KULT
A Rovatból

„Empatikus nők vezetésével talán jobb lenne a világ” – beszélgetés Martinovics Dorinával a Centrál Színház új monodrámájáról

Megilleti-e az áldozatot is az ártatlanság vélelme? Suzie Miller Az ártatlanság vélelme című darabját láttuk.


Már amikor a főpróba közönségét beengedték, olyan monoton, nyomasztó háttérzene szólt, amelyet akár a genfi konvenció megsértésének is vehettünk volna. És a feszültség a következő másfél órában folyamatosan velünk maradt, időnként már-már az elviselhetőség határán.

Ismét egy olyan darabot mutatott be a Centrál Színház, amely az első perctől az utolsóig mintegy harapófogóban tartja a nézőt, és akár tetszik, akár nem, legalább önmaga előtt színvallásra készteti. A Network után most Suzie Miller Az ártatlanság vélelme című monodrámája került színre, Puskás Samu rendezésében, Martinovics Dorina előadásában. Ő személyesíti meg Tessát, a saját tehetségével és szorgalmával befutott ügyvédnőt, aki miután több, nők elleni erőszak ügyét vállalta, maga is erőszak áldozatául esik, ráadásul éppen egy kollégája részéről, aki nálánál jóval erősebb „háttérrel” rendelkezik. És a nagy kérdés: megilleti-e az áldozatot is jogrend egyik alappillére, az ártatlanság vélelme?

Színésznő és riporter még egyaránt a darab fojtogató hatása alatt voltak, amikor a főpróba után leültek beszélgetni.

- „Versenylovak” – ez az első szó, ami elhangzik a darabban, egy idegtépő tempójú első jelenetben, amely az ügyvédi munkát mutatja be, majd még egyszer elhangzik a végső tárgyalás alatt.

-Ez a kifejezés arra utal, hogy olyan társadalomban élünk, amelyben az egész jogrend úgy van felépítve, hogy nem az a fontos, hogy kinek van igaza, hanem az, hogy a két ügyvéd közül melyik fog nyerni. Tulajdonképpen az igazság hidegen is hagy mindenkit, a lényeg, hogy mi látszik annak, ki tudja magát jobban tartani egy tárgyalás során. Magyarországon is megfigyelhető az, hogy ráfogják a nőkre, hogy mivel nem „stabilak” – mitől lennének azok egy ilyen helyzetben? – „hisztisebbek”, máshogy fejezik ki magukat, ezért szépen rájuk húzzák, hogy nem hiteles az, amit mondanak. Arról szól az egész darab, hogy ezt észre kell vennünk.

-Tessának mintha az egész életét meghatározná a kudarctól való félelem. Kulcsfontosságú a darabban a szintén kétszer is elhangzó „nézzenek balra, nézzenek jobbra” mondat. A néző is önkéntelenül körbenéz, hogy lássa a győztest és a vesztest….

-Kiskorunktól kezdve szépen belénk nevelték a sikerorientáltságot. Sportolj, akarj győzni, légy te az első… mintha az lenne a legfontosabb, hogy legyőzd azt a kislányt, aki melletted ugyanúgy igyekszik. Nem véletlen, hogy nem volt nekem való annak idején az élsport, mert sosem értettem, hogy az én sikeremet miért mások legyőzése jelenti. Tessa olyan környezetből jött, ahol tízszer annyit kellett dolgozni azért, hogy bármit is elérhessen. Hátrábbról indult, mint a többiek, ezért fontos neki, hogy ő kerüljön ki győztesen ebből az igazságtalan versenyből, amit az emberiség vív önmagával…

-És eljön az a pillanat, amikor Tessa egyfajta tudathasadásos állapotba kerül: egyrészt benne van az ügyvédi szemlélet, de közben ő is áldozat lett. „Kívülről nézem magamat” – mondja.

-Azok, akikkel nem történik ilyesmi, vagy bármely más hasonló tragédia, úgy élik meg, mint egy távoli háborút. Amíg nem vagy benne, úgy érzed, hogy veled nem történhet meg. És ha megtörténik, látod, de még mindig nem hiszed el. Mintha egy filmben lennél, látod, hogy mit csinálsz, mégsem fogod fel.

-A világban máig férfiak a jogalkotók, ők vezetik a társadalmakat, és ebben a közegben azok a nők viszik „sokra”, akik „férfiasan” viselkednek.

-Mintha azzal kellene meggyőznünk a világot, hogy alkalmasak vagyunk valamire, hogy „férfiasak” vagyunk. Mintha az lenne a mérce, hogy ki a legkeményebb. Ahelyett, hogy elkezdenénk azt az erőnket használni, amire csodálatosan alkalmasak vagyunk, hogy nemcsak iszonyúan kemények tudunk lenni, hanem empatikusak is. Lehet, hogy jobb világ lenne, ha több szerepet kapnának a nők. Csakhogy mire egy nő eljut oda, hogy beleszólása legyen a dolgokba, annyira meg kell keményednie, hogy épp a nőisége veszik el…

-Az esküdtek kapcsán Tessa megjegyzi, hogy „néha a nők kevésbé hisznek a nőknek”. Én magam is hallottam olyan véleményeket nőktől nőket ért erőszak kapcsán, hogy „biztosan kihívóan viselkedett…”

-Megtanították nekünk ezeket a sztereotípiákat, hogy ne legyünk empatikusok, ne ereszkedjünk le a gyengékhez, hogy egy ilyen helyzetben toljuk el magunktól a problémát. És ha azt mondod az áldozatra, hogy „kihívóan viselkedett”, azzal kijelented, hogy veled ez biztosan nem történhet meg.

-Ön szerint a „Me Too” mozgalom segített-e vagy ártott a nők ügyének?

-Abban mindenképpen segített, hogy beszéltek róla. Hogy valós eredménye lesz-e, azt a jövő dönti el. De ne feledjük el, hogy a „Me Too” nem a férfiról és a nőről szól, hanem a bántalmazóról és a bántalmazottról. Nyilván sok igazságtalanság is történt, ahogyan az emberek magyarázták, sok embert meghurcoltak olyan helyzetek miatt, ahol nem voltak tisztázottak a határvonalak. Tíz évvel ezelőtt egészen más volt a megengedett egy forgatáson, ugyanakkor nem szabad átesni a másik végletbe, mert annak nincs semmi értelme. Meg kellene tartani tisztán, de mindenki a saját agyából kiindulva gondolkodik és így nagyon nehéz eredményt elérni…

-Egy monodrámában a színész magányos a színpadon, ellenben sokkal erősebb lehet a kontaktusa a nézőkkel.

-Nagyon remélem, hogy így lesz, ez majd hosszú távon derül ki. Számomra még teljesen új ez a műfaj, nem is gondoltam, hogy valaha kipróbálom. Valóban érzem, hogy egyedül vagyok és sokkal nagyobb szükségem van a nézőkre, mint eddig bármikor. Bízom benne, hogy együtt megyünk, és tudok belőlük energiát meríteni, ami átsegít a nehéz pillanatokon.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Népszerű
Ajánljuk
Címlapról ajánljuk


KULT
A Rovatból
Sorra érkeznek a gratulációk a friss Nobel-díjas Krasznahorkainak: Karácsony, Orbán is posztolt
Hankó Balázs, a kultúráért és innovációért felelős miniszter szűkszavúan gratulált. Bödőcs Tibor is posztolt, 2017-ben megjelent könyve, az Addig se iszik egyik bekezdését idézte.


Nyáry Krisztián elsőként reagált a Facebookon, és az Aprómunka egy palotáért című műből idézett egy hosszabb részletet:

(…) a művészet, ennyit még én is tudok, az nem az anyagi vagy szellemi tárgyakban megjelenő báj, a nagy szart, már bocsánat, a művészet, az nem valami tárgyban van, az nem esztétikai kijelentés, nem valami message, nincs message, meg egyáltalán, a művészet az csak kapcsolatban van a szépséggel, de nem azonos vele, és főleg nem korlátozódik a bájra, sőt, a maga rendkívüli módján elüldözi azt, tehát nem a könyvben, a szoborban, a festményben, a táncban, a zenében kell keresni, mivel nem is kell keresni, hisz azonnal felismerhető, ha ott van (…)

Hankó Balázs, a kultúráért és innovációért felelős miniszter a bejelentés idején még a magyar felsőoktatásról posztolt, negyedórával később már szűkszavúan gratulált.

Rövidesen Karácsony Gergely, Budapest főpolgármestere is megszólalt: „Krasznahorkai Lászlónál tökéletes, nagyon is kiérdemelt helyen van” a díj.

Közel negyven perc elteltével Orbán Viktor miniszterelnök is nyilvánosan gratulált, Magyarország büszkeségének, és egyben az első gyulai Nobel-díjasnak nevezve az írót.

Bödőcs Tibor is posztolt, 2017-ben megjelent könyve, az Addig se iszik egyik bekezdését idézte.

A Svéd Akadémia csütörtökön közölte, hogy idén Krasznahorkai László veheti át az elismerést.

A fogadóirodák az utóbbi napokban második legesélyesebb „jelöltként” jegyezték Krasznahorkait; az esélyek alapján olyan neveket előzött meg, mint Murakami Haruki, Salman Rushdie vagy Thomas Pynchon.

Az írót korábban Kossuth-díjjal, Nemzetközi Man Booker-díjjal, valamint számos hazai és külföldi elismeréssel tüntették ki.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk
KULT
A Rovatból
Így ír a Nobel-díjas Krasznahorkai Lászlóról a világsajtó: Végtelennek tűnő mondatok, könyörtelen intenzitás
A legnevesebb médiumok is beszámoltak arról, hogy Kertész Imre után ismét magyar író nyerte az irodalmi Nobel-díjat. A BBC, a Guardian vagy a CNN is fő helyen hozta a hírt.


Mint megírtuk, csütörtök délután kiderült, hogy 2025-ben magyar író, Krasznahorkai László kapja az irodalmi Nobel-díjat. A Svéd Királyi Tudományos Akadémia közleményében megjelent hivatalos indoklás szerint a magyar író a díjat „lebilincselő és vizionárius életművéért” kapta, amely „az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét”.

A hírről természetesen a világ legnevesebb médiumai is beszámoltak online felületükön. A BBC azt hangsúlyozza, hogy Krasznahorkai Kertész Imre után a második magyar szerző, aki elnyerte ezt a rangos díjat. Megemlítik, hogy öt regényt írt, melyek közül kettőt emeltek ki: az 1985-ben kiadott Sátántangót, amelyből 1994-ben hétórás fekete-fehér film is készült Tarr Béla rendezésében; illetve a 2021-es Herscht 07769 című kötetet, amelyet nagyszerű kortárs német regényként jellemeztek a kritikusok.

A Guardian arról is ír, hogy Krasznahorkai számos más neves irodalmi díjat is elnyert már, köztük a Nemzeti Könyvdíjat (2019-ben), amely az Amerikai Egyesült Államok egyik legismertebb irodalmi díja, vagy a Nemzetközi Man Booker irodalmi díjat (2015-ben). Cikkük szerint a magyar szerző hosszú körmondatairól és "könyörtelen intenzitásáról" ismert, amely miatt a kritikusok Gogolhoz, Melville-hez és Kafkához hasonlítják. Azt is megemlítik, hogy Krasznahorkai karrierjét nagyban meghatározták az utazások is, hiszen a világ számos helyén járt: élt Németországban, Kelet-Ázsiában és az Egyesült Államokban is.

A CNN azt az érdekességet említette meg, hogy

amikor még Krasznahorkai műveiből csupán néhányat fordítottak le angol nyelvre, James Wood irodalomkritikus szerint ezek a kötetek olyanok voltak, mint a "ritka pénznemek".

Ebben a cikkben is szerepel, hogy Krasznahorkait a hosszú, kígyózó mondatok jellemzik, amelyek eredménye Szirtes György műfordító szerint „az elbeszélés lassú lávafolyama”.

A New York Times felidézte, a magyar szerző 2014-ben azt nyilatkozta a lapnak, hogy egy „abszolút eredeti” stílust próbált kialakítani:

„El akartam távolodni irodalmi őseimtől, nem szerettem volna Kafka, Dosztojevszkij vagy Faulkner valamiféle új verziója lenni.”


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk

KULT
A Rovatból
Tarr Béla Krasznahorkai Nobel-díjáról: A Sátántangót egy éjszaka alatt olvastam el, és rögtön tudtam, hogy ez egy remekmű
Az író és a filmrendező sokáig dolgozott együtt. Tarr Béla nagyon örül, hogy Krasznahorkai László megkapta a Nobel-díjat.
Maier Vilmos - szmo.hu
2025. október 09.



A Népszava telefonon érte utol Tarr Bélát, miután csütörtökön irodalmi Nobel-díjat kapott Krasznahorkai László. Tarr több Krasznahorkai-regényből is filmet készített, hosszú ideig dolgoztak együtt.

Tarr így fogalmazott:

„Nagyon örülök, hogy nyert, úgyhogy egyelőre mást nem tudok mondani. Hosszú éveken keresztül együtt dolgoztunk, és hogy nyert, hihetetlen nagy öröm.”

A rendező a Sátántangót és Az ellenállás melankóliáját is vászonra vitte, utóbbi Werckmeister harmóniák címen került a mozikba. Alkotótársi kapcsolatuk A torinói lóig (2011) tartott.

Arra a kérdésre, miként hatottak az író szövegei a filmekre, Tarr ezt mondta: „Nem konkrét szöveg segített, hanem az a pozíció, ahonnan a világot nézi, mert az univerzális. Abban tudott nagyon segíteni. De hát ez két külön nyelv, az irodalom és a film. A Sátántangót egy éjszaka alatt olvastam el, és rögtön tudtam, hogy ez egy remekmű.”

A magyar kormány és a hazai művészeti élet több szereplője is gratulált a friss Nobel-díjas írónak:


Link másolása
KÖVESS MINKET:


KULT
A Rovatból
Krasznahorkai László kapta az irodalmi Nobel-díjat
A hivatalos indoklás szerint a magyar író a díjat „lebilincselő és vizionárius életművéért” kapta, amely „az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét”.


A Svéd Királyi Tudományos Akadémia csütörtök délután hirdette ki, hogy

2025-ben Krasznahorkai László kapja az irodalmi Nobel-díjat.

A közleményben megjelent hivatalos indoklás szerint a magyar író a díjat „lebilincselő és vizionárius életművéért” kapta, amely „az apokaliptikus terror közepette megerősíti a művészet erejét”.

Krasznahorkai László 1954-ben született Gyulán, a román határ közelében. Hasonlóan távoli, vidéki közeg ad helyszínt első regényének, a Sátántangónak is, amely 1985-ben jelent meg, és irodalmi szenzáció lett Magyarországon, egyben az író nagy áttörését is jelentette.

A regény erősen sejtető eszközökkel mutat be egy nyomorúságos helyzetben élő lakóközösséget egy elhagyott termelőszövetkezet területén, valahol a magyar vidéken, nem sokkal a kommunizmus bukása előtt. 1994-ben Béla Tarr rendezésében film is készült a regényből. Innentől kezdve Krasznahorkai állandó alkotótársa lett a hozzá hasonlóan öntörvényű, fekete-fehér filmjeivel a nemzetközi színtéren is kultikussá vált rendezőnek. Egészen 2011-ig dolgoztak együtt, amikor a A torinói lóval lezárta mozifilmes életművét.

Műveit elismeréssel fogadták a kritikusok az Egyesült Államoktól Japánig. Az amerikai kritikus, Susan Sontag második könyve, Az ellenállás melankóliája (1989) után „az apokalipszis Gogolt és Melville-t idéző magyar mesterének” nevezte Krasznahorkait, W. G. Sebald pedig így írt róla: „Krasznahorkai víziójának univerzalitása a Holt lelkeket író Gogoléval rokon, s a kortárs irodalommal kapcsolatos minden kétségünket eloszlatja”. 1993-ban elnyerte Németországban az év legjobb könyvének járó díjat, a Bestenliste-Preist Az ellenállás melankóliája című regényéért.

A Háború és háború (1999) című regényben Krasznahorkai a magyar határokon túlra fordította a figyelmét: a szerény levéltáros, Korin élete utolsó nagy tettére készül, és Budapest pereméről New Yorkba utazik, hogy egy pillanatra a világ közepére állhasson. Otthon, a levéltárban egy kivételesen szép, régi eposzra bukkant visszatérő harcosokról, és abban reménykedik, hogy megismerteti a világgal. Krasznahorkai prózája ekkorra a hömpölygő szintaxis felé alakul: hosszú, kanyargó, pont nélküli mondatokkal, amelyek azóta védjegyévé váltak.

A regény írása közben több éven át keresztül-kasul utazta Európát. A mű megírásában legnagyobb segítségére Allen Ginsberg volt, akinek New York-i lakásában hosszabb ideig lakott, és baráti tanácsaival is segítette őt.

1990-ben Kelet-Ázsiában utazgatott, mongóliai és kínai élményeiről Az urgai fogoly és a Rombolás és bánat az Ég alatt című regényében számolt be.

2016 szeptemberében megjelent Báró Wenckheim hazatér című regénye, melyben a fókusz a hazatérésen van. Itt Dosztojevszkij „idiótája” születik újjá a reménytelenül szerelmes, szerencsejáték-függő báró alakjában. A báró tönkrement, és sok, Argentínában töltött száműzetéses év után hazafelé tart Magyarországra. Krasznahorkai László egész életművét összegző regénye apokalipszis és karnevál, érzékeny szatíra és dráma és tragikus zárlat, melyben mindenki megkapja a magáét: aki nevetni akar, nevethet, aki elérzékenyülni, az elérzékenyül. Előképe Gogol és Mikszáth, no meg az enciklopédikus Dante, aki e regény lapjain is feltűnik: szolnoki lakos, aki – fejben – erősen hasonlít a Dante nevű brazil balhátvédre.

2018-ban jelent meg az Aprómunka egy palotáért: bejárás mások őrületébe című műve, 2022-ben a Herscht 07769 című elbeszélése, 2024-ben pedig a Zsömle odavan című regénye. Legújabb regénye, A magyar nemzet biztonsága novemberben jelenik majd meg.

Krasznahorkai László számos díjat kapott a munkássága során, köztük tulajdonosa a legrangosabb magyar állami díjnak, a Kossuth-díjnak is. 1993-ban megkapta az év legjobb könyvének járó díjat Az ellenállás melankóliája című regényéért Németországban, valamint 2010-ben Berlinben megkapta a Brücke Berlin-díjat Seiobo járt odalent című elbeszéléskötetéért, ami németül is megjelent. 2014-ben elnyerte az America Award irodalmi életműdíjat, majd egy évvel később a nemzetközi Booker-díjat is. 2021 áprilisában neki ítélték meg az Osztrák Állami Díjat, 2022-ben pedig a Herscht 07769 című elbeszélésével elnyerte a Libri-díjat.

(via nobelprize.org, Wikipedia)


Link másolása
KÖVESS MINKET: