KULT
A Rovatból

6+1 folytatás, amit a Disney elsunnyogott

Sokszor próbálkozott a Disney is a világsikert aratott rajzfilmek folytatásával. De úgy tűnik, csak az első részek kaszáltak, mert a folytatást elsunnyogták.
Forrás: Toonsphere - szmo.hu
2018. december 03.



A Toonsphere Magyarország első számú, animációs sorozatokkal és filmekkel foglalkozó oldala, amely a friss hírek megírása mellett a szórakoztatásra is nagy hangsúlyt fektet. A szerzők pedig mindent tudnak a rajzfilmekről.

Cikksorozatunk egy korábbi részében felevenítettük az egeres stúdió néhány animációs projektjét, amelyek különböző okok miatt végül nem valósultak meg. Folytatjuk a Disney visszavont produkcióinak szemügyre vételezését, ezúttal az elkaszált folytatásokról lesz szó.

1. Dumbo kalandjai New Yorkban

Kezdjük is rögtön a Disney negyedik egész estés filmjének folytatásával, Dumbo II-vel. A hosszú füleivel repülni képes elefánt és egér barátja, Timothy 2001-ben tértek volna vissza egy VHS-re és DVD-re kiadandó filmben, ahol egy csapatnyi kölyökállattal közösen tévedtek volna el New Yorkban és próbáltak volna hazatalálni. A filmre visszatért volna Dumbo anyja és a beszélő mozdony, Casey Junior is, míg az új állatok közt lett volna Penny, a Dumbóra repülése miatt féltékeny strucc; Godfry, a csapat tagjainál idősebb víziló; Dot, a kíváncsi zebra; valamint Claude és Lolly, a sietős medvebocsok. Szerepelt volna egy sintér is, aki a csapat tagjaira vadászott volna, illetve kiderült volna, hogy mi történt Dumbo apjával.

A film rendezőjének Robert C. Ramirezt akarták, aki korábban a DreamWorks-nek készítette el a József, az álmok királyát, de később ő rendezte a 2004-es Clifford-filmet és a Cili seriff és a vadnyugat című Disney-sorozatba is besegített. A történetet maga az eredeti film írója, Joe Grant és a több klasszikussá vált Disney-filmért felelős Burny Mattinson (Aladdin, Mulan, Tarzan, Az oroszlánkirály, A szépség és a szörnyeteg) alkotta meg, de közreműködött a produkcióban Jeannie Roussel (Aladdin és a tolvajok fejedelme, Csingiling) és Sharon Morrill (Pán Péter: Visszatérés Sohaországba, Tigris színre lép) is. A produkció végül hasonló véget ért, mint a Hófehérke-spinoff a hét törpével: sokáig tolódott, míg végül a Disney animációs részlegének vezetőjévé választott John Lasseter kaszálta az ötletet. Azonban még 2001-ben a Dumbo DVD kiadásán megjelent egy rövid előzetes (alább), amelyben a készítők beszélnek a filmről, valamint egy jelenet képes forgatókönyve is (alább). Továbbá rajzok is nyilvánosságra kerültek.

VIDEÓK: a soha el nem készült Dumbo II.

2. Csodacsibét a Marsra

A legtöbb stúdióhoz hasonlóan a Disney-nek is vannak olyan filmjei, amelyeket jobbnak tartanak elfelejteni. Az egyik ilyen a 2005-ös Csodacsibe, amely a nem túl rózsás kritikák mellé még anyagilag is megbukott (150 millió dollárból készült, de Amerikában csak 135 milliót hozott). Pedig nagy reményeket fűzött a stúdió hozzá, hiszen emiatt kaszálták a Mulan rendezőjének szellemes történetét, az A Few Good Ghosts-ot, ráadásul még folytatást is terveztek Chicken Little 2: Mission to Mars címmel. Az eredeti filmben a kis Kotlik Csöpinek kellett megállítania egy félreértésből kialakult űrlényinváziót azzal, hogy hazajuttatják a náluk ragadt űrlénykölyköt a szüleinek. A folytatásban azonban most főhősünk ment volna a Marsra. A történet szerint ráadásul Csöpi szerelmi háromszögbe kerül gyerekkori barátjával, Tőkés Rucival és egy francia báránnyal, Raffaelával, ami miatt a csúnyácska Ruci megpróbál szebbé válni.

A produkcióról a storyboardot készítő Tod Carter (Zöldségmesék, A Tom és Jerry-show) mesélt még 2008-ban az Animated Views oldalnak, akit a filmet rendezni akaró Klay Hall (Repcsik, Csingiling és az elveszett kincs) bízott meg és állítólag teljesen szabad kezet adott neki. Carter Ruci átalakulásának storyboardját nyilvánosságra is hozta.

3. Macskarisztokraták Európa körül

És ha már Tod Carter: szintén ő készített képes forgatókönyvet egy másik elkaszált folytatáshoz, a Macskarisztokraták 2-höz. Annak története karácsonykor játszódott volna, amikor is a madame és a macskacsalád hajókirándulásra mentek volna, bejárva egész Europát. Ezúttal egy ékszertolvajjal kerültek volna összetűzésbe, aki ellopja a madame nyakékét is, míg az egyik kismacskának, Marie-nek szerelmi szál is jutott volna. A koncepciós tervek mellett a Dumbo II-höz hasonlóan itt is fennmaradt két storyboardos animáció, az egyik a film elejét (amikor kiderül, hogy Thomas O’Pamacska tengeribeteg), a másik pedig épp a végét mutatja, amikor elfogják az ékszertolvajt.

Carter szerint a film olyan lett volna, mint a Gyilkosság az Orient expresszen, csak a gyilkos nélkül, de elmondása szerint meglehetősen kevés időt kaptak Jim Kammeruddal (A róka és a kutya 2) a munkára a vezetőségtől, akik nem nagyon hittek abban, hogy a film megtalálná az érdeklődési körét. A premiert 2008-ra tervezték, és olyan szinkronhangok adták volna a karakterek hangjait, mint a Szörny Rt. Sully-ja, John Goodman és Micimackó hangja, Jim Cummings.

VIDEÓK: A macskarisztokraták tervezett epizódja

4. Roger nyúl újabb pácban

Vélhetően nem kell senkinek bemutatni Robert Zemecki (Vissza a jövőbe-trilógia) élőszereplős–animációs hibrid filmjét, az 1988-as Roger nyúl a pácbant, amelynek Steven Speilberg volt a producere. A firkanyúl és a Bob Hoskins alakította emberdetektív közös története nagy sikert aratott. A Disney tulajdonát képező Touchstone Pictures filmjében ráadásul nem csupán a legendás egér és társai szerepeltek, hanem láthattuk például Donald és Dodó kacsát közösen zongorázni. Természetesen ennek is terveztek folytatást Roger Rabbit II: The Toon Platoon, majd később Roger Rabbit II: Who Discovered Roger Rabbit címen.

A második rész előzményfilm lett volna, amely hat évvel az első film cselekménye előtt, 1941-ben kezdődött volna, Roger 18. születésnapján. Ekkor árulják el neki az őt felnevelő emberek, a farmer Randallsék, hogy valójában nem ők a szülei, az édesanyja hagyta őt náluk – és nem mellesleg egy rajzfilmfigura. Roger megkapja ajándékul tőlük jól ismert ruháját, majd elindul megkeresni az édesanyját. Útközben összefut egy Richie Davenport nevű sráccal, aki a sereget otthagyva színész akar lenni, így közösen folytatják útjukat Hollywood felé. A háborús időkben azonban gondjaik is adódnak Otto Greennel, a rádióvezetővel, aki valójában náciszimpatizáns és repülőmodelleket is készít, hogy később embereket robbanthasson fel. A vele való konfliktusok mellett láthattuk volna Roger és felesége, Jessica találkozását, aki itt még Green rádióműsorában dolgozik. A film természetesen rengeteg rajzfilmkaraktert felhasznált volna, többek közt Mickey-éken és Tapsi Hapsiékon kívül Foxi Maxit, Droopyt, Fakopáncs Fricit és Bakacsint, a jávorszarvast is.

A film első forgatókönyve 1989. május 22-én, a második pedig 1990. október 30-án készült el, írói Nat Mauldin (Barney Miller, Nagyon vadon, Dr. Dolittle), Tony Sheehan (Férjek gyöngye) és Jeff Stein (Mr. Belvedere). Azonban a karakter jogait részben birtokló Spielberg nem volt hajlandó támogatni a filmet a nácik szerepeltetése miatt. Az eddig felsorolt projekteknél jószerivel storyboardokból és az alkotók elbeszélésből nyerhettünk bepillantást a történetbe – azonban Roger nyúl tervezett legújabb kalandjának teljes forgatókönyvét nyilvánosságra hozták, amit a Mad Dog Moviesnak köszönhetően itt nézhettek meg. A folytatás terve 1997-ben merült fel ismét Where is Roger Rabbit? címen, amely akár DVD-re érkezhetett volna a mozivászon helyett, ebben Roger nyúl amnéziás lett volna. A zenét Alan Menkenre (A szépség és a szörnyeteg) bízták volna. Azonban ez a variáció se valósulhatott meg, ugyanis Spielberg ekkor már a DreamWorks Animationt irányította.

5. A kincses bolygó folytatása

Szintén terveztek folytatást a 2002-es A kincses bolygónak, amely Robert Louis Stevenson 1883-as klasszikusa, A kincses sziget scifi-köntösbe bújtatott változata. A film készítésével Jun Falkensteint (Scooby-Doo és az Arábiai Lovagok, Tigris színre lép) bízták meg, a forgatókönyvet pedig Evan Spiliotopoulos írta, aki a szintén elkaszált, a hét törpéről szóló filmen is dolgozott. A folytatás főszereplője ismét Jim Hawkins, aki ezúttal már az űrhajósok akadémiáján tanul. Itt ismerkedik meg Kate-tel, az akadémia egyik legjobb tanulójával és az elismert Blake admirális lányával. A diákok épp a legújabb hajó, a Century fedélzetén utaznak, amikor is egy kalóz, Ironbeard bandájával elfoglalja azt. Jake és Kate sikeresen kijutnak az elfoglalt hajóról és igyekeznek megállítani Ironbeardöt. Ám ehhez szükségük lesz egy másik kalóz segítségére, így Jack felkeresi az előző filmből visszatérő Long John Silvert.

A filmre a legtöbb szereplő eredeti hangja visszatért volna (Joseph Gordon-Lewitt mint Jim, Emma Thompson mint Amelia kapitány és Brian Murray mint Silver), míg a főgonosz hangját Willem Defoe (Pókember, Floridai álom) adta volna. A filmhez az Eels and Abandoned Pools nevű alternatív rockbanda énekesével, Tommy Walterrel is le akartak szerződni, hogy készítse el a film betétdalait. De aztán épp a film egyik szinkronfelvételén közölték a stábbal, hogy a folytatást elkaszálták. A 140 millió dollárból készült első film ugyanis hatalmas bukás volt, az Államokban mindössze 38 millió dollárt hozott össze, és még világviszonylatban is csak 109 milliót termelt. A második filmhez készült látványtervek elérhetőek itt.

+1 További elsunnyogott tervek...

A Disney filmjei közül ez az öt folytatás volt az, amiről a legtöbb információ fennmaradt. De persze nem csak ennyi tervük volt, hiszen majd’ minden filmjükhöz terveztek valamilyen folytatást, a legtöbbet pedig mozi helyett már DVD-re szánták. Ilyen lett volna A dzsungel könyve 3., amelyben Balut és Sír Kánt elfogják és egy orosz cirkusznak adják, a tigris pedig ennek következtében megbánta volna korábbi tetteit; a trójai háborút bemutató Herkules 2; a zenés részekből álló Fantázia 2006, amelyben ezúttal Minnie, Goofy és Pluto is szerepelt volna; vagy éppen a Szörny Rt. rendes folytatása, amelyben Mike és Sully az embervilágba kerülve keresik az elköltözött Boo-t. De szintén tervben volt a Szünet című sorozat előzményfilmje; a Pinokkió 2; az Aladdin 4; a legutóbbi elkaszált folytatás pedig a 3. Repcsik-film volt, amelyet a DisneyToon Studios idei bezárásával töröltek végleg.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Népszerű
Ajánljuk
Címlapról ajánljuk


KULT
A Rovatból
Elhunyt Simor András
Vasárnap, 88 éves korában meghalt Simor András költő, író és pedagógus. Életműve a spanyol és latin-amerikai líra magyarországi megismertetésében, valamint a magyar klasszikusok spanyolra ültetésében is kulcsfontosságú volt.


Életének 88. évében, vasárnap elhunyt Simor András költő, író, műfordító és pedagógus, a magyar–hispán irodalmi kapcsolatok egyik legfontosabb alakja – írta a Szombat Online. Munkássága a hazai kulturális élet és a folyóirat-kiadás több területén is meghatározó volt.

Simor András 1938. július 5-én született Budapesten.

Irodalmi pályája az 1960-as évek elején, a Tűz-tánc-antológiában indult, első verseskötete pedig 1962-ben jelent meg Tereld a felhőket címmel. Terjedelmes költői életműve mellett számos tanulmányt és esszét is írt, időnként pedig a szépirodalmi prózával is kísérletezett.

Pályájának későbbi szakaszaiban a szatírikus költészet nagymesterévé vált, amit a Z-füzetek sorozatában és önálló versesköteteiben publikált művei is bizonyítanak.

Irodalomszervező tevékenységének csúcsa az Ezredvég című folyóirat volt, amelynek főszerkesztőjeként szellemi műhelyt és publikációs felületet biztosított mind az idősebb, mind a pályakezdő írógenerációnak. A lapot mindvégig a kritikus, társadalomközpontú szellemiség jellemezte.

Kulcsszerepet játszott abban, hogy a magyar olvasók megismerhessék a spanyol nyelvű költészetet, de hatalmas munkát fektetett abba is, hogy a magyar klasszikusok verseit spanyolra ültesse át.

Műfordítóként a spanyol klasszikusok, valamint a huszadik századi spanyol és latin-amerikai líra egyik legjelentősebb hazai tolmácsolója volt. Kétirányú kultúraközvetítő tevékenységét nemzetközileg is elismerték, többek között a Kubai Írószövetség érdemrendjével, valamint a Venezuelai Köztársaság rangos érdemrendjével is kitüntették.

Pedagógusként több mint négy évtizeden át tanított spanyol nyelvet: 1962-től 1977-ig a Szinyei Merse Pál Gimnázium és Általános Iskolában, majd 2004-es nyugdíjba vonulásáig a Táncsics Mihály Gimnáziumban. Tankönyvírói munkássága, köztük a korszakos jelentőségű Spanyol nyelvkönyv, generációk számára számított alapműnek.

Gazdag életművét számos díjjal ismerték el. Megkapta a Magyar Köztársasági Arany Érdemkeresztet, a Táncsics-gyűrűt, a Nagy Lajos irodalmi díjat és az MSZOSZ-díjat is.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk
KULT
A Rovatból
„Kicsit olyan, mintha a szádba hánynál” – Anya-fia csók csattant el a Sárkányok házában, még a főszereplők szerint is sokkoló a jelenet
A nézők igencsak kiakadtak a Sárkányok háza harmadik évadának premierjében látott jeleneten. Az Aemondot alakító színész, Ewan Mitchell és az Alicent karakterét megformáló Olivia Cooke is elmondta, mit gondolnak a polgárpukkasztó anya-fia csókról.


„Kicsit olyan érzést kelt, mintha a szádba hánynál” – így jellemezte az Aemond Targaryent alakító Ewan Mitchell azt a jelenetet a Sárkányok háza 3. évadának premierjében, amelyben karaktere szájon csókolja az édesanyját, Alicentet. A főszereplők a People magazin exkluzív interjújában reagáltak, miután a nézők igencsak kiakadtak a sorozat eddigi legmerészebb jelenetén.

A sorozat harmadik évadának vasárnapi amerikai premierjében Aegon király eltűnése utáni káoszban Aemond egy feszült beszélgetés során csókolja meg anyját. Mitchell szerint a jelenet „elég sokkoló” volt, ugyanakkor lehetőséget adott arra, hogy karakterét új oldaláról mutassa meg.

„Elég nehéz falat, nem? Szájon csókolni az anyádat, pláne így” – mondta a színész.

Úgy véli, Aemond torz szeretetkifejezése a gyermekkori elhanyagoltságban gyökerezik.

Az Alicentet alakító Olivia Cooke szerint a jelenetnek „ödipuszi aláfestése” van, amiről karaktere, Alicent mit sem sejt. A színésznő szerint a helyzet rendkívül veszélyes, mivel Aemond kiszámíthatatlan.

„Tudja, hogy egy rossz arckifejezés, egy vélt elutasítás az életébe kerülhet. Úgyhogy nagyon-nagyon óvatosan próbál lépkedni” – mondta Cooke.

Ewan Mitchell szerint Aemond anyja iránti rendíthetetlen hűsége az első évad egyik kulcsjelenetére vezethető vissza, amikor a fiú elvesztette a szemét, és egyedül Alicent állt ki mellette. „Azt a pillanatot biztosan soha nem fogja elfelejteni. Örökre hozzá van kötve” – fogalmazott a színész.

A sorozat ezzel a jelenettel rögtön beváltotta a korábbinál is kegyetlenebb évadra vonatkozó ígéreteket. Az események lassú építkezése nem új, hiszen már az első évadot is sokan egy hosszúra nyúlt bevezetőnek tartották. A történetet jegyző George R. R. Martin korábban úgy nyilatkozott, a teljes cselekmény elmeséléséhez legalább négy évadra lenne szükség.

A Sárkányok háza új részei Magyarországon hétfőtől láthatók az HBO-n és a Max streaming-szolgáltatón.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk

KULT
A Rovatból
Meghalt a Jóbarátok rendezője, megható sorokkal búcsúzik tőle Ross és Joey
James Burrows, a legendás sitcom-rendező 85 éves korában elhunyt. A stábtagok, köztük David Schwimmer és Matt LeBlanc is, személyes hangvételű posztokban emlékeztek a pilotot is jegyző szakemberre.


Elhunyt James „Jimmy” Burrows, a 85 éves rendező, aki a Jóbarátok pilot epizódját is a pályára állította. A hírre a sorozat több főszereplője is reagált. A Ross-t játszó David Schwimmer egy apafiguraként emlékezett a rendezőre, aki mellett a stáb biztonságban érezhette magát.

„Melegség, alázat, nagylelkűség jellemezte. Biztonságban éreztük magunkat körülötte, mintha egy család lennénk” – írta Schwimmer.

Joey karakterét megformáló Matt LeBlanc az Instagramon köszönt el tőle. „Jimmy, szavakkal nem lehet kifejezni, mekkora hatással voltál ránk és mindenki másra, akit az a szerencse ért, hogy ismerhetett. Igazi ikon vagy, oly sok téren. Hiányozni fogsz. Isten áldjon.” Lisa Kudrow (Phoebe szerepében láthattuk) egy közös fotóval emlékezett egykori kollégájára az Instagramon – írta az Associated Press.

Burrows szerepe a sorozat indulásánál kulcsfontosságú volt. Ő rendezte a pilot epizódot, és a stábtagok szerint neki volt köszönhető az a tempó és kémia, ami a Jóbarátokat a kezdetektől sikeressé tette. A többkamerás sitcom-formátum mesterének számított, ami biztonságot adott a fiatal színészeknek.

A rendező családja a People magazinnak adott közleményében azt írta, Burrows pénteken, szerettei körében, békésen távozott.

Kiemelték, hogy ritka képessége volt arra, hogy mindenkit jobbá tegyen, és a stáb minden tagját névről ismerte.

Burrows a Cheers társalkotójaként írta be magát a tévétörténelembe, de a nevéhez fűződik a Taxi, a Frasier és a Will & Grace számos epizódja is. Pályafutása során több mint ezer sorozatrészt rendezett, munkáját tizenegy Emmy-díjjal ismerték el. 2016-ban az NBC külön gálaműsorral tisztelgett életműve előtt.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk

KULT
A Rovatból
Több mint 1400 világító selyemlámpás költözött Budapestre – ingyenesen látogatható a különleges koreai kiállítás
A lenyűgöző fényinstallációkon keresztül a látogatók megismerhetik a dél-koreai Csindzsu városának selyemkultúráját és világhírű lámpásfesztiválját.


A fénynek története van, a selyemnek pedig emlékezete. Legalábbis Dél-Korea egyik legismertebb kulturális városában, Csindzsuban, ahol évszázadok óta összefonódik a selyemkészítés hagyománya és a lebegő lámpások különleges világa. Ennek az örökségnek egy látványos szelete érkezett most Budapestre: a „Korea fényei – Csindzsu selyemlámpásai” című kiállítás június 19. és szeptember 4. között várja a látogatókat a Koreai Kulturális Központban.

Egy dél-koreai város, amelyet a selyem és a fény tett híressé

Csindzsu Dél-Korea egyik legfontosabb kulturális központja, ahol évszázadok óta szorosan összefonódik a selyemkészítés hagyománya és a lebegő lámpások világa. A most Budapestre érkezett kiállítás ezt az örökséget mutatja be látványos, kortárs formában.

A tárlat középpontjában olyan különleges installációk állnak, amelyek fényből és selyemből készültek.

Ezek az alkotások egy több mint ezeréves kulturális hagyományt fordítanak le a mai vizuális nyelvre, miközben megőrzik annak eredeti jelentését és hangulatát.

A kiállítótérben több mint 1400 selyemlámpás kapott helyet, amelyek szinte teljesen átalakítják a teret. A színes, világító alkotások között sétálva könnyű úgy érezni, mintha az ember egyszerre járna egy művészeti installációban és egy távoli koreai fesztiválon. A látvány különösen azok számára lehet emlékezetes, akik szeretik az olyan kiállításokat, ahol nemcsak nézni, hanem átélni is lehet a műveket.

Egy több száz éves történet, amely ma is él

A csindzsui lámpások története egészen az 1592-es Imdzsin-háborúig vezethető vissza.

A korabeli feljegyzések szerint a Nam folyón lebegő fényeket kommunikációs célokra használták, ugyanakkor reményt és üzeneteket is közvetítettek azok számára, akik a háború nehézségeivel néztek szembe.

Az évszázadok során a lámpások jelentése fokozatosan átalakult. Ma már a közösséghez tartozás, az emlékezés és a béke szimbólumaiként tekintenek rájuk. Ez a hagyomány ma is élő része Csindzsu mindennapjainak: a város minden évben megrendezi a világhírű Csindzsui Lebegő Lámpások Fesztiválját, amelynek idején több tízezer fény ragyogja be az utcákat és a folyópartot.

Ahol a selyem több mint textil

A kiállítás másik főszereplője a selyem. Csindzsu a világ egyik meghatározó selyemközpontjának számít, ahol több mint száz éve készülnek kiemelkedő minőségű selyemtermékek. A város azonban ma már nem csupán textilipari központként tekint önmagára.

A selymet a design, a képzőművészet és a városi identitás részeként értelmezik újra, így a hagyományos alapanyag kortárs kulturális eszközzé válik. A budapesti tárlat pontosan ezt a szemléletet mutatja meg: hogyan lehet egy történelmi örökséget úgy megőrizni, hogy közben a jelenhez is szóljon.

A világ több pontja után Budapestre érkezett

A kiállítás a KOFICE Traveling Korean Arts nemzetközi program részeként valósul meg, amely a koreai művészetet és kultúrát mutatja be a világ különböző országaiban.

A tárlat már Délkelet-Ázsiában és Németországban is sikeresen bemutatkozott, most pedig a magyar közönség is megtapasztalhatja ezt a különleges kulturális utazást.

A látogatók nemcsak a fényinstallációkat csodálhatják meg, hanem közelebb kerülhetnek Csindzsu történetéhez, selyemkultúrájához és ikonikus fényfesztiváljához is. A kiállítás egyszerre szól a múltról és a jelenről, a hagyományról és az innovációról, miközben olyan atmoszférát teremt, amelyből nehéz egyetlen fotóval visszaadni az élményt.

A Korea fényei – Csindzsu selyemlámpásai nemcsak azoknak lehet érdekes, akik rajonganak az ázsiai kultúráért, hanem mindenkinek, aki szeretne néhány órára egy másik világba csöppenni. Egy olyan világba, ahol a fény emlékeket őriz, a selyem történeteket mesél, és ahol a több száz éves hagyomány a jelenben talál új formát.

Korea fényei – Csindzsu selyemlámpásai

Koreai Kulturális Központ (1023 Budapest, Frankel Leó út 30–34.)

2026. június 19. – szeptember 4.

A belépés ingyenes, a Koreai Kulturális Központ nyitvatartási idejében.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk