszá? kinek kell higgyek? mi az, hogy elmúlt? hogyan kell élni? miért vagyunk itt?

„Végül arra jöttem én a világra, hogy elhiggyem azt, hogy nem vagyok hiába” – mondhatjuk-e erre, hogy ez egy alapvető ember jog, ami mégsem illet meg mindenkit? Amikor napjainkban világszerte egyre többen kényszerülnek elhagyni szülőföldjüket, lehet-e a bennük lévő kiirthatatlan bizonytalanságot tömörebben kifejezni? „Volt egy föld, messze ég/Elnyelte már a messzeség/Ismerős volt nagyon/De lehet, hogy csak gondolom.” De minden tragédia ellenére itt a remény, mert ma is arra születünk, hogy boldogok legyünk, hogy „napsugárba kapaszkodjunk”, „hogy tiszta legyen még a szívünk, játszunk még tovább” – ezt vigyük magunkkal a zárókórus lecsengése után és hagyjuk örökül az utánunk jövőknek.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Népszerű
Ajánljuk
Címlapról ajánljuk


KULT
A Rovatból
Elhunyt Simor András
Vasárnap, 88 éves korában meghalt Simor András költő, író és pedagógus. Életműve a spanyol és latin-amerikai líra magyarországi megismertetésében, valamint a magyar klasszikusok spanyolra ültetésében is kulcsfontosságú volt.


Életének 88. évében, vasárnap elhunyt Simor András költő, író, műfordító és pedagógus, a magyar–hispán irodalmi kapcsolatok egyik legfontosabb alakja – írta a Szombat Online. Munkássága a hazai kulturális élet és a folyóirat-kiadás több területén is meghatározó volt.

Simor András 1938. július 5-én született Budapesten.

Irodalmi pályája az 1960-as évek elején, a Tűz-tánc-antológiában indult, első verseskötete pedig 1962-ben jelent meg Tereld a felhőket címmel. Terjedelmes költői életműve mellett számos tanulmányt és esszét is írt, időnként pedig a szépirodalmi prózával is kísérletezett.

Pályájának későbbi szakaszaiban a szatírikus költészet nagymesterévé vált, amit a Z-füzetek sorozatában és önálló versesköteteiben publikált művei is bizonyítanak.

Irodalomszervező tevékenységének csúcsa az Ezredvég című folyóirat volt, amelynek főszerkesztőjeként szellemi műhelyt és publikációs felületet biztosított mind az idősebb, mind a pályakezdő írógenerációnak. A lapot mindvégig a kritikus, társadalomközpontú szellemiség jellemezte.

Kulcsszerepet játszott abban, hogy a magyar olvasók megismerhessék a spanyol nyelvű költészetet, de hatalmas munkát fektetett abba is, hogy a magyar klasszikusok verseit spanyolra ültesse át.

Műfordítóként a spanyol klasszikusok, valamint a huszadik századi spanyol és latin-amerikai líra egyik legjelentősebb hazai tolmácsolója volt. Kétirányú kultúraközvetítő tevékenységét nemzetközileg is elismerték, többek között a Kubai Írószövetség érdemrendjével, valamint a Venezuelai Köztársaság rangos érdemrendjével is kitüntették.

Pedagógusként több mint négy évtizeden át tanított spanyol nyelvet: 1962-től 1977-ig a Szinyei Merse Pál Gimnázium és Általános Iskolában, majd 2004-es nyugdíjba vonulásáig a Táncsics Mihály Gimnáziumban. Tankönyvírói munkássága, köztük a korszakos jelentőségű Spanyol nyelvkönyv, generációk számára számított alapműnek.

Gazdag életművét számos díjjal ismerték el. Megkapta a Magyar Köztársasági Arany Érdemkeresztet, a Táncsics-gyűrűt, a Nagy Lajos irodalmi díjat és az MSZOSZ-díjat is.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk
KULT
A Rovatból
„Kicsit olyan, mintha a szádba hánynál” – Anya-fia csók csattant el a Sárkányok házában, még a főszereplők szerint is sokkoló a jelenet
A nézők igencsak kiakadtak a Sárkányok háza harmadik évadának premierjében látott jeleneten. Az Aemondot alakító színész, Ewan Mitchell és az Alicent karakterét megformáló Olivia Cooke is elmondta, mit gondolnak a polgárpukkasztó anya-fia csókról.


„Kicsit olyan érzést kelt, mintha a szádba hánynál” – így jellemezte az Aemond Targaryent alakító Ewan Mitchell azt a jelenetet a Sárkányok háza 3. évadának premierjében, amelyben karaktere szájon csókolja az édesanyját, Alicentet. A főszereplők a People magazin exkluzív interjújában reagáltak, miután a nézők igencsak kiakadtak a sorozat eddigi legmerészebb jelenetén.

A sorozat harmadik évadának vasárnapi amerikai premierjében Aegon király eltűnése utáni káoszban Aemond egy feszült beszélgetés során csókolja meg anyját. Mitchell szerint a jelenet „elég sokkoló” volt, ugyanakkor lehetőséget adott arra, hogy karakterét új oldaláról mutassa meg.

„Elég nehéz falat, nem? Szájon csókolni az anyádat, pláne így” – mondta a színész.

Úgy véli, Aemond torz szeretetkifejezése a gyermekkori elhanyagoltságban gyökerezik.

Az Alicentet alakító Olivia Cooke szerint a jelenetnek „ödipuszi aláfestése” van, amiről karaktere, Alicent mit sem sejt. A színésznő szerint a helyzet rendkívül veszélyes, mivel Aemond kiszámíthatatlan.

„Tudja, hogy egy rossz arckifejezés, egy vélt elutasítás az életébe kerülhet. Úgyhogy nagyon-nagyon óvatosan próbál lépkedni” – mondta Cooke.

Ewan Mitchell szerint Aemond anyja iránti rendíthetetlen hűsége az első évad egyik kulcsjelenetére vezethető vissza, amikor a fiú elvesztette a szemét, és egyedül Alicent állt ki mellette. „Azt a pillanatot biztosan soha nem fogja elfelejteni. Örökre hozzá van kötve” – fogalmazott a színész.

A sorozat ezzel a jelenettel rögtön beváltotta a korábbinál is kegyetlenebb évadra vonatkozó ígéreteket. Az események lassú építkezése nem új, hiszen már az első évadot is sokan egy hosszúra nyúlt bevezetőnek tartották. A történetet jegyző George R. R. Martin korábban úgy nyilatkozott, a teljes cselekmény elmeséléséhez legalább négy évadra lenne szükség.

A Sárkányok háza új részei Magyarországon hétfőtől láthatók az HBO-n és a Max streaming-szolgáltatón.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk

KULT
A Rovatból
Meghalt a Jóbarátok rendezője, megható sorokkal búcsúzik tőle Ross és Joey
James Burrows, a legendás sitcom-rendező 85 éves korában elhunyt. A stábtagok, köztük David Schwimmer és Matt LeBlanc is, személyes hangvételű posztokban emlékeztek a pilotot is jegyző szakemberre.


Elhunyt James „Jimmy” Burrows, a 85 éves rendező, aki a Jóbarátok pilot epizódját is a pályára állította. A hírre a sorozat több főszereplője is reagált. A Ross-t játszó David Schwimmer egy apafiguraként emlékezett a rendezőre, aki mellett a stáb biztonságban érezhette magát.

„Melegség, alázat, nagylelkűség jellemezte. Biztonságban éreztük magunkat körülötte, mintha egy család lennénk” – írta Schwimmer.

Joey karakterét megformáló Matt LeBlanc az Instagramon köszönt el tőle. „Jimmy, szavakkal nem lehet kifejezni, mekkora hatással voltál ránk és mindenki másra, akit az a szerencse ért, hogy ismerhetett. Igazi ikon vagy, oly sok téren. Hiányozni fogsz. Isten áldjon.” Lisa Kudrow (Phoebe szerepében láthattuk) egy közös fotóval emlékezett egykori kollégájára az Instagramon – írta az Associated Press.

Burrows szerepe a sorozat indulásánál kulcsfontosságú volt. Ő rendezte a pilot epizódot, és a stábtagok szerint neki volt köszönhető az a tempó és kémia, ami a Jóbarátokat a kezdetektől sikeressé tette. A többkamerás sitcom-formátum mesterének számított, ami biztonságot adott a fiatal színészeknek.

A rendező családja a People magazinnak adott közleményében azt írta, Burrows pénteken, szerettei körében, békésen távozott.

Kiemelték, hogy ritka képessége volt arra, hogy mindenkit jobbá tegyen, és a stáb minden tagját névről ismerte.

Burrows a Cheers társalkotójaként írta be magát a tévétörténelembe, de a nevéhez fűződik a Taxi, a Frasier és a Will & Grace számos epizódja is. Pályafutása során több mint ezer sorozatrészt rendezett, munkáját tizenegy Emmy-díjjal ismerték el. 2016-ban az NBC külön gálaműsorral tisztelgett életműve előtt.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk

KULT
A Rovatból
Több mint 1400 világító selyemlámpás költözött Budapestre – ingyenesen látogatható a különleges koreai kiállítás
A lenyűgöző fényinstallációkon keresztül a látogatók megismerhetik a dél-koreai Csindzsu városának selyemkultúráját és világhírű lámpásfesztiválját.


A fénynek története van, a selyemnek pedig emlékezete. Legalábbis Dél-Korea egyik legismertebb kulturális városában, Csindzsuban, ahol évszázadok óta összefonódik a selyemkészítés hagyománya és a lebegő lámpások különleges világa. Ennek az örökségnek egy látványos szelete érkezett most Budapestre: a „Korea fényei – Csindzsu selyemlámpásai” című kiállítás június 19. és szeptember 4. között várja a látogatókat a Koreai Kulturális Központban.

Egy dél-koreai város, amelyet a selyem és a fény tett híressé

Csindzsu Dél-Korea egyik legfontosabb kulturális központja, ahol évszázadok óta szorosan összefonódik a selyemkészítés hagyománya és a lebegő lámpások világa. A most Budapestre érkezett kiállítás ezt az örökséget mutatja be látványos, kortárs formában.

A tárlat középpontjában olyan különleges installációk állnak, amelyek fényből és selyemből készültek.

Ezek az alkotások egy több mint ezeréves kulturális hagyományt fordítanak le a mai vizuális nyelvre, miközben megőrzik annak eredeti jelentését és hangulatát.

A kiállítótérben több mint 1400 selyemlámpás kapott helyet, amelyek szinte teljesen átalakítják a teret. A színes, világító alkotások között sétálva könnyű úgy érezni, mintha az ember egyszerre járna egy művészeti installációban és egy távoli koreai fesztiválon. A látvány különösen azok számára lehet emlékezetes, akik szeretik az olyan kiállításokat, ahol nemcsak nézni, hanem átélni is lehet a műveket.

Egy több száz éves történet, amely ma is él

A csindzsui lámpások története egészen az 1592-es Imdzsin-háborúig vezethető vissza.

A korabeli feljegyzések szerint a Nam folyón lebegő fényeket kommunikációs célokra használták, ugyanakkor reményt és üzeneteket is közvetítettek azok számára, akik a háború nehézségeivel néztek szembe.

Az évszázadok során a lámpások jelentése fokozatosan átalakult. Ma már a közösséghez tartozás, az emlékezés és a béke szimbólumaiként tekintenek rájuk. Ez a hagyomány ma is élő része Csindzsu mindennapjainak: a város minden évben megrendezi a világhírű Csindzsui Lebegő Lámpások Fesztiválját, amelynek idején több tízezer fény ragyogja be az utcákat és a folyópartot.

Ahol a selyem több mint textil

A kiállítás másik főszereplője a selyem. Csindzsu a világ egyik meghatározó selyemközpontjának számít, ahol több mint száz éve készülnek kiemelkedő minőségű selyemtermékek. A város azonban ma már nem csupán textilipari központként tekint önmagára.

A selymet a design, a képzőművészet és a városi identitás részeként értelmezik újra, így a hagyományos alapanyag kortárs kulturális eszközzé válik. A budapesti tárlat pontosan ezt a szemléletet mutatja meg: hogyan lehet egy történelmi örökséget úgy megőrizni, hogy közben a jelenhez is szóljon.

A világ több pontja után Budapestre érkezett

A kiállítás a KOFICE Traveling Korean Arts nemzetközi program részeként valósul meg, amely a koreai művészetet és kultúrát mutatja be a világ különböző országaiban.

A tárlat már Délkelet-Ázsiában és Németországban is sikeresen bemutatkozott, most pedig a magyar közönség is megtapasztalhatja ezt a különleges kulturális utazást.

A látogatók nemcsak a fényinstallációkat csodálhatják meg, hanem közelebb kerülhetnek Csindzsu történetéhez, selyemkultúrájához és ikonikus fényfesztiváljához is. A kiállítás egyszerre szól a múltról és a jelenről, a hagyományról és az innovációról, miközben olyan atmoszférát teremt, amelyből nehéz egyetlen fotóval visszaadni az élményt.

A Korea fényei – Csindzsu selyemlámpásai nemcsak azoknak lehet érdekes, akik rajonganak az ázsiai kultúráért, hanem mindenkinek, aki szeretne néhány órára egy másik világba csöppenni. Egy olyan világba, ahol a fény emlékeket őriz, a selyem történeteket mesél, és ahol a több száz éves hagyomány a jelenben talál új formát.

Korea fényei – Csindzsu selyemlámpásai

Koreai Kulturális Központ (1023 Budapest, Frankel Leó út 30–34.)

2026. június 19. – szeptember 4.

A belépés ingyenes, a Koreai Kulturális Központ nyitvatartási idejében.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk