HÍREK
A Rovatból

Sikoltozva ébredtek fel, nem tudták, hová viszik őket – egy kiszabadított ukrán nő mesélt az orosz hadifogság borzalmairól

A 25 éves határőr a mariupoli acélgyárból került Ukrajna legrosszabb börtönébe, ahol nyáron 53 fogoly meghalt egy támadásban. Alina Panina elmondta, milyen volt ott raboskodni, és felidézte a pillanatot, amikor öt hónap fogság után végre kiszabadult 107 társával együtt.


Múlt hét elején 108 ukrán nő szabadult ki az orosz fogságból egy újabb fogolycsere során. Ez volt az első alkalom, hogy kizárólag nőket mentettek ki az orosz börtönökből. Az ukrán elnöki iroda vezetője azt mondta, anyák és lányok raboskodtak a megszállóknál, akik most hosszú idő után végre hazamehettek a családjukhoz.

A most kiszabadított nők közül 37-en azután lettek hadifoglyok, hogy az oroszok hosszú ostromlás után elfoglalták a mariupoli Azovsztal acélművet. Köztük volt Alina Panina is, aki a Guardian brit lapnak adott először interjút a kiszabadulása után.

A 25 éves határőr öt hónapig raboskodott Ukrajna leghírhedtebb börtönében, a donyecki Olenivkában. Egy négyszemélyes cellában számolta az órákat és a végtelennek tűnő napokat 28 másik nővel együtt.

Mielőtt odakerült, Mariupol kikötőjében szolgált határőrként. A háború kirobbanásakor éppen két keresőkutyával ellenőrizte az akkor beérkező rakományt. Miután azonban Vlagyimir Putyin orosz elnök elrendelte a támadást Ukrajna ellen, parancsot kapott, hogy csatlakozzon a védelmi erőkhöz, akik az Azovsztalnál kisebb, Azovmash nevű acélgyárban gyülekeztek. Aztán ott is ragadt, amikor az oroszok bevonultak a városba. Az üzemet folyamatosan támadták, két kutyája pedig már a robbanások előtt nyüszíteni kezdett, jelezve, hogy baj közeleg.

Míg Alina a társaival az acélműben volt, körülöttük a város összeomlott a bombázásoktól. Hat héttel a háború kezdete után látott először orosz katonákat, alig 20 méterre voltak tőle. Nem sokkal ezután kapták meg a parancsot arra, hogy vonuljanak át a kikötő mellett lévő Azovsztalhoz, ahol az ukrán erők egy utolsó kísérletet tettek Mariupol megvédésére. Az acélgyár bunkere lett a fiatal nő új otthona 70 határőrrel, köztük két másik nővel.

„Nagyon ijesztő volt. A bunker alig 100 méterre volt a tengertől egy nyílt terepen, ahol nem védték fémszerkezetek”

- mesélte.

Az oroszok április 12-én fordították a figyelmüket az Azovmashról az Azovsztalra. Nehéztüzérséggel, rakétákkal és hadihajókkal is támadták az acélművet, a bunker pedig beleremegett minden egyes csapásba.

Alina csak azért merészkedett ki néhányszor, hogy a kutyái friss levegőt szívhassanak. Azok, akik harcolni mentek ki, nem is tértek már vissza. A nő szerint a 70 emberből legalább tízen meghaltak az ostromban.

Akik életben maradtak, húskonzerven, makarónin és főtt gabonán éltek, amíg el nem fogytak a készletek. Május elejére az oroszok megállapodtak az ukránokkal abban, hogy a civileket evakuálhatják Mariupolból. Május 16-án Volodimir Zelenszkij ukrán elnök bejelentette, hogy a város védelmezői is felmentést kapnak, ez azonban nem jutott el Alinához és csapatához. A parancsnokuk azt mondta nekik, hogy a megadás az egyetlen lehetőség arra, hogy életben maradhassanak. Először a sérültek hagyták el az acélművet, majd a többiek.

„Félelmetes volt, mert fegyverek és védőmellény nélkül sétáltunk ki. Velem voltak a kutyák is. Öt kilométert gyalogoltunk a bunkertől az orosz katonákig. Körülöttünk már minden megsemmisült, a földből fel nem robbant rakéták álltak ki. Mintha kiásták volna a földet”

- emlékezett vissza.

Elmondása szerint az orosz katonák gondoskodtak arról, hogy a média is lássa, mi történik: videózták őket, amikor átnézték a felszerelésüket és kikérdezték őket. Alinától elvették a kutyákat, másoktól pedig a maguknál tartott ételt. A hadifoglyoknak fogalmuk sem volt, mi lesz velük ezután. Ötórás autóút következett, Alina pedig még akkor sem tudta, mi vár rá, amikor megjelent előttük Olenivka várostáblája. Ő ugyanis nem tudta, hogy ez Ukrajna legkegyetleneb börtöne, amely a bántalmazásokról és a rossz körülményekről ismert.

Amikor megérkeztek, a férfiakat és a nőket elválasztották egymástól, mindenkit átkutattak és levetkőztettek. Mindenüket elvették, még az órájukat és a gyűrűjüket is.

Alina hat másik nővel egy 6x4 méteres cellába került, ahol csak négy faágy volt ágynemű nélkül. Két nap múlva még két nő csatlakozott hozzájuk, egy hét múlva pedig már 28 nő tömörült a kis cellában. Pár nappal később ugyan kaptak néhány matracot, de nem volt elég alapterület ahhoz, hogy mindet kényelmesen lefektessék. A vécét egy földben lévő lyuk jelentette, zuhanyozni hetente egyszer volt lehetőségük.

Ruhát sem adtak nekik, abban voltak végig, amiben az Azovsztalból kijöttek. Ételt napi kétszer kaptak: reggel csirkehússal, este hallal kevert főtt gabonadarát. Naponta csak egyszer szabadulhattak ki a cellából, amikor 15 percet sétálhattak az udvaron. A férfiakat ugyan láthatták, de nem kommunikálhattak velük.

„A blokkban, ahol voltunk, 10 cella volt egy emeleten, ezek nőkkel voltak tele. A felső emeleten férfiak voltak. Nem szabadott beszélnünk velük, de láttuk, hogy fogynak, egyre vékonyabbak lettek.”

Alina cellájában két nőnek is súlyos sérülései voltak: az egyiknek eltört a karja, a másiknak a fején repeszsebek voltak. Az oroszokat azonban ez nem igazán zavarta: adtak néhány orvosi eszközt a nők között lévő két orvosnak, és rájuk bízták a sebek ellátását.

Az éjszakák is nagyon nehezek voltak számukra, hiszen rettegtek, hogy mit hoz a holnap.

„Sikoltozva ébredtek fel az emberek. Elaludni is nehéz volt, mert a legkisebb zajra is felriadtunk. De ez összehozott minket, olyanok lettünk, mint a testvérek. Receptekről beszélgettünk, befontuk egymás haját... Én sokat olvastam is. Az oroszok adtak nekünk pár könyvet, ami a történelmükről szól. Például Nyikolaj Osztrovszkij Az acélt megedzik című művét az orosz polgárháborúról.”

Július 29-én este 10-kor az őrök a szokásos esti számlálásukat tartották, amikor hatalmas robbanás rázta meg a börtönt, majd sikolyokat lehetett hallani. Ekkor 53 ukrán hadifogoly halt meg, 75 megsérült, főleg az Azov-ezredből. Ukrán tisztviselők szerint az oroszok semmisítették meg a börtön egy részét, hogy elfedjék az ott fogva tartottak kínzását. A megszállók viszont azt állították, hogy ukrán sztrájk történt, amit persze a hadifoglyok nem hittek el.

Alináék raboskodása az olenivkai börtönben két héttel ezelőtt ért véget. Azon a napon délelőtt 10 órakor kirendelték a nőket és 28 férfit a cellájukból és buszokra ültették őket. Három órát utaztak egy orosz kikötővárosig, Taganrogig, ahonnan katonai járművekkel átszállították őket Rosztov-na-Donuba, majd onnan katonai repülővel Voronyezsbe. Két hétig a város börtönében voltak, aztán visszavitték őket Taganrogba, majd a Krím-félszigetre repültek. Onnan buszokkal szállították el őket Herszon megyén át Zaporizzsja megyébe.

A foglyok egész idő alatt nem tudták, hogy miért viszik őket ide-oda, és egyáltalán hová fognak kerülni, ugyanis az oroszok semmit nem mondtak nekik. Akkor értették csak meg, hogy mi történik, amikor Herszonból elindultak Zaporizzsja megye felé, majd a senkiföldjére.

Amikor leszállították őket, kéz a kézben sétáltak át a hídon, amely az ukrán és az orosz haderő bázisa közötti senkiföldjén emelkedik egy folyó fölé. Még ekkor sem voltak biztosak abban, hogy biztonságos helyre mennek, hiszen az őket szállító buszok motorja még mindig járt. Ez olyan érzetet keltett bennük, mintha bármelyik pillanatban visszavihetnék őket.

„A legjobban arra emlékszem, amikor ott álltunk és megláttuk, hogy mi vár ránk: ukránok és az ukrán föld. Amikor megláttuk a katonáinkat, többen nem tudták visszafogni az érzelmeiket. Néhányan elkezdték énekelni az ukrán himnuszt, mások azt kiabálták, hogy »Dicsőséget Ukrajnának!« Sokan térdre rogyva sírtak, mert nem tudták visszatartani a könnyeiket, amikor végre a saját nyelvünket hallottuk.”

Eközben az orosz hadifoglyok arra vártak, hogy az ukránok átadják őket az oroszoknak. Alina rájuk nézett, ők azonban nem néztek a szemébe, a földet bámulták.

A fiatal határőr társaival együtt egy katonai kórházba került, most ott lábadoznak. Már a szülei is meglátogatták, így lelkileg is egyre jobban érzi magát.

„Jól vagyok. Azoknak a srácoknak, akik még mindig orosz fogságban vannak, azt kívánom, hogy ők is átélhessék a fogolycsere utáni boldog pillanatokat. Nagyon várjuk őket!”

- mondta.

Címképünkön: Az ukrán hadsereg tagjait viszik busszal az Azovsztal feladása után Olenivkába.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Népszerű
Ajánljuk
Címlapról ajánljuk


HÍREK
A Rovatból
Kenyai magyar utazásszervező: Hatalmas vihar volt, meg is lepődtem, hogy egyáltalán felszálltak
Pamlényi Miklós jól ismeri azt a légitársaságot, aminek a gépe kedden lezuhant Kenyában, nyolc magyarral a fedélzetén. Szerinte meglephette a gépet a heves esőzés.


Kenyába sok magyar utazási iroda kínál szervezett utakat, az országban a szafari az egyik legnépszerűbb program. A Blikk úgy tudja, a kedd reggeli tragédiában érintett Süllős Gyula és családja egy kisebb cégen keresztül repült az afrikai országba, ahol repülőgép-balesetben életüket vesztették.

A helyi magyar közösség tagja, Pamlényi Miklós tizenhat éve él Kenyában, utazási irodát vezet, és néhány kilométerre lakik attól a repülőtértől, ahonnan a gép felszállt.

„Az utazási irodák túlnyomó többsége minket használ a szafaritúrák megszervezésére. Vannak saját terepjáróink is hozzá, Kenyába érkezik 3500-4000 vendég, nálunk pedig jelenleg nagyjából 250-350 a vendégek száma” – mondta a lapnak Pamlényi Miklós.

„Gyakran dolgozunk együtt a balesetben érintett légitársasággal is, amelynek a helyi képviselőjét személyesen is ismerem és a barátomnak is tartom. Ők menetrend szerinti járatokat üzemeltetnek, amivel el lehet jutni a szafari helyszínére.

A tapasztalatom szerint nagyon szépek a gépeik, karbantartják őket. Nem vagyok pilóta, de laikusként úgy gondolom, meglephette a gépet a heves esőzés. Hatalmas vihar volt, meg is lepődtem, hogy egyáltalán felszálltak”

– tette hozzá.

A magyarok szafaritúrára indultak volna, de a felszállás után a kisgép lezuhant, és mindenki életét vesztette.

A fedélzeten nyolc magyar, két német állampolgár és a helyi kapitány volt. Az egyikük Süllős Gyula, a Vasas elnökségi tagja és az ökölvívó-szakosztály elnöke. A hírek szerint vele utazott a családja is: két kiskorú gyermeke, a felesége és a bébiszitterük.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

HÍREK
Sziget: Gerendai Károly egyetértés nélkül visszalép - este szavaz a közgyűlés
Gerendai Károly új céggel venné át a szervezést, de azt kéri, bontsák fel a jelenlegi megállapodást, különben nem lép. A Tisza Párt a 2026-os bevételkiesés pótlásához kötné a váltást.
Maier Vilmos - szmo.hu
2025. október 29.



Gerendai Károly a fővárosi közgyűlésen azt mondta, ha nincs egyetértés, visszalép, írja az Euronews. Szerinte ha az esti órákban várható szavazásig sincs megállapodás, és ha a képviselők nem tudnak megegyezni, nem kezdi el a szervezést. 1993-ban ő indította a fesztivált, 2017-ben eladta a cégét, most pedig új vállalkozást hozott létre a Sziget megmentésére.

Úgy fogalmazott, nem tud egyezkedni a Sziget amerikai–brit tulajdonosával addig, amíg a Fővárosi Közgyűlés fel nem mondja a még egy évig érvényes területhasználati szerződést. Amíg ez él, új közterület-használati kérelmet sem tudnak beadni, pedig ez az új szerződés feltétele.

Elmondta, a mostani tulajdonos döntése alapján jelen állás szerint jövőre nem lesz Sziget, így a főváros és az állam sem számíthatna bevételre. Hozzátette, a szervezés már csúszik: több fellépőt időben le kellett volna kötni, és a jegyértékesítést is el kellett volna indítani. Szerinte nem lehet úgy bevonni befektetőket, hogy „egy évet még megcsinálunk, aztán majd meglátjuk”. Ha nincs egyetértés a folytatásról, visszalép.

Arra kérte a képviselőket, bontsák fel a mostani szerződést, majd egy rendkívüli ülésen kössenek újat a leendő tulajdonossal, mert kifutnak az időből.

A vita során kiderült, hogy a frakciók nem tudnak dűlőre jutni a területfoglalási szerződésekről. Karácsony Gergely új javaslatokat terjesztett be, miután a bizottságban kétszer sem ment át a felmondás és egy új engedély jóváhagyása. A keddi csomag szerint a felmondás után olyan megállapodás születne, amely a teljes futamidőre nem okoz veszteséget a budapestieknek. Kezdeményezte azt is, hogy a budapesti fiatalok féláron vehessenek hetibérletet.

A Tisza Párt úgy módosítana, hogy kinyilvánítaná a Sziget folytatólagos megrendezése melletti elköteleződést a következő évtizedre. A régi szerződést viszont csak akkor bontanák fel és kötnének újat, ha a kormány pótolja a 2026-os kieső bevételeket.

Vitézy Dávid arról beszélt, hogy a Sziget Budapest kiemelt exportterméke, a külföldön megvett jegyek hazai jövedelmet és adóforintokat jelentenek, ezért a „megmozdulás helyes”, még ha ebből Budapest nem is lát sokat. Támogatják az előterjesztést, ha a budapesti fiatalok kedvezményeket kapnak, és javasolták a főpolgármester kommunikációs stábjának költségcsökkentését az esetleges veszteségek fedezésére.

A Fidesz jelen formájában nem támogatta a kezdeményezést. Radics Béla szerint nagy tételről van szó, több százmillió forintról, és nem kockáztatják a budapestiek pénzét, „ha csak egy százalék esélye is van annak, hogy jövőre nem lesz Sziget”. A frakció nem mond igent bizonytalan helyzetben.

Elmondta, elhiszik Gerendainak, ha azt mondja, lesz Sziget, de írásos garancia nélkül nem szavazzák meg. Így nem engedik el a 200 millió forintot sem, amit a jelenlegi tulajdonosnak kellene megfizetnie a mostani szerződés szerint.

Keszthelyi Dorottya egy átlátható, érthető hatósági és területfelhasználási szerződést sürgetett. Úgy látja, a szervezők időt kérnek, hogy „összeszedjék magukat”, és szerinte Gerendaiék profik.

Tüttő Kata azt mondta, senki sem tud garanciát adni, a fesztiválszervezés kockázattal jár, ebben a főváros sem kivétel. Ha nem sikerül megmenteni a fesztivált, az a Tisza és a Fidesz felelőssége lesz, mert nem szavazták meg az előterjesztést.

A Kutyapárt „kedveskedni” próbált a Tiszának és a Fidesznek: átneveznék a rendezvényt „Tisza Sziget Fesztiválra”, Ruszin-Szendi Romuluszt bíznák meg a biztonsági feladatokkal, a headliner pedig Nagy Feró és a Vörös Hadsereg ének- és tánckara lenne, és csak Szentkirályi ásványvizet lehetne kapni.

„Amennyiben a Sziget megmarad, akkor megmarad egy olyan attrakció, ami a főváros gazdaságát támogatja. Ha nem megy át a javaslat, az a folyamat végét jelenti”

– mondta Karácsony Gergely. Információk szerint a közgyűlés az esti órákban szavaz a kedden benyújtott előterjesztésről, ezzel a Sziget Fesztivál jövőjéről is.


Link másolása
KÖVESS MINKET:


HÍREK
A Rovatból
16 magyarral a fedélzetén kigyulladt egy turistahajó a Níluson - Szijjártó Péter szerint nem sérültek meg
Az érintettek a jelenlegi tervek szerint busszal Asszuánba mennek, és onnan utaznak repülővel Kairóba, majd Magyarországra.


A nílusi hajóbaleset valamennyi magyar érintettje jól van, a csoport tagjai biztonságban vannak, és már folyik a hazautazásuk szervezése - közölte Szijjártó Péter külgazdasági és külügyminiszter szerdán Budapesten.

A Külgazdasági és Külügyminisztérium közleménye szerint a tárcavezető arról számolt be, hogy a turistahajó Luxor és Edfu között szenvedett balesetet, a fedélzetén mintegy 220 emberrel, köztük 16 magyar állampolgárral.

Tudatta, hogy a konzuli ügyeletre beérkezett segítségkérés után a kairói nagykövetség munkatársai azonnal felvették a kapcsolatot az utasokkal és az utazási iroda képviselőivel.

„Valamennyi magyar állampolgár jól van, időben lejutottak a hajóról, amely a jelenlegi információk szerint leégett”

- tájékoztatott.

Majd arra is kitért, hogy az utasokat egyedül anyagi veszteség érte, és megsemmisültek az úti okmányaik is, amelyek pótlása már folyamatban van.

„A magyar csoport tagjai biztonságban vannak, és az utazási iroda egyik vezetője is velük van, aki már szervezi a hazautazásukat” - húzta alá.

Az érintettek a jelenlegi tervek szerint busszal Asszuánba mennek, és onnan utaznak repülővel Kairóba, majd Magyarországra.

Szijjártó Péter hangsúlyozta, hogy a magyar diplomáciai képviselet folyamatosan tartja a kapcsolatot az érintettekkel, s minden szükséges intézkedést megtesz a hazautazásuk érdekében.

(MTI)


Link másolása
KÖVESS MINKET:


HÍREK
A Rovatból
Karácsony Gergely: Elment egy nagy gondolkodó, egy óriás humanista, elment a barátom
A főpolgármester György Péter esztétától búcsúzik Facebook-posztjában. Szerinte kevesen tettek nála többet kulturális emlékezetünk higiéniájának megőrzéséért.


Mint megírtuk, 71 éves korában meghalt György Péter író, esztéta, médiakutató, az ELTE Művészetelméleti és Médiakutatási Intézetének oktatója, az MTA doktora. Karácsony Gergely a Facebook-oldalán emlékezett meg róla.

„Elment egy nagy gondolkodó, egy óriás humanista, egy kérlelhetetlen demokrata, a műveltség eszményének akkurátus őrzője, elment a barátom”

– kezdte posztját a főpolgármester.

Ezután idézte György Péter szavait, aki egy interjúban ezt mondta: „Mielőtt bármi mást tennénk, vissza kell szerezzük a bizonyosságunkat abban, hogy az általunk elsajátított, örökölt, átadásra szánt tudások rendje alkalmas az igazság, a jóság felismerésére, belátására és társadalmi gyakorlására, a szolidaritás magától értetődőségének megtanulására és tanítására”.

„Ő minden erejével igyekezett átadni hatalmas tudását, ragaszkodni az igazsághoz és a jósághoz, képviselni a szolidaritást, az emberi méltóság elidegeníthetetlen jogának egyetemes ügyét. Kevesen tettek nála többet kulturális emlékezetünk higiéniájának megőrzéséért”

– véli Karácsony Gergely.

Azt is leírta, hogy amikor Tamás Gáspár Miklós filozófus meghalt, az esztéta barátját, pályatársát idézte búcsúzóul: „A kultúra az elnyomás ellen való tudások, tapasztalatok demokratikus összessége, amely lehetőséget teremt a megvetettség visszautasítására, lehetetlenné tételére.” Karácsony szerint ez a mondat „az ő hitének, szolgálatának, elkötelezettségének is pontos esszenciája”.

„Mostantól, György Péter nélkül, megint nehezebb lesz őrizni és ápolni a kultúrát, visszautasítani a megvetettséget. Itt maradnak velünk örökké az írásai, de nagyon fognak hiányozni a szavai. Isten nyugosztaljon, barátom”

– zárta búcsúzó posztját a főpolgármester.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk