IMÁDOK OLVASNI
A Rovatból

Cserna-Szabó András: Sömmi.

Cserna-Szabó Andrásnak megjelent az új regénye. Rózsa Sándor legkedvesebb cimborája meséli el, hogy valójában hogy estek meg a dolgok.

Link másolása

Cserna-Szabó András: Sömmi.

5. A szerszám.

A főbíró úr ugyan nem tévedett sokat az ügy lefolyását illetően, de istenkáromlások és fenyegetőzések nem voltak rabolás közben, ez egyszer szentbiztos, ez nem volt a Sándor szokása, általán keveset beszélt, rabolás közben meg szinte semmit, és ha néha kérdeztük is tőle, mi van, ő csak annyit felelt kurtán,

„sömmi”,

többet csak ritkán szólott, így volt ez 1837. nyarán is, mikor a Katona Pál gazda tanyáján bujdostam, és már éppen azon törtem a fejemet, hogy keresek magamnak valami rendes hivatást, tanyás leszek, halász, vagy kibérelek egy csárdát, ez utóbbi régi vágyam volt, hogy legyen egy saját csárdám, ahol nem én búvok, hanem éppen megfordítva: én bújtatom a cimborákat, és a Pál gazda aznap délután is kint volt a földeken, mert szokás szerint sok volt a dolga a dinnyék körül, mert ez a Katona Pál különös, bogaras ember volt, nem nagyon érdekelte a felesége, a Jusztina, de más se igen hozta lázba, mert ezt a jóembert csak és kizárólag a dinnyéi érdekelték, mert dinnyeköltő volt az istenadta, dinnyeverseket írt – amikor a dinnyék már kifejlődtek, de még éretlenek voltak, a Pál gazda sorra járt közöttük, és bicskaheggyel kétsoros verseket karcolt a héjukra, olyanokat, hogy „Mikor a dinnyét vetöttem / Magja közé dalt kevörtem”, vagy „Égjön a tűz az orcádon / Púp nőjön a lapockádon”, vagy „Van mönnyország és van pokol / Ha dinnyét lopsz, elkárhozol”, meg hasonlók, és mire a dinnyék megértek, a betűk behegedtek, és a vers olvashatóvá vált, és úgy vették azokat a verses dinnyéket a városiak, mint a mézes cukrot, volt, aki saját, névre szóló verset kért a Pál gazdától, hogy például véssen a Pál gazda az éretlen dinnyébe poémát az ő lováról, a Gyémántról, vagy a szeretőjéről, a Franciskáról, vagy a halott édesanyjáról, az özvegy Karomnéról, és így tovább, és a Pál gazdának nem sokat kellett gondolkoznia, olyan termékeny volt a rigmusfaragásban, hogy csak odalépett a dinnyéhez és már írta is az új költeményt, az úr meg visszajött a dinnyéért, mikor az már megérett, és megfizette a Pál gazdát busásan a rímelő dinnyéért,

szóval a Katona Pál gazda éppen dinnyézett kint a földjén, én meg a Jusztinkával töltöttem az időt a tanyán, mert Jusztina, ez a szopós malac ábrázatú, mindenbe belekotyéló, lenszőke asszony meggyet főzött lekvárnak, de közben elvárta a telhetetlen némberje, hogy a kötényét hátul felhajtsam, a lompossal meg benülravaszkodjak a szoknyája alá, és hátulról ütemesen illessem, miközben ő a vitorlával ugyancsak ütemesen kavarja a mázsás rézüstben a meggyet, mert ezek a Katonáék a nyitott színbe, az eresz alá állították a katlant, amit vályogból raktak, és az üst peremét sárral körültapasztották, hogy a meleget benntartsák, az alját meg betapasztották törekes, meszes sárral, és az üst alá keményfával tüzeltek, arra azonban nagyon vigyáztak, hogy túl nagy tűz ne legyen az üst alatt, inkább csak olyan csendes tüzelés, „tartva tüzelünk”, mondogatta a Jusztinka, miközben én hátulról közösködtem vele, és a csendes tüzelésnek hála a lekvár nem kozmált le, és még csak ki se frötyögött az üstből, és így aztán erősen vidáman telt a délután a tanyán, amikor is hirtelen és váratlanul belépett az udvarra a Sándor: megkeményedve, napbarnított orcával, lefogyva, rongyosan és mocskosan érkezett, és amikor megláttam közeledni felénk, én annyira meglepődtem, hogy Isten az atyám, semmi épkézláb nem jutott eszembe, és végül csak ennyi jött ki a számon:

„Gazda, hát te meg mit keresel itt?”

Mire ő azt mondta:

„sömmit”,

és ahogy a parázna Jusztina is meghallotta a Sándor hangját a háta mögül, hát ő is igencsak berezelt, a farával azonnal elrúgott magától, felcibálta a bokájáról a hosszú szoknyáját, és se szó, se beszéd beszaladt a konyhába kenyérért, szalonnáért meg a csobolyóért, és én ott álltam a rézüst előtt térdig letolt gatyával, és a Sándor végignézett rajtam, ahogy ott meredezek tanácstalanul a kemény botommal, és megkérdezte tőlem, hogyan áll a lekvárfőzés menete, mire én mondtam, hogy alakul, mint púpos gyerek a prés alatt, aztán meg azt kérdezte a Sándor, hogy vajon ezzel kavarom-e a lekvárt, és a meredt botomra nézett, erre én szégyenlősen elmosolyodtam, és a Sándor barátilag megveregette a vállamat, és azt mondta kedvesen korholva, hogy én éppen olyan elátkozott ember vagyok, mint amilyen a híres szarvasi Ruzicska orgazda volt, akivel végül is az történt, hogy amikor megholt, külön agyon kellett verni a faszát, mert az sehogyse akart a túlvilágra menni a gazdájával, ez fog történni velem is, ha így folytatom, mondta a Sándor, és én legszívesebben az orcájába vágtam volna, hogy te, Gazda, hát azt hiszed, hogy én ezt jókedvemben csinálom, hát ne hidd, mert én ezt nem jókedvemben csinálom, hanem éppenhogy helyetted, de persze inkább nem mondtam semmit, hanem csak befogtam a pofám, és némán felhúztam a gatyámat, és a Jusztinka megjött a kenyérrel, a szalonnával meg a borral, és a Sándor úgy zabált, mintha évek óta nem evett volna, és amikor egy egész barna cipót eltüntetett már egy fél tábla szalonnával, akkor reám emelte a szúrós, kék pillantását, és azt mondta kurtán, hogy a nádasba kell mennünk, cimbora, mire én azt kérdeztem, hogy mikor, és ő azt válaszolta, most rögvest indulunk, mert a szegedi városi kapitány, a Kotolár Miklós a pandúrjaival most aztán tényleg minden tanyát át fog vizsgálni a pincétől a padlásig, az istállótól a kuckóig, ezért aztán itt nem maradhatunk, és mikor a Sándor az utolsó korty bort is benyelte a csobolyóból, akkor megtörölte vastag, hollófekete bajuszát, és elmesélte, hogy éppen tíz hónapig ette a kurva vármegye penészes kenyerét, és negyedévente a huszonöt botokat is mind némán és jellemesen eltűrte, de a mai nap végleg betelt a pohár, nem bírta tovább.

A Kálvária hegyen voltak közmunkán, ömlött a napfény az égből, mintha kiborult volna a mennyei kancsóból, és nekik, szerencsétlen köztörvényes foglyoknak követ kellett törniük a tűző napon, az őrök meg sűrűn nyalogatták a kulacs száját, így már dél körül remekül bepityizáltak, és csak trécselgettek, ferblizgettek, vedelgettek az árnyékban, amibe erősen belemerültek, így azután észre sem vették, hogy a Sándor nem a követ, hanem egy Kis Lőrinc nevű rabtársa láncát veri a csákánnyal, a Lőrinc meg baráti cserébe az övét, és amikor már egészen leverték egymás lábáról a vasat, akkor kúszni kezdtek a földön, lassan és nesztelenül, mint a mezítelen csiga, és mikor hason csúszva a domb aljáig leértek, és már nem láthatták meg őket az őrök, akkor futásnak eredtek, úgy rohantak, hogy közben a tüdejüket csaknem kiköpték, és a Sándor végül egy lopott lóval ért a Putri Csárdához, ahol köszönés nélkül bebújt a helyére, eltolta a téglát, és bemászott a kemence mögötti titkos szobába, ahonnan mindent lehet hallani, amit csak az ivóban beszélnek, és pár perc sem telt belé, máris megjöttek a pandúrok, leugrottak a lóról, becsörtettek, és gorombáskodtak a Liával, hogy hová tetted a csoze legényedet, te zsidó rüfke, hogy nem sül ki a szemed, és nekikezdtek a házmotozásnak, átkutatták újfent a csárdát az utolsó szegletig, de persze senkit nem találtak, míg végül, mielőtt eltávoztak volna, egy körözőlevelet erősítettek szeggel az ivószoba falára, melyre az volt reá írva, hogy „Ruzsa Sándor szegedi, 23 éves sentenciás rab, vékony, sugár, sovány, tiszta ábrázatú, szőkés hajú, olyan szemöldökű, kék szemű, hosszas orrú, bajusza most mohodzik, megszökött a munkáról július 8-án 1837 öszvekötött vasban, egy ingben, gatyában”, és amikor elvágtattak a pandúrok, és a Sándor előbújt a rejtekéről, akkor a Lia felolvasta neki a körözvényt szóról szóra, és a Sándor igen meg volt sértődve Szeged városára, mert mi a kurvanyja az, hogy neki a bajusza csak most mohodzik, neki nem mohodzik, nem serdülő fiúcska ő, de még csak nem is surbankó legény, mert neki tömött, vastag, pöndörödő férfiúbajusza van, különben sem szőke a haja, hanem mogyoróbarna, és nem huszonhárom, hanem már huszonnégy esztendős, hát nem olyan istentelenül bonyolult ezt kiszámolni, még egy pandúr is képes lehet reá, harminchétből tizenhárom, és azt is a gömbölyded Grosz Liától tudta meg a Sándor, hogy én, Veszelka Imre, „a legszöbb paraszt” (mert így hívott mindenki a hátam mögött) ott bujdosok a Katona Pál gazda tanyáján, és akkor a Sándor csókot nyomott a Lia homlokára, és lovon tüstént idejött a Katona-tanyára, hogy menjünk ki együtt az Andrikó halászhoz, a kunyhóba, tán odáig nem merészkednek a Kotolár habos szájú kutyái, és én engedelmesen és boldogan követtem a Sándort a halászhoz, mert igencsak elegem volt már az állandó meggyszedésből meg lekvárfőzésből, és Jusztina mama kötelező reguláiból, meg a bogaras Pál gazda verseit hallgatni minden áldott este, és mielőtt ellovagoltunk volna, a Sándor a Katona Pál gazda uramhoz fordult és megkérdezte:

„Nem zavarja kendöt, hogy a nőjit mindönki mögpálcázza, aki csak ide a tanyára begyün?”

Mire a gazda csak annyit mondott halkan, lesütött szemmel, hogy jobb rosszal, cimborák, mint rossz nélkül.

cssza1

Az Andrikónál paprikás hal volt vacsorára, mert egyik nap halpaprikást főzött, viszont a másikon paprikás halat, a változatosság kedvéért, ahogy ő mondta, bár a két ételnemű szerintem csupán annyiban különbözött egymástól, mint a svábbogár meg a csótány, és az Andrikó halász még azt is mondta vacsora után, hogy azt ugyan jól tettük, hogy ide jöttünk estebédre, mert a Grosz Sámuel ilyenkor már nem ád enni, mert péntek este van, a csillag már fenn van az égen, és a csárdában a szobát ilyenkor már nem nyitják ki, de alhatol az istállóban, ha hoztál valamit magaddal, azt meg is eheted, ha szereted a vizet, húzhatol a kútból, de a Grosz az nem ad semmit, mert az ortodoxus zsidó ember, mint a Mózes meg az Ábrahám a Szent Bibliából, megvannak ezeknek a maguk külön törvényei, igaz ugyan, hogy másnap, szombaton pénzt sem vesznek el a szolgálatokért, és aztán a Sándor meg a Mári elmentek a kunyhóba, fáradt volt a Gazda, ami nem csoda, hiszen nem mindennap szökik meg a fogságból az ember, és mi ott maradtunk a tűznél az Andrikó halásszal kettesben, és mivel nagyon féltem attól, hogy a Mári kiszökik hozzám a kunyhóból a Sándor mellől, és nem lesz tőle nyugtom hajnalig (az elmúlt hetekben jócskán kimerített a Jusztinka mama, szerettem volna már kicsinyt megpihenni), ezért azt mondtam az Andrikó halásznak, a Mári atyjának, hogy engem igen érdekel a halászati mesterség, és maradjon itt keveset mellettem a tűznél, meséljen el nekem mindent erről a jeles szakmáról, és eleinte az Andrikó halász csak legyintett, mit lehet erről annyit beszélni, az ember halat fog, és aztán annyi, kész, de én nem hagytam békében az öreget, újabb és újabb kérdésekkel zaklattam, az öreg meg egyre jobban beletüzesedett a magyarázásba, mert előbb-utóbb mindenki belelovalja magát, ha a saját hivatásáról faggatják, és én akárhányszor megpillantottam a kunyhóból kiosonó Mári setétben macskaként villogó szemét, újabb és újabb kérdéseket tettem fel az Andrikó halásznak, aki egyre hosszabban, részletesebben, terjengősebben válaszolt, és így tudtam meg például, hogy ifjúkorában az „Isten velünk, ki ellenünk” című hajón szolgált, de azt is részletesen elmesélte, hogyan kell a folyóban kézzel, tapogatással, horoggal, szigonnyal, dobóhálóval, jég alól vagy, Uram bocsá’, méreggel halászni, és amikor a Mári megint kiszökött, újfent reá kérdeztem:

„Andrikó bácsi, hát maga tényleg szokott méreggel halat fogni?”

És az öreg már hadarta is parázs szemekkel, hogy már hogy a kutya életbe ne szokott volna, és pediglen úgy, hogy oltatlan meszet tesz egy kicsi üvegbe, vizet tölt hozzá, jól bedugaszolja a kicsi üveget, és a mély, halas vízbe hajítja, és ott az üveg felrobban, a halak meg elkábulnak, és feljönnek, és akkor már nem kell semmi egyebet tenni, csak öszveszedni a halakat a víz tetejéről, de lehet venni maszlagot is a patikában, mogyoró nagyságú, gömbölyű szemek, aztán a beléndekmagot megtörni, és kéttucat szem maszlagot öszvekeverni a beléndek megtört magjával, pálinkával öszvekeverni, apróra vágott gilisztát hozzáadni, az egészet állni hagyni egy vagy két napig, aztán elhányni mindet a folyóba, és másnapra úgy jönnek fel a vízből a halak, mintha a Krisztus személyesen parancsolná meg nekik, dévérek, jászok, csukák, és csak a hal bolondul meg, az embernek nem árt, mert a belét kidobjuk, a húsába meg nem megy bele a méreg, de akinek ez sem elég, az fogjon cserebogarat, mert azt nagyon imádják a halak, rajzáskor oda gyülekeznek, ahol a cserebogarak a vízbe potyognak, és meg kell fogni a cserebogarat, kiszakítani a farkát, maszlagot tolni a bensejébe egy kopáccsal, aztán belehajigálni a vízbe, és már nemsokára jönnek is fel a kábult halacskák, csak szákolni kell őket, a Nepomuki Szent Jánosra, a halászok védőszentjére mondom, így igaz, mondta az öreg Andrikó halász, és a kis Mári hol előbújt bátortalanul a kunyhóból, hol sebesen visszamenekült, amikor az atyja újabb leckébe kezdett, mert azt a leány semmiképpen sem akarta, hogy az atyja meglássa, rajtakapja, mert egy dolog a Sándorral alvás, és megint másik dolog a kurválkodás fűvel-fával, de végül valószínűleg reá unt a Mári az esti bújócskára, és elaludt a hortyogó Sándor mellett, mert nem kukucskált többet a nádkunyhóból, és ekkor elküldtem az Andrikó halászt a ladikjába, hogy végre pihenjen, és aznap úgy aludtam újfent, mint a juhászbunda.

Cserna SÖMMI borító

Akkor én már másfél éve nem raboltam, nem tettem igazságot, nem hajtottam a kietlen pusztán lopott jószágot, nem toltam a karabélyom csövét senki boldogtalan szívéhez, nem ütöttem le egyetlen pandúrt sem a lapáttenyeremmel, mert másfél éve nem volt egyéb dolgom, mint vigasztalni a Sándor elárvult szeretőit, így aztán hol a rókabögyösi csőszkunyhóban, hol a Katonáék tanyáján, hol a Márinál, a nádkunyhóban, hol a Putri Csárdában loptam a napot, és csak számoltam egyre, hány nap múlva engedik ki a Gazdát a hűvösről, és amikor a Sándort végre megpillantottam a Katonáék tanyájának udvarán, akkor az alvó parázsból újfent tűz lobbant a szívemben, mert tudtam, újfent elkezdődik a gyönyörű betyárélet, a nagy laposság urai leszünk megint, a kutya rácok ostorai, az igazság bajnokai, és most már aztán igazán vége a tunyulásnak, és a Sándor hatalmas tervekkel ért haza a tömlöcből, azt mondta, benn volt ideje gondolkozni, csak nézte a tömlöc ablakában a fekete eget, és rajta a fényes csillagokat, és folyton azon törte a fejét, mit rontott el, és végül arra jutott, hogy először is a Pisze Matyit el kell tenni láb alól, akárhol is van, a föld alól is elő kell keríteni, és golyót kell ereszteni a szájába, mire én azt mondtam a Sándornak, hogy már nem kell a Pisze Matyit a föld alól is előkeríteni, mert jó helyen van ott, éppen ott, hat láb mélyen a föld alatt, a Katona gazdával ástuk el a kukoricásban, ott aztán nem találja meg senki, hacsak a róka ki nem kaparja, de még mielőtt elástuk volna, előtte még jól megetettem a rohadékot mérges gombával, és csak azután eresztettem golyót a szájába, és a Sándor igen meg volt velem elégedve, megveregette a vállam, és azt mondta, nem volt az elpocsékolt idő, amit a tömlöcben töltött, mert régi, tapasztalt, vén betyárok tanították ki őt alaposan a szegedi várbörtönben a szakmáról, arról, hogyan és miként kell a betyári hivatást a tökéletességig fejleszteni, és elmesélte, hogy a tömlöcben együtt ült egy Füsti Molnár nevű öreg betyárral, aki olyan vén volt, hogy se ő, se az őrök nem emlékeztek már arra, mikor és miért csukták le, a nyaka meg a keze olyan ráncos, mint a gallér, és egész nap csak lószőrből font gyűrűket, és ez a vén betyár azt mondta neki, hogy addig soha nem lesz belőle igazi betyár, amíg nem lesz neki „szerszáma”, és hát a Sándor bizonygatta a Füsti Molnárnak, hogy van őneki lova, ólmos végű karikása, négycsövű karabélya, görbenyelű pisztolya, beretvája, baltája, rézfokosa, még zártörő fűje is, egyéb szerszám aligha kell egy igazi betyárnak, de a vén Füsti Molnár csak kötötte az ebet a karóhoz, ingatta a százesztendős, ráncos fejét, hogy nem úgy van az, édes fiam,

„ez még sömmi”,

mert a betyár valódi szerszáma a magzatujj, és erre a célra csak a méhmagzat kisujja alkalmas, csak az mutatja mindég a helyes utat a betyárnak, mint tengeri kalóznak az iránytű, és ha az erdőt körbeveszik a zsandárok, ez a piciny ujj megmutatja a gazdájának az egyetlen egérutat, de más egyébre is alkalmas a „szerszám”, mert az éji setétben például világít, mint egy lámpás, és ahol már senki nem lát semmit, a legsetétebb kerekerdő legeslegközepében, ott a betyár mindent lát, és azt is tudni kell, édes fiam, hogy mindég az nyer az életben, aki többet lát, mondta a vénséges Füsti Molnár, aki már semmit se látott, mert olyan vak volt, mint a bőregér, és még azt is mondta, hogy a szerszám a betyár legfőbb talizmánja is, amelyik szegénylegény a szerszámát elveszejti, annak kész, fuccs, annak teljességgel befellegzett, annak vége, mint a botnak, azt előbb-utóbb a zsandárok verik vasra, vagy a vére hamarost a homokra, a fűre vagy a fatörzs oldalára fog spriccolni, úgyhogy a legjobb módszer, ha a lovas feketelélek a szerszámot a szűrének ujjába varrja, hogy mindég kéznél legyen, és sohase vesszen el, és a Sándor azt mondta nekem, hogy neki kell a szerszám, mert ha lesz szerszáma, akkor a pandúrok soha többé az életben nem kerítik őt elő, soha többé nem fog a város kezére jutni, és a Kotolár kapitány örökre bottal ütheti a nyomát.

És amit a Sándor akart, főleg ha nagyon akarta, annak úgy kellett lennie, még akkor is, ha Ördögtől való akarás volt az, és egy hét múlva a Gazda szólt, hogy szüksége van újfent a Pruska doktorra, de most már nem csellel csaltuk ki őt a pusztába, hanem a Sándor egyszerűen megüzente neki, hogy jöjjön ki a Katona Pál gazda tanyájára, mert dolga lesz, szülésnél kell segédkeznie, és ha nem jön, úgy is jó, de akkor ne lepődjék meg, ha egy ködös téli éjszakán álorcás banditák törik reá a sárkány jelű ház kapuját, és további mellékleteket távolítanak el a testéről, és persze a Pruska doktor jött, mert nem mert nem jönni, és mikor megérkezett, reszketett, mint a vizes gyermek, és akkor a Sándor előadta neki, hogy nem kell féljen, mert nem fogja bántani, csupán csak annyi lesz a dolga, hogy ő majd idehoz valami várandós asszonyt, annak fel kell metszeni a hasát, kivenni belőle a gyermeket, aztán visszatenni, és nyomban visszavarrni a hasat, mert nem akar ő emberhalált, neki csak a magzatnak a két kisujjára van szüksége, és azt már ne kérdezze a Pruska doktor, hogy minek, mert ha elmondaná neki, akkor a Pruska doktornak azon nyomban meg kellene halnia, és ezt ő igazán nem akarná, mert a Pruska doktor már hozzánőtt az ő szőrös szívéhez, úgy érzi, hogy a Pruska doktor az ő házidoktora, soha máshoz nem fordulna, és különben is, csupa jókat hallott felőle, amióta a kappanosítás elvégeztetett, és akkor reggel kiálltunk ketten a Sándorral a vásárhelyi útra, és messziről, a fák mögül figyeltük a szekereket, kocsikat, van-e rajtuk hasas nőszemély, és három nap meg három éjszaka vártunk egyfolytában, szinte már fel is adtuk a reményt, hogy valaha lesz nekünk rendes szerszámunk, mint az igazi betyároknak, de akkor egyszer csak valami potrohos, veresfejű kereskedő haladt arra a poros országúton, a szekere megrakva hordóval, és mint utóbb kiderült, ez a kereskedő akkor már hetek óta magával hurcolta a viselős asszonyát, mert nem akarta, hogy akkor folyjon el a neje magzatvize, amikor ő éppen nincsen kéznél odahaza, és nem tud elküldetni a bábaasszonyért, és mi fürgén kiugrottunk a fák mögül, a halálravált borkereskedő szívéhez nyomtam a görbenyelű pisztolyom, és kettőt kattogott a pisztoly felhúzott kakasa, és a nyúlszívű kereskedőt már le se kellett ütni, mert az nyomban elájult, a viselős asszonyt meg felhajítottuk a lóra, és elvittük a Katona gazda tanyájára, ahol a Pruska doktor tüstént nekiállt a műtétnek, nem kérdezett az semmit, drágább volt annak a rongy élete annál, mint hogy kérdezősködjék, és az anyának valami ruhát nyomott az orrához, amire előzőleg cseppentett néhányat egy kis üvegcséből, és az anya nem sokra reá már mélyen aludt, és a Pruska doktor elővette a fényes szikét a bőr kézitáskájából, és azt mondta, hogy ezt a beavatkozást tudományos néven „császármetszésnek” tisztelik, mert a Julius Caesart, a római császárt is így szülte meg az anyja, hogy megmetszették a hasát, és kivették a császárt belőle, és a Sándor azt mondta nevetve, hogy ha egy római császárnak jó volt ez a császármetszés, akkor a szentesi borkereskedő fiának is megfelelő lehet, és a szike gyorsan szaladt az anya rózsaszínű hasán, és amikor kész lett a Pruska doktor, akkor visszatette a kisujjaitól megszabadított gyermeket az anyjába, bevarrta az asszony hasát, mi meg visszavittük a terhes anyát a borkereskedőnek, aki kétségbeesve ücsörgött a szekerén, és amikor meglátta épen és egyben a feleségét, akkor madarat lehetett volna fogatni vele, olyan derűs lett, hogy még orcán is csókolt minket, mert szegény már teljesen lemondott az asszonyáról meg a magzatjáról, és mi elvettünk azért egy hordó bort, azzal otthagytuk őket a Szentes felé vezető úton, menjenek békével, és azzal a dolog el is volt felejtve, legalábbis nekem hatvan évig eszembe se jutott ez az eset, pediglen hatvan év alatt sokszor elő kellett kapnom a méhmagzat kisujját a szűröm, kabátom ujjából, hogy segítségemre legyen szorult helyzetemben, de ennek ellenére hatvan évig egyszer sem pattant a fejembe se a borkereskedő, se a felesége, viszont három éve az történt, hogy ülök itt a földön, én, a szegény, öreg, vak koldus, itt gubbasztok magányosan a Páva Vendéglővel szemközt az út szélén, ahol szoktam, és hallom, hogy valaki egy marék aprót hajít a fekete hegedűtokomba, és én a hálától csordultig telt szívvel elkapom a bal kezét, hogy megcsókoljam, és megköszönjem a nemes adományt, és érzem, hogy az úrnak (mert úr volt, fínom, kövérkés, puha, illatos, aranygyűrűs keze volt, amilyen csak az uraknak van) hiányzik a kisujja a kezéről, és akkor elkapom a másik kezét is, a jobbat, hálálkodva, hogy megcsókolom azt is, és akkor érzem, hogy a másik kisujja is hiányzik, és amikor az úr elhúzta a kezét, megkérdeztem tőle:

„Uram, ugye nem tévedek, ha úgy hiszem, a maga atyja borkereskedő volt?”

Erre az úr döbbent, elcsukló hangon kérdez vissza:

„Honnan a fenéből tudja?”

Ravaszul mosolygok, ahogy a Sándortól tanultam, vak vagyok, de nem világtalan, mondom, a jelen képét nem látom ugyan, de cserébe tisztán látom a múltat és a jövendőt, a maga atyja borkereskedő volt Szentesen, tisztességes ember, aki szerette a feleségét, és azt is látom, hogy maga száz évig fog élni egészségben, bőségben, boldogságban a családjával, és erre néma csend a válasz, hallom, ahogy az úr előhúzza a zsebéből a bőrbukszáját, kivesz belőle valami komolyabb bankót, és a hegedűtokba ejti, aztán elindul, kopog a cipősarka a macskakövön, és akkor még azt kiabálom utána, hogy üdvözlöm a kedves édesanyját, mire hallom, hogy megáll, visszafordul, és azt mondja halkan: feltétlenül átadom neki.

A regényről:

"Ott fogták el Rózsa Sándort örökre"

Rózsa Sándor történetét sokan elmesélték már. A nép, az istenadta nép egy rakás nótát és legendát költött a betyárvezérről, a ponyvaszerzők se lustálkodtak Rózsa-ügyben, de az irodalmi profik közül is számosan pennájuk hegyére tűzték az alföldi szegénylegény sorsát: Arany, Tömörkény, Krúdy, Móricz, Móra stb.

Az előbbiekben felsorolt elbeszélőkben egyetlen közös van: egyik sem volt ott! Mármint senki nem látta közelről Rózsa Sándor működését.

cserna_sommi_facebook_v2

Most azonban egy koronatanú beszéli el a közismert történetet. Veszelka Imre, "a legszöbb paraszt", Rózsa Sándor legkedvesebb cimborája meséli el, hogy valójában hogyan is estek meg a dolgok. Ha valaki, hát ő igen közelről látta az eseményeket, és most (1900-ban) a szegedi Páva vendéglő előtt elmondja az igazi, eddig eltitkolt, megdöbbentő sztorit.

Ördögi easternre számítson az olvasó, kegyetlen, de igaz szavakra, mert Veszelka nem kér - de nem is ad kegyelmet. A Sömmi patakvértől nem mentes, de igaz érzelmekben is dúskáló betyárregény, melyben nemcsak a szegénylegényekről hullik le a lepel, de magáról a történelemről is. Mert Veszelkától megtudjuk, semmi sem úgy történt, ahogy eddig tudtuk. Sömmi!

Nyomj egy lájkot, hogy ezzel is segítsd a kortárs magyar irodalom ügyét!

Link másolása
KÖVESS MINKET:

Népszerű
Ajánljuk
Címlapról ajánljuk


IMÁDOK OLVASNI
A Rovatból
Bödőcs Tibor: „Próbáltak rólam írni lejárató cikkeket ugyanazzal a három fordulattal”
„Nagyon fontos a lendület, és hogy arról beszéljek, ami érdekel, ami fáj, ami érint, mert jó esetben az a nézőket is érinti” - véli a humorista.

Link másolása

Krasznahorkai László Herscht 07769 című elbeszélése kapta a 2022-es Libri irodalmi díjat, a közönségdíjat pedig Bödőcs Tibor Mulat a Manézs című politikai szatírája nyerte el - közölte a Libri-Bookline Zrt.

Bödőcs Tibor közönségdíjas politikai szatírája egy regény, "amely megjelenésével megrengette, megrángatta, tépte-vonta a világot, amely mondatok tevepatáival tapodja, betűvágtával kopogja, szóharanggal kongatja, anekdoták lángnyelveivel lobogja az igazságot, és annak fordítottját, visszáját, fonákját, árnyékát, reciprokát, egy olyan országban, ahol az a törvény, hogy a sokaság kevésre se vigye, ahol mindőnk akarata, hogy a sólyom repüljön, a vakond túrjon, de legyen, aki megmondja, kiből lehet sólyom" - mondta Beck Zoltán.

A humorista a díj kapcsán arról is beszélt a Népszavának, hogy alkotói szabadságra ment.

"Volt egy kis lockdown-nosztalgia is bennem, többet tudok olvasni, alkotni így, mint amikor turnézok, mert akkor délután kettőkor beszállok az autóba, és hajnali kettőkor kiszállok. És nem biztos hogy a másnap reggelt Krasznahorkaival kezdem. Plusz van három kis gyermekem, meg írói álmokat dédelgetek, van új ötletem is

– ez mind lassítja az alkotói folyamatot, de nem is baj, mert így érnek meg az ötletek. Nem kapkodok, nem iparilag termelem az újabb és újabb esteket és könyveket, hanem hagyok időt az ötleteknek szárba szökkeni" - árulta el.

Az alkotói folyamatról elmondta:

"A dühömet kell használnom, az indulatomat, azt utána fel kell építeni és díszíteni.

Kell a standupban eltöltött évtizedeim tapasztalata, alkalmazni kell a mesterségbeli tudást, de azért nagyon fontos a lendület, és hogy arról beszéljek, ami érdekel, ami fáj, ami érint, mert jó esetben az a nézőket is érinti".

A témákról pedig úgy vélekedett:

"Nagy kérdés, hogy miként lehet a háborúról, vagy másról beszélni? Lehet, hogy azért kell másról is, mert háború van, és ne csak erről legyen szó, mert az élet nem csak ebből áll. De a háborúról hallgatni sem lehet. Nem tudom még, mi lesz".

A politikai szerepvállalást is elutasítja:

"Én teljesen alkalmatlan vagyok az életre, én csak figyelek, ábrázolok, reagálok rá, gúnyolódom, bohóckodom, hülyéskedem. Próbáltak rólam írni lejárató cikkeket ugyanazzal a három fordulattal, de előtte egy héttel csináltam meg a propagandamédia paródiáját, és utána próbálkoztak, mintha önmagukat parodizálták volna".

A teljes interjú ITT olvasható.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

IMÁDOK OLVASNI
A Rovatból
„A jelek mindvégig ott voltak” – Ha meg akarod érteni Putyint, olvasd el ezt a könyvet
Gyomor és figyelem kell Catherine Belton könyvének olvasásához, de ha van hozzá időnk és idegrendszerünk, komolyan elmélyülhet a tudásunk Putyin Oroszországáról.
Fischer Gábor - szmo.hu
2022. június 27.


Link másolása

„Oroszországot, ész, nem érted, méter, sing sose méri fel, külön úton jár ott az élet, Oroszországban hinni kell!” – Fjodor Ivanovics Tyutcsev (1803-1873)

2020-ban jelent meg először Catherine Belton könyve, a Putyin emberei. A majd' hatszáz oldalas munkát magyarul nemrég adta ki a Libri, Bujdosó István fordításában. A kiadó már korábban készült a kiadással, de a könyv végül az csak az ukrajnai háború után jelent meg. Abból a szempontból ez nem is baj, hogy így be tudott kerülni a háborúra reagálva a szerző aktuális utószava, amit már a 2022-es kiadáshoz írt, reflektálva a legutóbbi fejleményre is. Többek között megvallja azt, hogy álmában nem gondolt arra, hogy az orosz elnök valóban háborút indít Ukrajna ellen.

Valóban, Vlagyimir Putyin sok meglepetést okozott nekünk, már eddig is. Amikor 2000 január elsején, a szilveszteri ünneplésből felocsúdva elolvastam a híreket, például maga a tény is meglepetés volt, hogy Oroszország elnökét éjfél óta Vlagyimir Putyinnak hívják. Bizonyára nem egyedül voltam ezzel. Addig sokat nem tudhattunk erről a negyvennyolc éves hivatalnokról. Pedig nem akármilyen életút állt már mögötte akkor is. És ha akkor annyira ismerhettük volna, mint ahogy ezt az utat Catherine Belton a könyvében feltárta, minden bizonnyal sokan, komolyan aggódtunk volna a jövőt illetően. De hát a meglepetések már csak ilyenek, utólag tudhatjuk meg, milyen ember is Vlagyimir Vlagyimirovics Putyin.

Catherine Belton korábban a Financial Timesnek dolgozott, moszkvai tudósítóként dolgozott, illetve a Moscow Times és a Business Week számára írt cikkeket Oroszországról. Jelenleg oknyomozó munkatárs a Reutersnél. 2008-ban felkerült az év legjelentősebb üzleti újságíróinak listájára. A Putyin embereit hét évig írta, s bemutatása után perek sorozata zúdult rá: négy orosz milliárdos és a Rosznyeft is pert indított ellene és a kiadója, a HarperCollins ellen. A kiadó azonban kitart szerzője mellett.

A könyv alcíme: „Hogyan szerezte vissza a KGB Oroszországot és gyűrte maga alá a Nyugatot".

És valóban, ami az első oldaltól kezdődően kirajzolódik, egy politikai krimi.

Elképesztő részletességgel írja le a szerző Putyin életét egészen a korai éveitől kezdve, nem keveset időzve a németországi KGB-s tevékenységénél, ami már önmagában egy James Bond-film. Van itt minden. Terrorista szervezetek pénzelése, a kommunista párt titkos céghálózatának létrehozása és üzemeltetése, beszervezés, zsarolás, ahogy azt elképzelni sem merjük. Ez ez is, meg a későbbi, még súlyosabb állítások végig forrásokkal bizonyítottak, semmi olyat nem találni a könyvben, ami ne lenne több forrásból is alátámasztható. A könyv megírásához rengeteg interjút, újságcikket, vallomást használt fel a szerző és számtalanszor éreztem úgy, hogy végre megértettem valamit, aminek akkor csupán a felszínéről lehetett tudomásom.

Nem könnyű olvasmányról van szó. Mert bár tekinthetjük izgalmas bűnügyi történetnek, tényfeltáró történeti irodalmi munkának, de az alapossághoz hozzátartozik rengeteg név, cégnév, adat, évszám, kis idő után az embernek zsongani kezd a feje. Én rendes esetben, ha szépirodalomról van szó, ha van időm és érdekes a könyv, ötszáz oldalt akár egy nap alatt is elolvasok. Itt azonban, ha valóban meg akarja az ember érteni, jóval több időre van szükség, és nem szégyen időnként visszalapozni, hogy összeálljon a kép. A kép pedig valóban grandiózus.

Egy semmiből jött leningrádi srác, aki gyerekkora óta a KGB tisztje akar lenni, egész életét a szervezetnek szenteli, hogy végül a történelem viharában gellert kapva meg se álljon az orosz állam éléig, ám ott is, az orosz hatalmi gépezet, az erőszakszervezet, a szilovikok megszemélyesítője, egy új, csekista cár lesz, az „első polgár”, ahogy közeli környezetében emlegetik.

Már ez szédítő, de hogy mi mindent épített fel ez a kiismerhetetlen modorú, jéghideg tekintetű tiszt? Egymaga lett az orosz revansizmus vezetője, aki tehetséggel alapozta meg fel az új orosz birodalmi politikát, amely a hidegháború (és ezzel együtt a szovjet birodalom) elvesztése miatt érzett sérelmek és nosztalgia miatt nagyon erős alapokon nyugszik jelenleg Oroszországban.

Mert nagyon fontos, hogy ez a könyv nem ítélkezik. Leírja mindazt, amit sikerült megtudni Putyinról és az orosz politika elmúlt harminc évéről, segít, hogy megértsük, miért és hogyan működik a putyini rendszer, mi mozgatja, mik a céljai. Miközben olvasom, óhatatlanul eszembe jut valami: az első világháború, és az azt lezáró, brutális békerendszer hogyan készítette elő a második világháborút. És bár a hidegháborút nem zárta le megalázó békeszerződés, de az, ami nekünk Nyugaton a szabadságunk kiterjesztése volt (EU, NATO bővítés), azt oroszok milliói megaláztatásként élték meg. És most ne mantrázzuk a mi igazunkat, csak simán képzeljük bele magunkat

egy hiányosan tájékoztatott, elmaradott és szegény ország polgárainak helyébe, akik hirtelen egy megcsonkított birodalom és egy széteső gazdaság közepén találják magukat, persze, hogy szívesen fordulnak a nemzeti nagylét mítoszai felé.

Ez a sérelmi attitűd pedig könnyen csatornázható be egy állampárti, demokráciaellenes fordulat irányába. A KGB pedig ezt kínálta, az elejétől fogva. Részben azért, mert nem is tudott volna mást kínálni, de azért is, mert

a csekisták komolyan hittek benne, hogy ez az egyetlen módja, amivel megmenthetik Oroszországot.

És tett is azért, hogy átmentse a struktúrákat, melyeket felélesztve restaurálhatják majd a birodalmat.

Bizalmi vagyonkezelők

Emlékszem, amikor a rendszerváltás környékén olyan mendemondák terjedtek, hogy ez az egész az orosz KGB műve, amelyik így menti át a hatalmát, minden le van zsírozva az amerikaiakkal, nincs itt semmi látnivaló. Bár ez így természetesen nem volt igaz, az azonban bizonyítható, hogy

a szovjet KGB már a nyolcvanas évek végétől aktívan készült az összeomlásra.

A szovjet állami vagyon egy részét fedett cégekbe menekítette át, speciális ügynököket bíztak meg nyugati cégek alapításával. Ezekkel az emberekkel aláírattak egy okmányt, mely szerint a rájuk ruházott vagyont a Párt javára hasznosítják és azt adott esetben első felszólításra visszaszolgáltatják.

„Alulírott ..., a Szovjetunió Kommunista Pártjának tagja (belépés dátuma: ..., párttagsági szám: ...) jelen nyilatkozattal megerősítem azon önkéntes és felelősségem teljes tudatában hozott döntésemet, hogy vállalom a Párt bizalmi vagyonkezelői szerepét, és ennek értelmében hűen elvégzem mindazon feladatokat, amelyekkel a Párt e tekintetben bármilyen poszton, bármikor megbíz engem, anélkül hogy bizalmi vagyonkezelői státuszomat felfedném. Fogadom, hogy a rendelkezésemre bocsátott pénzügyi és anyagi forrásokat gondosan megőrzöm és minden esetben a Párt érdekében használom. Garantálom továbbá, hogy ezen forrásokat első felszólításra haladéktalanul visszaszolgáltatom. Minden jövedelmemet, amelyet a Párt reám bízott forrásaival végrehajtott gazdasági tevékenység eredményeként realizálok, a Párt tulajdonának tekintem, és garantálom, hogy azt bármilyen időpontban, bármilyen helyszínre eljuttatom a Párt utasításai szerint. Fogadom továbbá, hogy ezen információt szigorúan bizalmasan kezelem, és minden esetben teljesítem a Párt bármely utasítását, amelyet a megfelelő felhatalmazással-rendelkező személytől kapok.

Párttag aláírása:

......

Átvevő fél aláírása:

......”

Az, hogy milyen irdatlan vagyont mentettek így ki, illetve csatornáztak a KGB által közvetlenül működtetett cégekbe, csak hozzávetőlegesen ismert, de éves szinten dollármilliárdokról beszélhettünk akkor, amikor az egész szovjet(orosz) állami költségvetés csupán nyolcvanmilliárd dollár volt. És ez a művelet az összeomlás után sem ért véget. Putyin a kilencvenes évek elején már szülővárosában, az egykori Leningrádban, Szentpéterváron tevékenykedik. Nem is akárhol: a demokrata Anatolij Szobcsak polgármester helyettese. Ebben a pozíciójában, az akkor végtelenül leszegényedett város élelmezési programját irányítja. A projekt neve: olajat – élelemért. Azonban a valóságban a helyi maffiával kiegyező Putyin az így becsatornázott pénzek nagy részét

nem a lakosság élelmezésére, hanem továbbra is a KGB-hez kötődő cégek feltőkésítésére fordította.

Az összeomlás közeledtével ilyen vagyonkezelők már az országon belül is megjelentek. Még a szovjet időkben, megbízható komszomolistákat választottak ki, és közvetlenül a KGB irányítása alatt hoztak létre előbb kisebb, majd nagyobb cégeket, vállalkozásokat. A strómanok eleinte szóról szóra azt csinálták, amit KGB-s gazdáik diktáltak. Később persze önállósították magukat. Ilyen kreatúra volt Mihail Hodorkovszkij is, aki a kilencvenes évek során a leggazdagabb orosz oligarchává küzdötte fel magát. Az általa átvett, csőd szélén tántorgó Jukosz olajtársaságból évek alatt nyereséges vállalatbirodalmat épített, egymaga több olajat termelt ki, mint Kuvait. Ám a jelcini időkben Hodorkovszkij elkövette azt a hibát, hogy túlbecsülte a demokratikus(abb) struktúrák erejét a (volt) KGB-vel szemben és szembefordult korábbi gazdáival. Az, hogy ez később mennyire bizonyult végzetesnek, ma már tudjuk. Hodorkovszkij tíz évet töltött Putyin börtönében.

A tisztogatás

Részletes képet kapunk arról is, hogyan ragadta meg a hatalmat Putyin. A kései Jelcin-korszak állandósuló gazdasági káosza és az államfőig érő korrupció olyan helyzetet teremtett, hogy az évtized végére a KGB árnyékállama fokozatosan visszaszerezte a pozíciókat a vezetésben, majd mikor egy államügyészi vizsgálat már közvetlenül Jelcin családját (és benne az elnököt) fenyegette, egy ügyes húzással Putyin megérkezett a hatalomba, először csak az FSZB (a KGB utódszervezete) vezetőjeként, majd miniszterelnökként. A pragmatikus hivatalnok imidzsét magára öltő, fiatal, intelligens Putyin az elnök szűk körét is megtévesztette. Mire észbe kaptak, már késő volt: a KGB átvette a hatalmat. A népszerűségét teljesen elvesztett Jelcint, lánya segítségével rábeszélték, mandátuma lejárta előtt mondjon le, így Putyin megbízott elnökként váltotta Jelcint.

Innentől kezdve válik igazán brutálissá a könyv. A hivatalosan azóta is csecsen terrorcselekménynek tartott 1999 őszi házrobbantások részletes leírása csak a bemelegítés. Ezek a terrorcselekmények azóta is sok szempontból tisztázatlanok. Sok független oknyomozó szedte össze azt, amit tudni lehet és bár (érthetően) hivatalos nyomozás és vizsgálat nem mondta ki, de szép számmal utalnak körülmények arra is, hogy az oroszországi lakóházakat maga az FSZB robbantotta fel, hogy így

lehetőséget adjon Putyinnak a kemény fellépésre a csecsenföldi lázadók ellen, s nem utolsósorban így az addigi nagyon alacsony népszerűségét is feltornázzák.

Az utolsó robbantás azonban meghiúsult: Rjazanyban a lakók rendőrt hívtak az ügynökökre, akik elmenekültek. A rendőrség el is fogta őket, ám kiderült, hogy a szolgálatok embereiről van szó. Ekkor szólalt meg Putyin legközelebbi munkatársa Nyikolaj Patrusev, aki azt nyilatkozta, hogy mindez csak gyakorlat volt, és megdicsérte a lakókat éberségükért.

Patrusev egyáltalán nem mutatott megbánást, csak dühöt érzett, amiért az FSZB-t majdnem leleplezték. (...) „Semmi szükség nem volt ezekre a robbantásokra. Anélkül is simán hoztuk volna a választást.” A Kreml propagandagépezete elég hatalmas volt ahhoz, hogy enélkül is biztosítsa Putyin számára a választási győzelmet. „De Patrusev (...) magához akarta kötni Putyint, és be akarta sározni a kezét.”

Hogy mi történt, nem tudni. Bár mindez egy valóban független vizsgálatig természetesen csak teória marad, de beleillik abba, amit bizonyítottan azelőtt és azután Putyin emberei elkövettek.

A rendcsinálás ezek után nem állt meg. Teljes támadást intézett előbb a média ellen, független televíziócsatornákat hallgattatott el, tulajdonosaik örülhettek, ha elhagyhatták Oroszországot. Utána sorra kerültek az oligarchák. A korábban már említett Hodorkovszkij bebörtönzése jelzés volt mindenkinek: a nyugati útnak vége, itt orosz államkapitalizmus épül, ahol a legvégső tulajdonos minden esetben az állam.

Minden jel arra utalt, hogy Oroszország piacgazdasága csak álca. Hiszen a színfalak mögött folyamatosan zajlott a bevételek felosztása. A pénzeszközöket a Kreml közös feketepénzalapjába, az obscsakba csatornázták, és minden üzletet, lett légyen az bármilyen kicsi is, egyeztetni kellett az elnökkel. „Jevtusenko azt hitte, hogy a Basnyefty az övé, merthogy ő azért pénzt fizetett” – mondta egy vezető tisztviselő a Kremlből. „De aztán kiderült, hogy nem az övé, és hogy egy pillanat alatt elvehetik tőle. Az orosz üzletemberek számára ma már teljesen világos, hogy a Kreml bármikor bármelyiküktől elvehet bármit. A mai Oroszországban a magántulajdon nem szent, a kilencvenes években szerzett magántulajdon pedig főleg nem az. Nem védi más, csak Putyin jóindulata.”

Mi is az az obscsak? Eredetileg a bűnbandák közös pénzét jelentette, amelyből szükségleteik szerint költhettek a maffiózók. A későbbiekben a KGB ügynökei kezelték így a mondjuk külföldi vállalat alapítására kapott pénzt. Elvégezték a megbízatást, de közben bőségben éltek. Az orosz felső hivatalnoki körök ezidőre már így biztosították maguk számára azt a hihetetlen fényűzést, amit nehezen tudunk elképzelni. A hivatalosan szerény körülmények között élő Putyinnak így lett palotája a Fekete-tenger partján. Természetesen nem az ő nevén van, hivatalosan dzsúdópartnere, Arkagyij Rotenberg birtokolja a több, mint ötszázmilliárd forint értékű ingatlant. Ez az obscsak.

Nagyorosz restauráció ortodox ideológiával

Ami viszont a legjobban érdekelhet most minket, az az, hogyan korrumpálta és hálózta be a Nyugatot Putyin állama? Ahhoz, hogy előrenyomulhasson, mindenképpen meg kellett gyengíteni ellenfeleit. Ehhez kiváló lehetőséget láttak az európai szélsőjobb-, illetve szélsőbaloldali pártokban. Az, hogy Le Pen konkrétan orosz pénzből finanszírozta korábbi kampányait, mára bizonyított, de a könyvből az is kiderül, hogy például a görögországi Szirizát is minden bizonnyal az FSZB pénzéből hozták létre, mint ahogy komoly pénzek landoltak a német AfD-nél, az osztrák Szabadságpártnál és a magyar Jobbiknál is.

De támogatták Putyin emberei a brit Konzervatív Párt egyes politikusait is, amely segítség bizonyára jól jött a Brexit környékén. Ahogyan a Trumppal való üzletelés is egy hosszabb történet, már a kilencvenes évek elején kezdődött, ebből is látszik, mennyi vasat tarthatnak a tűzben. Természetesen az oroszok gondosan ügyeltek arra, hogy formálisan magánemberek, „üzletemberek" pénzeiről legyen szó, de a KGB sem csinálta másképpen, amikor még a hidegháború idején támogatott olyan szervezeteket, melyek akkor a szovjet érdekeket szolgálták. Amíg a kommunizmus volt az ideológia, ilyenek voltak például a békemozgalmak. Az új helyzetben az ideológia az orosz ortodoxia lett. Az egyház teljes mértékben beépült a hatalmi struktúrákba, az egyházi vezetők dácsái is legalább annyira fényűzőek, mint az állami tisztségviselőké. És mit is hirdet ez az ideológia? Röviden és egyszerűen: az orosz felsőbbrendűséget, a tiszta kereszténységet, szembeállítva a vallástalan Nyugattal, amely vesztébe rohan. Így érthető, hogy az Ukrajnáért folytatott harc bizony keresztes háború.

Tehát a végére elérkezünk Ukrajnához. Ami egyszerre geopolitikai és érzelmi kérdés, és mint ilyen remekül kommunikálható egy leuralt médiatérben. Értelemszerűen nem a mostani eseményekről van szó, hanem arról az

aknamunkáról főleg, amivel Ukrajnát sikerült destabilizálni minden olyan alkalommal, amikor az a Nyugat felé akart elindulni.

Megtudhatjuk, hogy hogyan tudtak egy korrupciógyanús gázüzlettel éket verni az akkori nyugatos elnök, Viktor Juscsenko és miniszterelnöke Julija Timosenko közé. Hogyan építgették az orosz nacionalizmust és csempésztek fegyvereket éveken át kelet-Ukrajnába, még a 2014-es szakadár lázadás előtt.

Ahogy a Kreml a szélsőjobbos orosz nacionalista csoportokat támogatta azzal a céllal, hogy megtörje Ukrajna egységét és megakadályozza az EU-csatlakozását, az kísértetiesen hasonlított Putyin drezdai ténykedésére. Akkoriban a KGB (és a két korábban említett szövetségese szerint maga Putyin is) ügynököket épített be a német neonáci csoportokba, valamint a szélsőbaloldali Vörös Hadsereg Frakcióba is, amely amerikai katonákat és német iparmágnásokat gyilkolt meg, hogy így keltsen káoszt és tegye instabillá a közéletet. A Kreml benyomulása Ukrajnába olyan volt, mintha kitéptek volna egy fejezetet a KGB forgatókönyvéből, amelyben az „oszd meg és uralkodj” mottója alatt az volt leírva, hogyan kell fegyvereket és pénzt csempészni egy másik országba egy sor közvetítőn keresztül – a módszer azokat az időket idézte, amikor a stratégiai műveletek alapja a csempészet volt, és a szovjet vezetőknek semmi nem számított, csak a saját hatalmuk kiterjesztése, és a harc a Nyugat ellen a világ feletti uralomért.

A könyvet 101 oldalnyi jegyzet egészíti ki, melyben minden forrás és háttérinformáció megtalálható, valamint egy névmutató segít a tematikus keresésben.

A korábban említett 2022-es utószóban a szerző így zárja a művét, az ukrajnai háború fényében:

„... ma is tisztán látható, hogy mindaz, ami történik, tragédia. Tragédia Ukrajna számára az értelmetlen emberáldozat és az orosz csapatok által elkövetett atrocitások miatt, de tragédia Oroszország számára is, mivel megint teljesen elszigetelődik, és az elmúlt harminc év gazdasági eredményei szinte máról holnapra semmivé lesznek. Mindezek ellenére bízom abban, hogy e könyv valamelyest segít megérteni, miként jutottunk el ehhez a fordulóponthoz – és azt is segít majd látni, milyen szerepet játszottunk mi ebben a folyamatban, hogyan hagytuk, hogy mindez megtörténjék. A jelek mindvégig ott voltak, mindenki láthatta őket.”

Catherine Belton: Putyin emberei - Hogyan szerezte vissza a KGB Oroszországot, és gyűrte maga alá a Nyugatot, 2022, Libri, 590 oldal

Link másolása
KÖVESS MINKET:


IMÁDOK OLVASNI
A Rovatból
Szabad-e röhögnünk az elkerülhetetlen világvégén? – Kőhalmi Zoltán: Az utolsó 450 év
Időutazás, egy macimézes flakon, rengeteg műanyag és néhány generáció mindenre elszánt kalandorai. Ezek a fő összetevői Kőhalmi Zoltán második könyvének, ami egy kacagtató disztópia – bármennyire ellentmondásnak is tűnjön ez.

Link másolása

Egy macimézes műanyagflakon lebomlási ideje éppen annyi idő, mint amennyi Kőhalmi Zoltán második könyvének címében szerepel: 450 év. És ez természetesen nem véletlen, hisz a humoros-disztopikus sci-fi műfajába sorolható regény főszereplője éppen egy ilyen helyes macimézes doboz, aki eredeti funkcióját (úgy mint mézet szolgáltatni a vásárlónak) a szokottnál lényegesen gyorsabban elvégzi, hogy aztán időn és téren (sőt: űrön) át izgalmasabbnál izgalmasabb kalandokba keveredjen – sőt, pályafutása során egészen a szent ereklyeségig is vigye.

Kőhalmi Zoltán első könyve, a már címében is zseniális A férfi, aki megølte a férfit, aki megølt egy férfit – Avagy 101 hulla Dramfjorban egy skandinávkrimi-paródia, illetve egy kicsit több annál: a mű dramaturgiailag megfelelő pontjain a történetbe ágyaz számos más paródiát is, például a tini-vámpírregényekről vagy épp a bugyutácska „bogaras” gyerekmesékről.

A humor teljesen természetesen továbbra is vezérlőeleme Kőhalmi írói munkásságának, ám a paródia ezúttal szatírává, az emberiség iránti finom, de azért "betaláló" gúnnyá alakul. A címben jelzett 450 év nemcsak a macipalack lebomlását jelzi, de (így talán nem spoiler) már a mű elején (sőt, ugyebár a címből is) megtudjuk, hogy pontosan ennyi ideje van hátra a Földnek a méz 2022. őszi elfogyasztásától a teljes pusztulásig. Kacagtatóan szánalmas azt figyelni, hogy eközben hogyan nem tudunk valódi megoldást találni, és hogyan tudunk számos álmegoldást ki"okos"kodni a bolygó egyik legnagyobb problémájára, a mérhetetlen szemét felgyülemlésére.

A regény egyik legszórakoztatóbb része a közeljövőt (a 2050-es éveket) bemutató korai fejezet, ahol még épp elég közel vagyunk időben, hogy átérezhessük a lemerülő digitális szemüveg vagy tölthető cipő problémáját, és szórakozzunk a retró rádiókból szóló Fluor Tomi-számokon. De azért ebben az időszakban sem könnyű már az élet: a napokat szemétviharok nehezítik, a hatóságok pedig beépített emberekkel kénytelenek harcolni mindent elborító hulladékból jól megélő bűnszervezetekkel.

Kőhalmi és Litkai Gergely a könyv bemutatóján; fotó: Helikon Kiadó/Facebook

Innentől kezdve akkurátusan végigjárjuk a következő évszázadokat, amelyeket ötletes és izgalmas módon kapcsol össze a szerző, újra és újra ismerős szereplőket, de inkább leszármazottakat hozva be a történetbe.

Ami állandó, az a szemét okozta probléma, ami viszont változik az az emberiség újabb és újabb bénázása, amivel a gondot próbálja megoldani – de legtöbbször inkább csak valahogy együtt élni vele.

A regény fő erénye, hogy utaztat minket más-más kultúrák között, járunk a Holdon és egy idő után még az időben is visszautazunk, a kohézió viszont sehol még csak meg sem reccsen. Azt is szemrebbenés nélkül elfogadjuk, hogy eljön az emberiség történetében az a korszak, amikor egy parányi magyar település vagy egy zsebkendőnyi óceániai miniállam a világ közepévé válik. Ez a precizitás egyébként már Kőhalmi első regényére is jellemző volt.

Furcsa mód ez adja a mű kisebb nehézségét is. Az egy percig sem kérdés, hogy Kőhalmi agya egy átlag emberénél jobban pörög, hamar képes új dimenziókat, sőt egy egész új világot létrehozni, amiben bámulatos következetességgel mozog. Ezt az ügyességet viszont a szöveg elvárja az olvasótól is, akinek egy szórakoztató regényhez képest váratlanul nagy odafigyeléssel kell olvasnia a könyvet, ha egy pillanatra sem akar „leesni” a történetről. Észben kell tartanunk a robotállatokat (az igaziakról már csak nagyon kevesen tudnak), a gondolatletöltő programokat és a regény által kreált összes kultúra minden apró utalását is.

A jó hír, hogy Az ember, aki megølte a férfit...-hez hasonlóan a figyelmet és a kitartást az író itt is remek iróniával és kifejezetten kacagtató poénokkal hálálja meg. Egyszerre ugyanakkor zavarba is hoz, mert két jó poén között, mosollyal az arcunkon időnként mégiscsak belegondolunk, hogy az emberiség reménytelenségén röhögünk épp. Kőhalmi stílusát több helyen hasonlítják (Kurt Vonneguté mellett) Douglas Adamséhez. A párhuzam annyiban mindenképp áll, hogy a tudományos fantasztikum eszközeivel mutat görbe tükröt elénk, de abban talán még inkább hasonlít a nagy elődre, hogy az utolsó oldalakra is tartogat egészen váratlan fordulatot.

Kőhalmi Zoltán egy interjúban kifejezetten visszautasította, hogy könyvéből komolyan tanulni lehetne, pláne hogy valami ilyesmi cél vezérelte volna. Azért én nem lennék ennyire szigorú a szerzővel, szerintem ügyesen megtanítja, hogy hogyan tudjunk nevetni saját kollektív bénázásunkon. A gondot csak az jelenti, hogy a múlt alakjait itt úgy röhögjük ki, hogy ők jövőbeli utódaink. De hátha a fiatalabb generáció (akik a történetben jövőbeli egykori nagyjaink, de ebbe most ne menjünk bele mélyebben...) kezébe kerülve a könyv valamiféle ébresztővel szolgálhat, hogy ne kövessék el a XX.-XXI. század emberének hibáit. Ha így lesz, talán még sokáig nem lesz igaz a könyv alternatív fülszövege, miszerint a szerző az „egykori Budapest”-en élt.

Link másolása
KÖVESS MINKET:


IMÁDOK OLVASNI
A Rovatból
Emily Ratajkowski teste, izgalomhajhászás, túlélési kézikönyv – Olvass a strandon, még tart a nyár!
Persze ne csak ott olvass! Válogatásunkban a teljesség igénye nélkül gyűjtöttünk össze sokkoló, vagy izgalmas, vagy tanulságos könyveket.
Szajki-Vörös Adél - szmo.hu
2022. augusztus 16.


Link másolása

Olvassunk könyvet! propaganda-cikksorozatunk nyárvégi epizódjához érkeztünk. Leemeltünk pár könyvet a boltok polcairól, melyek közül bárki bátran válogathat, nem lőhet félre.

Jake Adelstein: Tokió Vice - Egy újságíró a japán maffia hálójában

Az HBO Max népszerű sorozata alapjául szolgáló könyv írója, Jake Adelstein, a fiatal, amerikai újságíró hosszú ideig bujkált, miután visszautasította a jakuza által kínált félmillió dollárt, ha nem írja meg ezt a könyvet, amelynek japán kiadója halálos fenyegetéseket kapott. Története ott indul, hogy Japán egyik legnagyobb napilapjánál, a Jomiuri Sinbunnál kap tudósítói állást. Munkája során az átlagemberek elől elzárt helyekre is eljut, ahol Tokió álarca mögött egy pénzhajhász, romlott, szexuális perverzióktól fűtött, kegyetlen világ lappang.

HVG Könyvek Kiadó

Emily Ratajkowski: A testem

Emily Ratajkowski híres modell és színésznő, globális közösségimédia-jelenség. Huszonegy évesen egyszerre keltett elismerést és felháborodást világszerte, amikor provokatívan megmutatta testét, amit többféleképpen is lehetett értelmezni, és értelmezzük azóta is. Feminista vagy nárcisztikus önfényező? A válasz ott a könyvében: arról ír, hogyan változott a gondolkodása arról, miként válnak árucikké a nők a nyugati kultúrában. Nem kertel: a szexualitás, a hatalom és mindezek velejáróinak problémakörét boncolgatja, erős saját sztorikkal. Elemzi azt is, hogyan bánnak a férfiak a nőkkel, és a nők hogyan fedik el racionális magyarázatokkal annak valódi okát, hogy miért fogadják el ezt a bánásmódot. Ratajkowski esszéi azt is feltárják, hogyan fetisizálja a nyugati kultúra a női szépséget, és miként veti meg a női szexualitást, amelynek egyébként a megszállottja. Tudósítás első kézből arról, milyen széles a beleegyezés és a visszaélés között húzódó szürke zóna.

Jaffa Kiadó

Edith Eva Eger: A döntés

Dr. Edith Eva Eger tizenhat éves volt, amikor a nácik Kassáról családjával együtt Auschwitzba hurcolták. Végignézte, hogy a válogatáskor a szüleit a hírhedt náci orvos, Joseph Mengele küldte gázkamrába. Az a Mengele, később arra kérte Edithet, hogy táncolja el a Kék Duna keringőt – jutalmul kapott egy darab kenyeret. És ez csak a története kezdete. Eger végigvezet minket saját túlélő pokoljárásán és gyógyulási folyamatán. Azon, miként vált belőle igazán jó terapeuta, és miként hozta meg azt a bizonyos döntést, mert a kezünkben a választás lehetősége. Lebilincselő, letehetetlen olvasmány, memoár és útmutató, amely egyben a szembenézés lehetőségét is kínálja az olvasónak a saját döntéseivel kapcsolatban, és segít, hogy szabaduljunk meg a minket korlátozó hiedelmek "szögesdrótja" mögül. 

Open Books 

Révész Szilvia: A Hópárduc felesége - Életem Erőss Zsolttal

Erőss Zsolt és Strerczer Hilda története önmagában regényes. Azt sokan tudjuk, milyen tragédiával végződött 2013-ban a világhírű, amputált lábú hegymászó utolsó csúcstámadása. A könyv az özveggyel, Hildával készült beszélgetéseket tartalmazza, aki megkapó őszinteséggel mesél egy olyan emberrel leélt életéről, akit az állhatatosság és az örök nyughatatlanság egyszerre jellemzett. A női szemszög is érdekes: például az az alázat, ugyanakkor kritikus gondolkodás ahogy a nő a férj egyre magasabbra szárnyaló törekvéseihez, majd végső döntéséhez viszonyult. Szeptemberben mutatják be a könyvet is feldolgozó filmet Magasságok és mélységek címmel.

Harmat Kiadó

Anna Lembke: Dopaminkorszak - Hogyan találjunk egyensúlyt a függőségekre épülő világban

A szerző a Standford Egyetem Orvostudományi Karának pszichiáter professzora, egy neves stanfordi függőségi klinika vezetője, gyakorló orvos, több száz tudományos cikk szerzője, megszólalt a Társadalmi dilemma című Netflix dokumentumfilmben is. A könyv arra mutat rá, melyen szoros összefüggés van az élvezet és a fájdalom között, és arra, mennyire fontos ma megérteni ezt a kapcsolatot ahhoz, hogy minőségibb életet élhessünk. A könnyen a kényszeres túlfogyasztás áldozataivá váló embert elindíthatja a tudatosulás útján ez az izgalmas, és a társadalomnak, valamint a saját működésünknek is tükröt tartó olvasmány. A Dopaminkorszak azonnal a New York Times bestseller listájára került, azt járja körül, hogyan foghatjuk vissza kényszeres túlfogyasztásunkat egy dopamintól tobzódó világban.

Libri Könyvkiadó, 2022

David Attenborough: Egy élet a bolygónkon - A szemtanú vallomása - és látomás a Föld jövőjéről

Egy újabb könyv, amihez Netflix-tartalom kapcsolódik: az Egy élet a bolygónkon címmel, a streamingplatformon elérhető. A világ legismertebb és legnépszerűbb brit természetfilmesét nem kell bemutatni. Mit mond a könyvéről, aminek mindannyiunk polcán ott lenne a helye, akik egy kicsit is szívünkön viseljük a bolygó sorsát? „Tanúja voltam ennek a hanyatlásnak. Az Egy élet a bolygónkon a tanúvallomásom, egyben a látomásom is. Történet arról, miként követtük el a leghatalmasabb tévedésünket, és annak felvázolása, hogy ha haladéktalanul cselekszünk, hogyan tudjuk helyrehozni ezt a tévedést. Ma még - utoljára - van esélyünk arra, hogy tökéletes otthont teremtsünk magunknak, és helyreállítsuk az épségét annak a csodálatos világnak, amelyet örököltünk. Csak akarnunk kell.”

Park Kiadó

David De Jong: Náci milliárdosok

A Németország leggazdagabb dinasztiáinak sötét története alcímet viselő könyv letehetetlen olvasmánynak ígérkezik. Miként segítette az üzleti elit kényszerből vagy meggyőződésből Hitler terjeszkedését és hatalmi politikáját? Miért hunyt szemet a történelmi bűnök felett a háború után az Egyesült Államok? A német iparmágnások azáltal, hogy kisajátították a privátbankokat, áruval és fegyverekkel látták el a hadsereget, és mindent megtettek a profitjuk maximalizálásért, közvetve vagy közvetlenül, de támogatták a náci törekvéseket. David de Jong oknyomozó újságíró mérföldkőnek számító művében a véres pénz nyomába ered.

HVG Könyvek Kiadó

Donna Freitas: Rose Napolitano kilenc élete

Nem egyszerű nőregényt vagy szerelmeskönyvet tart a kezében az olvasó, holott a főszereplője egy nő - inkább történetbe ágyazott elmélkedést arról, mi lenne, ha... azaz milyen verziók jelennek meg ennek a Rose Napolitano nevű nőnek a kilenc lehetséges életében. Milyen következményekkel járnak a döntéseink? Válhatunk-e új emberré? Már a kérdésfeltevések is beindítják az agytekervényeket.

Libri

Dr. Máté Gábor: A sóvárgás démona (ÚJ KIADÁS)

Dr. Máté Gábor 1944-ben született Budapesten, 1957-től Kanadában él. Magyar nyelven megjelent könyvei közül ez az egyik, ez lehet azoknak a "bibliája", akiket érdekel, mi a szenvedélybetegség, mi a különbség, ha van egyáltalán, a munkamánia, a drogosság, a vásárlásmánia vagy az internetfüggőség között. Máté elkötelezett szószólója a traumagyógyulásnak – A trauma bölcsessége című filmjéről mi is írtunk –, és maga is bevallott munkamániásként segíteni próbál könyvében az olvasónak abban, hogyan tudunk enyhülést találni az önmérgezésen kívül, ha bajunk van az életünkkel. Saját klinikai tapasztalatait építi be a gondolatmenetébe: az ok nem az egyén hibáiban, és nem is a genetikai tényezőkben, hanem a függő személy által átélt szenvedésekben és veszteségekben keresendő - segíteni akar, hogyan szabaduljunk meg ezek erejének hatása alól.

Open Books

Vekerdy Tamás: Jól szeretni

"Megismerlek és elfogadlak.

Olyannak, amilyen vagy.

A te teljes világodat.

Aki jól szeret, az megismer és elfogad

saját világát kitágítja a másik felé.

Befogadja őt.

Megismerlek és elfogadlak.

Olyannak, amilyen vagy.

A te teljes világodat.

Aki jól szeret, az megismer és elfogad

saját világát kitágítja a másik felé.

Befogadja őt."

Vekerdy Tamás hiánya pótolhatatlan, de szerencsére itt maradtak velünk a gondolatai. Az ezt megelőző kötetben az Érzelmi biztonságban az előadásai válogatása jelent meg, ebben a közös beszélgetéseké. 

Kulcslyuk Kiadó 


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk