KULT
A Rovatból

Marslakók szálltak le Amerika földjére! – 80 éves Orson Welles klasszikusa

Különösen emlékezetessé vált 80 évvel ezelőtt a Halloweenre virradó éjszaka Amerikában. A rádió iszonyú hírt közölt: a marslakók támadást indítottak a Föld ellen, és megállíthatatlanul törnek előre az országban.


1938. október 30., vasárnap örökre beírta magát az Egyesült Államok történetébe, de megkerülhetetlen mérföldkő lett a médiatörténetben, sőt a pszichológiában is. Mindennek oka egy „ártatlan”, ám annál hatásosabb rádiójáték volt, okozója pedig egy 23 éves fiatalember, aki társulatával, a Mercury Theatre-rel felejthetetlen színházi estét akart szerezni hallgatóinak.

Sikerült.

A fiatalembert Orson Wellesnek hívták, a mű pedig H.G. Wells „science-fiction”-nak tartott regénye, A világok harca, amely valójában az emberi lélek mélyelemzése, bátorságról, összetartásról, félelmekről, a mindennapi gyarlóságokról, az ismeretlennel szembeni tehetetlenségről szól.

Welles, aki az 1937-ben létrehozott Mercury-színházzal már addig is többször megdöbbentette közönségét – például kizárólag fekete színészekkel vitte színre Shakespeare Macbeth-jét, Haitiba helyezve a dráma cselekményét, míg a Julius Caesart a német és az olasz fasizmusra utaló áthallásokkal rendezte meg – ezúttal a modern média, a rádió addig ilyen sokkoló módon fel nem mért hatásmechanizmusára épített.

Az 1930-as évek második fele „a rádió aranykorának” számított az Államokban. Milliók számára vált állandó programmá a rádióhallgatás a hírektől a koncertekig, a színházi estéktől a sporttudósításokig.

Igazi nagyhatalom volt a rádió: akkoriban az emberek úgy gondolták, hogy amit ott hallanak, az mind valóság.

Saját kárukon tanulták meg, hogy nem így van.

1938-ban a legnépszerűbb rádióprogramnak a Chase and Sanborn Hourt tartották, amelyet minden vasárnap este 8 órakor sugárzott az NBC rádió. Ennek fősztárja Edgar Bergen hasbeszélő volt. Ugyanebben az idősávban kapott helyett Welles-ék színháza 1938 nyarától. A Mercury Theatre On The Air műsorában elsősorban 19. és 20. századi irodalmi műveket dolgoztak fel, köztük Bram Stocker Draculáját, Mark Twain Huckeberry Finnjét, Joseph Conrad A sötétség mélyén című regényét, Robert L. Stevenson Kincses szigetét, de feldolgozták az Ambersonok tündöklését, Booth Tarkington Pulitzer-díjas művét, amelyből Welles öt évvel később filmet is forgatott.

A darabok forgatókönyveit Joe Houseman, majd Howard Koch írták, a zenékért pedig az a Bernard Herrmann volt felelős, aki az Aranypolgár (Citizen Kane) és az Ambersonok mellett elsősorban Alfred Hitchcock filmjeinek komponistájaként vált híressé (Az ember, aki túl sokat tudott, Szédülés, Észak-Északnyugat, Psycho). A Mercury társulatában pedig ott volt az Aranypolgár szinte valamennyi fontos szereplője: Joseph Cotten (Leland) Agnes Morehead (anya), Ray Collins (Gettys), Everett Sloane (Bernstein), George Coulouris (Thatcher) és Paul Stewart (Raymond, az inas).

1938. október 30-án került adásban H.G. Wells regényének adaptációja. Orson Welles pedig azon törte a fejét, hogy miként növelje műsoruk hallgatottságát, miként tudna átcsábítani hallgatókat a Chase and Sanborn Show-tól. Végül Howard Koch-hal közösen megtalálták a megoldást. Nem volt könnyű dolguk, mert alig egy órába kellett sűríteniük a cselekményt, amelynek idejéből még a reklámok is elvettek.

Welles és Koch először is áthelyezték a cselekmény helyszínét és idejét a viktoriánus Angliából jelen időbe és az amerikai New Englandbe, hogy a hallgatók jobban a bőrükön érezzék a történetet. Pontosan este 8 órakor a műsorközlő bejelentette a Mercury Theatre előadását. Ezután maga Welles szólalt meg, arról beszélt, hogy a 20. század elején világunkat az embernél magasabb értelmi fokon álló lények kezdték figyelni. Majd időjárás-jelentés következett a kormány meteorológiai intézetétől, onnan gyorsan a New York-i Hotel Park Plaza Meridian termébe kapcsoltak, ahol Ramon Raquello és zenekara játszotta a La Paloma című világslágert. (Nálunk Midőn Havannában hajóra szálltam én címmel vált ismertté Kalmár Pál szövegével). Bár minden a stúdióban zajlott, a hallgatóknak olyan érzése támadhatott, hogy egy „körkapcsolás” részesei, amelynek során bemondók, zenészek, tudósok egyaránt hallhatók.

A zene egyszer csak megszakadt, és bejelentették, hogy a chicagói Mount Jennings Obszervatórium egyik professzora robbanásokat észlelt a Marson. Mintha mi sem történt volna, a zene folytatódott. Aztán újra elhallgatott, és bejelentettek egy telefoninterjút, amelyet a princetoni csillagvizsgáló asztronómusával, bizonyos Richard Pierson professzorral készítenek. (Őt szintén Welles alakította). A riporter Carl Phillips (Frank Readick) mindenesetre felhívta a figyelmet arra, hogy a beszélgetést bármikor megszakíthatják újabb friss hírekkel. Így is történik: a tudósító elmondta, hogy Pierson professzor éppen akkor kapott kézhez egy üzenetet, mely szerint „csaknem földrengés intenzitású” hatalmas robbanás következett be Princeton közelében, és a tudós meteorit-becsapódásra gyanakszik.

Nem sokkal később már azt is bejelentették, hogy egy „nagy lángoló tárgy lezuhant egy farmra a New Jersey állambeli Grovers Mill mellett, Trenton várostól 32 mérföldre.”

Húsz másodperc zene után Phillips már szirénákkal a háttérben jelentkezett helyszíni tudósítóként Grovers Millből. A hallgatóknak fel sem tűnt, hogy miként juthatott el olyan rövid idő alatt a riporter Princetonból a helyszínre és arra sem fogtak gyanút, hogy elhangzott: ő és a professzor 10 perc alatt tették meg a 11 mérföldes (kb. 16 km-es) távot. Tehát Wellesék még így is figyelmeztettek: csupán fikcióról van szó! Hiába...

A riporter kezdetben még kedélyesen beszélgetett a szemtanúkkal a rendkívüli jelenségről. Aztán az adás 15. percében elszabadult a pokol.

„Hölgyeim és uraim, ez a legrémisztőbb dolog, amit valaha láttam. Várjanak... valaki felénk kúszik. Valaki – vagy valami. Abból a fekete lyukból két fényes korongot látok előragyogni. Szemek? Arcok? Talán... úristen, valami úgy tekereg elő a sötétből, mint egy szürke kígyó. Majd egy újabb, egy újabb, egy újabb. Olyanok, mintha csápok lennének. Látom a lény testét. Hatalmas, mint egy medve és fénylik, mint a nedves bőr... arca pedig... hölgyeim és uraim, leírhatatlan. Annyira rettenetes, hogy szinte nézni is képtelen vagyok... szemei feketék, szája V-alakú, peremtelen, remegő, ajkairól nyál csorog...”

A marslakó-támadás tudósításának megvolt a valóságos modellje: 1937. május 6-án (éppen Orson Welles 22. születésnapján) ugyancsak rádiótörténelmet írt Herbert Morrison riporter, aki a német Hindenburg léghajó lakehurst-i (New Jersey) leszállására és annak ünnepélyes fogadtatására érkezett, és katasztrófa-tudósítás lett belőle: a kigyulladt és lezuhant zeppelin roncsai között 36-an lelték halálukat.

Welles ezt a felvételt játszotta le Readick-nek, hogy átérezze annak a tudósítónak a lelkivilágát, aki egy bizonyos eseményre érkezik a helyszínre, de az események más irányt vesznek, és a riporter abban a helyzetben sem veszítheti el a lélekjelenlétét...

A halálra rémült riporter azonban még nem menekült (közben ismét néhány taktus zene szólalt meg), folytatta egyre szörnyűbb tudósítását az idegen lények előretöréséről, az első fegyveres összecsapásokról, a tűzről, amely már alig 20 méterre tőle tombol, de az adás egy iszonyú emberi üvöltést követően megszakadt. A „stúdióban” még teljes volt a nyugalom, a vonal helyreállításáig zene szólt, a visszakapcsolás azonban már 40 halottról számolt be, az áldozatok között katonák és civilek egyaránt voltak. Mozgósítás elrendeléséről szólt a hír, majd a „belügyminiszter” akinek hangja Franklin D. Roosevelt elnökére emlékeztetett, beszédet intézett a nemzethez, amelyben felszólította az Egyesült Államok polgárait: mindenki teljesítse kötelességét a pusztító ellenséggel szemben, hogy megvédjék az ember uralmát a Földön. A rádió egyúttal bejelentette, hogy bevetették a hadsereget és evakuálták New York City-t. A hangfelvételek tűzpárbajokról tanúskodtak...

Ekkor már a pánik kezdett eluralkodni a hallgatókon, annak ellenére, hogy elhangzott az elején, hogy csak fikcióról van szó, sőt, a program alatt is bemondták.

A korabeli médiaviszonyok pedig nem tették lehetővé, hogy más, a rádióhoz hasonló friss hírforrásból ellenőrizzék a tudósítás valódiságát. A "breaking news" műfajában a rádió akkor még abszolút monopolhelyzetben volt!

Welles jól ismerte a „konkurencia” közönségét. Tudta, hogy a Chase and Sanborn Hourban az első negyedóra vége felé van egy zenei blokk, amelyet a publikum egy része nem kedvel, és átteker egy másik adóra és csak akkor megy vissza az NBC-re, amikor már várhatóan vége a zenének. Ezen az estén is ez történt: amikor az első kabaréjelenet után a kor egyik operett-sztárja, Nelson Eddy következett a Song of The Vagabond című érzelmes dalával, megkezdődött az NBC-hallgatók "szörfözése".

És a Mercury előadásában éppen akkor kezdődtek a borzalmak! A hasbeszélő hallgatói közül sokan a „hírek” hatására ott is ragadtak a CBS-en. Hát még akkor, amikor már a pusztításról, a menekülő emberekről szóltak a riporter kétségbeesett szavai! És a rendező a csendekkel is remekül bánt...

A rettegés foka percről percre nőtt, amelyet még csak fokoztak azok a hangok, amelyek a „marslakók” hangját voltak hivatottak az éterbe sugározni. Az adás 38. percében „megszűntek a rádiókapcsolatok” – az operátorok egyre lemondóbban kerestek valakit, aki válaszol nekik - majd - miután bemondták az előadás címét, Pierson-Welles súlyos, mély hangján egy hosszú monológ elején megállapította: lehet, hogy ő az utolsó élő ember a Földön.

Ami pedig most következik, az már nagyrészt a máig élő városi legenda. Eszerint ezrek hívták a rádióállomásokat, a rendőrséget, az újságokat. A New England-i területen sokan bepakoltak minden „menthetőt” gépkocsijukba és menekültek a vakvilágba.

Megteltek a templomok is imádkozókkal. Voltak, akik megpróbáltak házilag gázmaszkokat készíteni. Jelentések érkeztek vetélésekről, koraszülésekről, sőt, öngyilkosságokról is, bár ezeket nem erősítették meg. Soha nem látott hisztéria lett úrrá a rádióhallgatókon, akik nyilván egymást is hergelték, mert ha akadt, aki nem hallgatta a műsort, annak valaki felhívta rá a figyelmét. Hatott az első információ ereje, amelyet, ha elég hatásos, semmilyen cáfolat, magyarázkodás nem tud megrendíteni. Grovers Mill fogalommá vált, a kis New Jersey állambeli település egyszer s mindenkorra felkerült Amerika térképére.

A professzor azonban végül a kihalt utcákon tanúja lesz a marslakók tömeges pusztulásának. Bár az emberek nem tudtak ellenük védekezni, a földönkívüliek védtelenek voltak a földi baktériumokkal szemben. Az élet visszatér, de az embernek meg kellett tanulnia, hogy mennyire parányi pont az univerzumban. Herrmann zenekara tust húzott, majd Welles, immár önmaga szerepében, megnyugtatta a hallgatókat, hogy csupán játék volt az egész, sem Grovers Mill, sem más település nem pusztult el, marslakók sem jártak a Földön, és társulata nevében is kellemes Halloweent kívánt.

A program már régen véget ért, amikor a hallgatók felocsúdtak megdöbbenésükből, és rájöttek, hogy „átverték őket”. A népharag természetesen Welles-re zúdult, sokan perrel fenyegették, mert úgy gondolták, hogy a színész-rendező szándékosan okozott pánikot.

A kollektív rémület valóságos méreteiről mindazonáltal máig nincsenek megbízható adatok.

Hadley Cantril, a princetoni egyetem pszichológusa szerint az adást kb. 6 millióan hallgatták Egyesült Államok-szerte, és a hallgatók mintegy ötödét „felkavarták”, vagy „megrémítették” a hallottak. Ez utóbbi érzések fokozatait azonban ő sem feszegette. A mítosz nagyra növelésében szerepet játszottak a másnapi vezető amerikai lapok, amelyek címoldalukon hozták a tömeges pánikról szóló beszámolókat. W. Joseph Campbell médiakutató úgy véli, hogy a lapok forrásai eleve eltúlozták a pánik méreteit, ami – az emberi természetet ismerve – el is hihető, a sajtó pedig csak akkor harap rá, ha valami nagyszabású, sokakat érintő dologról van szó. Későbbi médiakutatók a New York Daily News-t tették meg főbűnösnek, amely másnap „vérfagyasztó” címlappal jelent meg: „Hamis rádióháború keltett rettegést az egész Egyesült Államokban” szalagcímmel, tudósítását pedig bőségesen fűszerezte rendőrségi és kórházi jelentésekkel.

Más lapok, mint például a New York Times, megragadták az alkalmat, hogy nekimenjenek a rivális médiumnak, és felelőtlenséggel vádolták a rádiós szerkesztőket, producereket és a műsorok hirdetőit, hogy egyáltalán hagyták adásba menni ezt a valóságos katasztrófariportnak tűnő rádiójátékot. Az Editor and Publisher, a nyomtatott sajtóipar lapja odáig ment, hogy a rádió „alkalmatlan a hírközlésre”. Dorothy Thompson, a kor egyik legkiválóbb újságírónője, akit 1939-ben a Time magazin Amerika második legbefolyásosabb nőjének választott a First Lady Eleanor Roosevelt után, a New York Tribune-ban írt vezércikkében egyenesen arra világított rá, hogy a rádió hatalmát miként használhatja fel a hatalom a tömegek manipulálására. „Mr. Orson Welles és a Mercury Theatre akaratlanul is minden idők leglenyűgözőbb és legfontosabb demonstrációját végezték el. Bebizonyították, hogy néhány hatásos hang, amelyet különböző hangeffektusokkal kísérnek, képes meggyőzni emberek tömegeit egy teljesen ésszerűtlen dologról... Mindennél erőteljesebben mutatták meg a populáris és teátrális demagógia ijesztő veszélyeit és óriási hatékonyságát.” Dorothy Thompson, aki mellesleg 1936 és 1938 között az NBC hírkommentátora volt, tudta, miről beszél: a 30-as évek elején Németországban dolgozott tudósítóként, már 1931-ben interjút készített Hitlerrel, majd I Saw Hitler című könyvében felhívta a figyelmet arra, hogy milyen veszélyekkel jár, ha ez „a beteges, frusztrált kisember” hatalomra jut. 1934-ben ő volt az első külföldi újságíró, akit kiutasítottak Németországból. A Welles-előadás kapcsán Thompson emlékeztetett arra is, hogy mihez vezettek Hitler rádióból üvöltő szavai.

A Der Angriff, a nácik berlini lapja is lecsapott az amerikai pánik hírére, rögtön leszűrve belőle a számukra fontos tanulságot: „Ha az amerikaiak ilyen könnyen elhiszik egy rádióadás nyomán, hogy a marslakók megtámadták őket, érthető, hogy miért hiszik el olyan könnyen a náci atrocitásokról szóló híreket.” A hangjáték és a németországi Kristályéjszaka között alig 10 nap telt el...

Amikor 1940-ben H.G. Wells az Egyesült Államokba látogatott, a San Antonio-i (Texas) KTSA rádió összehozta egy beszélgetésre a városba „véletlenül” egyszerre látogató Wells-t és Wellest. Az író, bár elismerte „névrokona” tehetségét, nem rejtette véka alá a véleményét a pánikkeltés kapcsán. Megemlítette, hogy maga Hitler úgy értékelte az esetet, mint a demokráciák hanyatlását. „Önök itt Amerikában még nem veszik elég komolyan a dolgokat. Még nem érzik a bőrükön a háborút, következésképpen még eljátszogathatnak a félelem és a háború gondolatával” – mondta Wells.

Mindeközben egyik amerikai lapnak sem jutott eszébe, hogy utána nézzen: valójában mennyien estek pánikban Wellesék adása nyomán.

Pedig készült egy felmérés még aznap éjjel a C.E. Hooper közvélemény-kutató cégtől: 5000 családot hívtak fel telefonon és a megkérdezetteknek mindössze 2%-a (!) válaszolta, hogy a Mercury színházat hallgatta. Ahogy azonban terjedt a műsor rémséges híre, egyre többen állították, hogy ők is hallották. Mintha senki nem akart volna kimaradni az országos szenzációból.

Olyan légkör teremtődött, mint manapság egy-egy tehetségkutató tv-show kapcsán: aki elárulja, hogy nem nézi, „nem is számít” a többiek szemében.

Az adást követő két hétben az amerikai sajtó folyamatosan ontotta a cikkeket a „marslakó-ügyről”, és nem kevesebb, mint 12.500 írás jelent meg a témában! És természetesen az is nagy publicitást kapott, hogy Welles nyilvánosan bocsánatot kért az általa okozott káoszért. A rendező a CBS által rendezett sajtókonferencián "angyali ártatlansággal" közölte: meg sem fordult a fejében, hogy a marslakók inváziójáról szóló híreket a hallgatók elhiggyék...

Amúgy a „közfelháborodás” sem volt annyira egyértelmű: az amerikai Szövetségi Kommunikációs Bizottsághoz beérkezett, az adáshoz kapcsolódó levelek közül 372 tiltakozott ellene, 255 pedig kiállt annak művészi értékei mellett. De maga Welles is több mint 1400 levelet kapott. Ezekből nem csupán a hallgatók dühe vagy elismerése derült ki, hanem az is, hogy milyen fontos szerepet töltött be abban az időben az egyszerű amerikaiak életében a rádió. Akadt olyan levél is, amely szitkozódással kezdődött, de a végén írója gratulált Welles-nek.

Akármekkora is volt a valóságos pánik, a hírverés jól jött Orson Wellesnek, hiszen a „kölyök-zseni” egy csapásra médiaszemélyiség lett. Ennek köszönhette, hogy Hollywoodba hívták – és az álomváros történetében először és utoljára – teljesen szabad kezet kapott filmtervéhez. Annak ellenére, hogy senki nem tudta őt rávenni arra, hogy a Világok harcát filmesítse meg. „A kísérlet mindig jobban érdekelt, mint az eredmény” – mondta később magáról a rendező. A nagy kísérlet pedig, amely ugyanúgy fenekestől felforgatta a film világát, mint a Világok harca a rádióét, az Aranypolgár volt, a sajtóról, a sajtó és a hatalom kapcsolatáról, a médiamanipulációról készült máig legtökéletesebb mozi.

Aztán a „marslakók” mégiscsak megérkeztek Amerikába: 1947. július 8-án számolt be a sajtó, hogy az Új-Mexikó állambeli Roswellben egy „azonosítatlan repülő tárgyat” talált a hadsereg.

A „földönkívüliek” e máig tisztázatlan látogatása kapcsán összeesküvés-elméletek egész sora született. Az egyik legmeredekebb ötlet Anne Jacobsen Los Angeles-i újságírónőtől származott, mely szerint Joszif Sztálin a fokozódó hidegháborús légkörben a Világok harca okozta tömeghisztériát akarta megismételni űrlények támadásának álcázott légi akcióval. Jacobsennek még a Roswell-ben talált „idegenek” furcsa külsejére is volt magyarázata: ezek valójában génmódosított emberek voltak, akiket a hírhedt auschwitz-i orvos, a II. világháború után Dél-Amerikában eltűnt Josef Mengele „alakított át” emberkísérletei során. Roswell szintén médiaszenzáció lett a maga nemében, de a sokkhatás elmaradt. Amikor 1953-ban Byron Haskin filmre vitte a Világok harcát, a nézők már nem a marslakók, hanem az oroszok inváziójától féltek.

2005-ben készült el Steven Spielberg verziója. A vérprofi rendező erejéből azonban csupán egy szentimentalizmusba hajló, a katasztrófafilmek kliséire épülő feldolgozásra futotta. Pedig Spielberg jó néhány évvel korábban egy árverésen megvásárolta Orson Welles rádiójáték-forgatókönyvének egyik eredeti példányát és azt tekintette mintának leendő filmjéhez.

Hatvanhárom évvel a félelmetes rádiójáték után fordított pszichózis játszódott le a világban.

Amikor az Egyesült Államokban (és mindenütt a világon) megjelentek a tv képernyőjén az égő New York-i ikertornyok, milliók gondolhatták néhány percig, hogy csupán a legújabb amerikai katasztrófafilm trailerét látják. Hiszen alig 5 évvel korábban mutatták be a Függetlenség napját (Independence Day, Roland Emmerich), és 3 éve az Armageddont (Michael Bay). Aztán amikor kiderült, hogy a világ összes tv-csatornáján ezt mutatják, és nem egy filmbeharangozó hosszúságában, rá kellett jönniük, hogy ezúttal ez a véres valóság. 2011. szeptember 11-et írtunk.

A józan gondolkodású ember azt hinné, hogy 9/11 után már nem volt igénye a nézőknek a katasztrófa-filmekre, az „idegenek” invázióját bemutató mozira. Tévedtünk: a World Trade Center elleni merényletet feldolgozó filmeken túl is jócskán készültek apokaliptikus víziók, a Magtól (The Core, 2003, Jon Amiel) a Cloverfielden át (2008, Matt Reeves), egészen 2013-ban bemutatott Z világháborúig (World War Z, Mark Forster).

A.Bart Schwartz, a princetoni egyetem tanára, médiakutató, aki könyvet írt az esetről, így összegzi a rádiójáték tanulságait. "Ha van a Világok harca-sztorinak tanulsága, akkor az, hogy kritikával fogadjuk a médiában megjelenő dolgokat. Különösen napjainkban, amikor az Internetre bárki bármit feltesz. Ne vegyünk mindent készpénznek. Ez Orson Welles nagy ajándéka: legyünk óvatosak, mert az, ami igaznak látszik vagy hallatszik, még egyáltalán nem biztos, hogy az is" .


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Népszerű
Ajánljuk
Címlapról ajánljuk


KULT
A Rovatból
175 éve halt meg Mary Shelley, aki 18 évesen megírta a világ legfontosabb technofóbiás rémálmát, a Frankensteint
Mary Shelley 1816-ban, egy svájci villában írta meg a Frankenstein alapötletét. Az írónő halálának 175. évfordulóján Guillermo del Toro adaptációja uralja a díjszezont.


1851. február 1-jén pontosan 175 éve, hogy elhunyt Mary Wollstonecraft Shelley, de az általa 18 évesen papírra vetett rémálom ma elevenebb, mint valaha. Könyvéről generációk gondolták, hogy férfi találta ki, miközben az igazság az, hogy a Frankenstein egy érzékeny, bátor, nagyon fiatal lány fejéből pattant ki – egy svájci villa padlásán, egy esős nyáron, társasági játéknak indulva.

Míg a világ Guillermo del Toro friss Frankenstein-adaptációját ünnepli, amely a velencei filmfesztiválon 13 perces álló ovációt kapott és Jacob Elordit a csúcsra repítette, kevesen tudják, hogy

a kultikus szörnyeteg születése nem irodalmi csendélet, hanem egy valóságos, filmszerű nyitójelenet volt.

Egy jelenet, amely 210 évvel ezelőtt játszódott: vihar, kényszerű bezártság, a korszak legmenőbb és legbotrányosabb arcai, egy ártatlannak induló játék, és a végén két, máig uralkodó műfaj, a modern sci-fi horror és a vámpírmítosz startpisztolya dördül el.

Mary Shelley 1797-ben született Londonban. Anyja, Mary Wollstonecraft az egyik első komoly feminista gondolkodó volt (A nők jogainak védelme, 1792), de 11 nappal Mary születése után meghalt gyermekágyi lázban. Apja, William Godwin radikális filozófus és író volt. Mary így már kicsi korától intellektuális közegben élt, ahol gondolkodni, írni, vitázni lehetett – de a társadalom ezt nőként még mindig gyanúsnak találta.

Amikor Mary 16 évesen megszökött a már házas Shelley költővel (igen, botrány), a társadalom egy része végképp leírta őt.

Mégis: két év múlva már ott volt a kezében az első Frankenstein-vázlat. 1818-ban jelent meg a könyv – anonim módon. Nem véletlenül: női névvel senki nem vette volna komolyan.

 

A bejegyzés megtekintése az Instagramon

 

Frankenstein Film (@frankensteingdt) által megosztott bejegyzés

Minden egy természeti katasztrófával kezdődött. 1816-ot a „nyár nélküli évként” jegyzi a történelem, miután az előző évi indonéziai Tambora vulkán kitörése hamuval és aeroszolokkal terítette be a Föld légkörét, drámai lehűlést okozva. Európában a nyár szokatlanul hideg, esős és viharos volt, Svájcban, a Genfi-tó partján hetekig szinte megállás nélkül zuhogott az eső. Ez a könyörtelen időjárás zárta össze a Villa Diodati falai közé a korszak egyik legfényesebb, legtehetségesebb és leginkább megvetett társaságát.

A központban a szupersztár költő, Lord Byron állt, körülötte a 18 éves Mary Wollstonecraft Godwin, későbbi férje, a szintén költő Percy Bysshe Shelley, Mary mostohatestvére, Claire Clairmont, valamint Byron személyes orvosa és útitársa, John William Polidori.

A napokig tartó bezártságban a társaság német kísértettörténetek francia fordításait, a Fantasmagorianát olvasta, amikor Byron egy este kihívást intézett hozzájuk. Mary Shelley a regény 1831-es kiadásának előszavában, amely a történet elsődleges forrása, így emlékezett vissza:

„»Mindegyikünk írjon egy kísértettörténetet« – javasolta Lord Byron.”

Mary napokig képtelen volt kitalálni bármit is, mígnem egy késő éjszakai beszélgetés után, amely az „élet elvének” természetéről és a kor tudományos szenzációjáról, a galvanizmusról folyt, egyfajta éber álomba merült.

„Villámként csapott belém a gondolat… Megvan! Ami engem megrémített, másokat is meg fog.”

A szemei előtt megjelent a „tiltott tudományok sápadt diákja”, amint térdel a maga alkotta, kiterített lény mellett, amely egy erőteljes gépezet hatására megmozdul, és „kínlódva, fél-élet jeleit” mutatja.

Polidori naplója megerősíti a verseny tényét: 1816. június 17-én azt jegyezte fel, hogy „a kísértettörténetek írását mindenki elkezdte, kivéve engem.” Azon az estén azonban nemcsak a Frankenstein, hanem egy másik modern szörnyeteg is megszületett. Byron egy töredéket írt egy arisztokrata vámpírról, de hamar elvesztette az érdeklődését. Az ötletet Polidori vitte tovább, és ebből a vázlatból alkotta meg 1819-ben A vámpír című novelláját, amelynek főhőse, Lord Ruthven lett

a modern, szalonképes, csábító vérszívó archetípusa, Drakula gróf közvetlen elődje.

Polidori később egy nyílt levélben volt kénytelen tisztázni a szerzőséget: „noha az alapötlet kétségkívül Byroné, a kidolgozás az enyém.”

Mary fantáziáját a tudomány is táplálta. A társaság hevesen vitázott arról, lehetséges-e holt anyagot újraéleszteni, a korban pedig szenzációnak számítottak Luigi Galvani és Giovanni Aldini kísérletei, akik nyilvános bemutatókon elektromos árammal rángattak meg frissen kivégzett bűnözők holttesteit.

A regényben Victor Frankenstein egy fiatal, megszállott tudós, aki életet teremt – de aztán megijed tőle, és magára hagyja. A teremtmény nem gonosz, csak elhagyott, egyedül van, és választ vár arra: miért hozták létre, ha nem kell senkinek.

Ez a kérdés ma is kísért: mikor nyúlunk bele életbe, génbe, gépbe úgy, hogy nem tudjuk, mit vállalunk vele?

Mary Shelley kérdése megelőzi korát, és minden korszak megtalálja benne a saját félelmeit:

a nácizmus eugenetikáját,

az atombomba hatalmát,

a robotok és mesterséges intelligenciák felelősségét,

a génmódosított gyerekek bioetikai dilemmáit.

A regény végül 1818. január 1-jén jelent meg Londonban, mindössze 500 példányban, a szerző nevének feltüntetése nélkül.

Bár a fogadtatás vegyes volt, a kor egyik legbefolyásosabb kritikusa, Sir Walter Scott „eredeti zsenialitásról” írt.

A történet ma ismét világsikert aratott. Guillermo del Toro 120 millió dolláros (kb. 38,6 milliárd forintos) költségvetésből készült filmje a velencei bemutató után a díjszezon egyik favoritjává vált.

„Ez az a film, amire 30 éve készülök” – mondta a rendező.

A teremtményt Jacob Elordi játssza, Victor Frankensteint pedig Oscar Isaac – már ez elég lenne, hogy megnézzük, de a film stílusa, mélysége, és a Shelley-szöveghez való visszatérése miatt is érdemes. Jacob Elordi olyan hús-vér szörnyet hoz, akitől nem félünk, inkább sajnáljuk. Mary Shelley regénye tehát újra él. Mert minden korszakban visszatér az a pillanat, amikor valami újat teremtünk – és csak később jövünk rá, hogy mit is csináltunk.

A főszereplő, Oscar Isaac arra kérte a nézőket, hogy a Netflix-premier ellenére próbálják meg nagyvásznon átélni a történetet: „Jó lenne közösségi élményként átélni… ideális lenne moziban megnézni.” A Teremtményt alakító Jacob Elordi, akit a kritikusok sorra díjaznak, egy díjátadón csak ennyit tudott mondani: „A pokolba. Erre tényleg nem számítottam”.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk
KULT
„ICE, takarodj!” – Bad Bunny történelmet írt a Grammy-gálán, majd elküldte a francba a bevándorlási hivatalt
A 68. Grammy-díjátadón Bad Bunny lett az első, aki spanyol nyelvű lemezzel nyerte el az év albuma díjat. Az estét azonban a bevándorlási hivatal elleni éles kritikák határozták meg, több sztár is felszólalt, köztük Billie Eilish, és az év felfedezettje, Olivia Dean.


Nemcsak a zenéről, hanem a politikáról is szólt a február 1-jei Grammy-díjátadó, ahol Bad Bunny történelmet írt, miközben több sztár is éles politikai üzenetet fogalmazott meg a színpadon.

Az est legfontosabb díjait, vagyis a „Nagy Négyest” Bad Bunny (Az év albuma), Kendrick Lamar és SZA (Az év felvétele), Billie Eilish (Az év dala) és Olivia Dean (Az év felfedezettje) vihette haza.

Bad Bunny Debí Tirar Más Fotos című lemeze lett az első, túlnyomórészt spanyol nyelvű album, amely elnyerte a fődíjat.

A díjak átvételekor azonban a beszédek gyakran politikai üzeneteket hordoztak, amelyek elsősorban az amerikai bevándorlási és vámügyi ügynökség ellen irányultak.

„Mielőtt megköszönném Istennek, azt mondom: ICE, kifelé! Nem vagyunk vadak, nem vagyunk állatok, nem vagyunk idegenek – emberek vagyunk, és amerikaiak vagyunk”

– mondta Bad Bunny egyik köszönőbeszédében. Hozzá csatlakozott Billie Eilish is, aki az év dala díjának átvételekor fogalmazott meg kemény kritikát.

„Senki sem illegális egy ellopott földön… A francba az ICE-szel”

– mondta.

Az év felfedezettje, Olivia Dean szintén a bevándorlók mellett állt ki.

„Bevándorló unokájaként állok itt... a bátorság terméke vagyok”

– jelentette ki.

A politikai állásfoglalások mellett a díjátadó zenetörténeti mérföldköveket is hozott. Először nyert k-pop dal a Grammyn: a KPop Demon Hunters Golden című szerzeménye kapta a vizuális médiához írt legjobb dal díját. Steven Spielberg pedig elérte az EGOT-státuszt, miután a Music by John Williams című filmjéért megkapta a legjobb zenei filmnek járó elismerést. „Ez az elismerés igazolja azt, amit ötven éve tudok: John Williams hatása felmérhetetlen, művészete páratlan” – nyilatkozta. Kendrick Lamar eközben a Grammyk történetének legtöbbet díjazott rap előadójává vált.

A további kategóriákban Lady Gaga Mayhem című albuma lett a legjobb pop vokális album, a rock mezőnyében pedig a Turnstile (legjobb rockalbum), a Nine Inch Nails (legjobb rockdal) és Yungblud (legjobb rockelőadás) diadalmaskodott. A country zene területén új kategóriákat vezettek be, a kortárs country album díját Jelly Roll vihette haza, aki rendkívül érzelmes beszédben köszönte meg feleségének a támogatást. „Megöltem volna magam, ha te és Jézus nem vagytok” – mondta a színpadról.

via BBC


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk

KULT
A Rovatból
A fogalmatlan Bridgerton fiú esete Hamupipőkével - megnéztük a Bridgerton család 4. évadának első részeit
Lilaakác, fánktornyok, színkavalkád, ármánykodás, szerelem és főszerepben egy bamba férfi, aki keresi az ő Hamupipőkéjét. Ilyen volt a Bridgerton család negyedik évadának első etapja.


2020 óta követhetik a Netflix nézői a Bridgerton család tagjainak történeteit, amelyek Julia Quinn írónő azonos című regényfolyamának főszereplői. A nyolc évad a család nyolc gyermekének szentel egy-egy felvonást. A sorozat egybefüggő, aki még nem találkozott vele, feltétlenül az első évadtól nézze. (Némi spoiler olvasható az írásban.)

Amikor 2024 tavaszán a Netflix leadta a Bridgerton család harmadik évadát, rajongók milliói kaptak a szívükhöz, atyaég, egészen 2026-ig kell várni az újabb évadig? Vágnánk már a centit, de ekkora mérőszalag nincs is!

Aztán eljött 2026, amikor végre nézhető a sorozat negyedik évada - annak is a fele. A Netflix nem tanul a rajongók panaszáradatából, ez az évad is két részletben érkezik. Az első négy epizód január 29-én került fel a streamingre, míg a többi február 26-tól látható. Ekkora mérőszalag pedig már létezik, úgyhogy lehet nyiszálni!

Minden évad előtt őrült találgatások folynak, a nyolc gyermekes Bridgerton család melyik tagja kerül a következő évadban rivaldafénybe. Talán az a Francesca, aki legutóbb férjhez ment? Julia Quinn eredeti könyvsorozatában pont Francesca alakja és története a leginkább megkapó és megható, sokan várták, hogy ő lesz fókuszban a 2026-os epizódokban.

Abban viszont nagy az egyetértés, hogy Francesca és férje között a sorozatban körülbelül annyi a kémia, mintha két plüssmackó ülne egy-egy fotelben. Nulla.

Eloise neve is előkerült, mint a negyedik évad főszereplője. A különc lány, aki nem kapkod férjet találni és sokkal inkább bújik könyvei mögé, sokak kedvence.

A negyedik évad befutója viszont Benedict Bridgerton lett, a család második fiúgyermeke.

Nagyvilági fazon, habzsolja az életet, buja estéken, orgiákon, alkoholmámorban úszó közegben érzi jól magát, és esze ágában sincs megnősülni. Ám édesanyja folyamatosan dünnyög a fülébe, és sóhajtozik, nem lesz ennek jó vége. Így esik, hogy Benedict úrfi végül megjelenik egy maszkabálon, ahol megakad a szeme egy igéző szépségű, ezüstruhás leányzón, akinek csodálatos a mosolya, kecses a járása, bár táncolni nem tud. És, aki akkor, amikor éjfélt üt az óra, hirtelen elszalad, a döbbent uraság kezében hagyva kesztyűjét.

Ismerős a történet? Persze, hogy az. Tökéletes Hamupipőke történet cipellő helyett kesztyűvel.

Sophie Baek, a nemesi születésű, ám gonosz mostohája által cselédsorba űzött (ugye, hogy Hamupipőke?) ifjú hölgy és a bosszantóan vaksi, bamba és teljesen fogalmatlan Bridgerton fiú később újra találkozik, ám szerelmük kibogozására még várni kell.

A Grimm testvérek mesebeli hercege hasonlóan béna volt: meg tudja vajon magyarázni bárki is, miért bajlódott a herceg egy fél pár cipővel, amikor csak a hölgy arcát kellett volna megnéznie, akivel egész este táncolt?

Nos, Sophie Baek legalább álarcot visel, ráadásul Benedict Bridgerton egyértelműen képtelen meglátni a cselédlányban az ezüstruhás kisasszonyt, így talán a történet jobban hihető a Netflix sorozatában.

Ez az első négy epizód egyébként egyértelműen rászegezi a fókuszt magára a családra, a többi mellékszereplő kevesebb hangsúlyt kap. Lady Danbury például a királynőt unja, a királynő pedig leginkább mindent. Lady Whistledown, azaz Penelope görcsösen igyekszik pletykatémákat találni, míg teljesen zsákutca azt a sztori is, amelyben a királynő új udvarhölgyét keresik. Már senki nem is emlékszik, kik voltak Mondrichék, értelmetlen a házaspárt a negyedik évadban is mellékszálakkal szerepeltetni.

Maga a Bridgerton család viszont, miután már szinte minden gyermek nagykorúvá cseperedett, szerencsére bőven elég izgalmat tud nyújtani.

Lady Violet és Lord Marcus szerelme meghatóan szép, a család legfiatalabb gyermeke, Hyacinth nem fér a bőrébe, annyira szeretne végre már felnőni. És Eloise... Nos, ő még mindig ugyanaz az Eloise, akinek vág az esze, mint a beretva és fütyül a társadalmi konvenciókra.

Meg kell említeni azt is, hogy a Shonda Rhimes producerhez oly jellemző woke-irányzatok ismét nagyon erősen képviseltetik magukat a negyedik évadban is. Julia Quinnek, a Bridgerton-könyvek szerzőjének teljes támogatásával egy laza nemváltás is megtörténik, miután a regénybeli Michael a sorozatban már Michaela lesz. És a negyedik évad főhőse, Benedict úr sem különösebben válogatós az első epizódban, amikor eltakarja őt a vastag dohányfüst.

Hogy mi a titka a Bridgerton családnak?

Sokan igyekeznek megfejteni ezt, pedig a válasz roppant egyszerű. Színes, szagos, romantikus álomvilág ez, békaszínű uszályos ruhákkal, lilaakáccal, méteres macaron- és fánktornyokkal, piruló orcával, estélyekkel, bálokkal, egyszerre mozduló párok keringőivel és sok-sok titokkal, pletykával és szerelemmel. Egy mese, ahová jó elbújni a hétköznapok elől.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk

KULT
A Rovatból
„Homer Simpson figyelmeztette a világot az orgiákra Epstein szigetén” - egy 26 éves rajzfilmepizód hirtelen egészen más értelmet nyert
A Simpsons alkotóját, Matt Groeninget Epstein egyik áldozata nevezte meg a bírósági iratokban. Ami kiderült, teljesen új megvilágításba helyezi a sorozatot.


Újra forr az internet egy 26 éves Simpson család-epizód miatt, a rajongók szerint ugyanis a rajzfilm egy hátborzongatóan pontos jóslatot tett Jeffrey Epstein pedofil-szigetéről – írta a New York Post. A vita most azért lángolt fel ismét, mert a kérdéses jelenet újra virálissá vált a közösségi médiában. A „The Computer Wore Menace Shoes” című,

2000-ben bemutatott részben Homer Simpson Mr. X álnéven pletykablogot indít, amivel felfedi Springfield sötét titkait.

Amikor azonban egy kitalált sztorija véletlenül igaznak bizonyul, elrabolják és egy titokzatos szigetre viszik, ahol azokat tartják fogva, akik túl sokat tudnak.

A rész végén Homer oldalán egy üzenet jelenik meg, ami „egy szigeten lévő őrült alakokról” szól, akik „titokban irányítják a világot”.

A rajongók azonnal párhuzamot vontak a jelenet és a néhai Jeffrey Epstein botránya között, aki a vádak szerint éveken át kiskorú lányokkal szembeni szexuális visszaéléseket és emberkereskedelmet folytatott a Karib-tengeri magánszigetein, Little Saint James-en és Great Saint James-en. „A Simpson család figyelmeztette a világot az orgiákra Epstein szigetén” – írta egy kommentelő az X-en.

Egy másik felhasználó szerint „a Simpson család beszélt el nekünk először az Epstein-aktákról”. A valóságban az epizód harmadik felvonása az 1967-es brit kultsorozat, a The Prisoner (A fogoly) paródiájaként adták el, amely szintén egy férfiról szól, akit egy elzárt szigeten tartanak fogva, miután túl sokat tudott. A részben még a sorozat eredeti főszereplője, Patrick McGoohan is vendégszerepelt.

Az összeesküvés-elméleteket tovább fűti a sorozat alkotóját, Matt Groeninget érintő állítás.

Epstein egyik legismertebb áldozata, Virginia Giuffre – aki 2025-ben öngyilkosságot követett el – egy 2019-ben nyilvánosságra hozott bírósági iratban azt állította, hogy Epstein arra kényszerítette, hogy masszírozza meg Groening lábát a milliárdos magángépén.

Giuffre arról írt, hogy undorodott a férfi „kérges lábkörmeitől”.

A kommentelők ezt bizonyítéknak tekintik. „Matt Groening beletette Epsteint a 'The Simpsons'-ba. Virginia Giuffre arról írt, hogy Epstein gépén volt Groeninggel, és masszíroznia kellett az izzadt lábát!!” – írta egy felhasználó. Fontos kiemelni, hogy Groening ellen soha nem emeltek vádat az üggyel kapcsolatban.

A sorozat készítői többször is reagáltak a „Simpsons-jóslatokra”. Matt Selman showrunner szerint a sorozat nem jósol, csupán a történelem ismétlődő mintázatait dolgozza fel, és a több száz epizód miatt statisztikailag elkerülhetetlen, hogy néha egybeessenek a valós eseményekkel.

Viszont, ha számításba vesszük, hogy a sorozat egyik agya rendszeresen összejárt a világ szexfüggő hatalmasságaival, a rajzfilm meghökkentő jóslatai talán nem is jóslatok voltak, csak bennfentes információk a jövővel kapcsolatban.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk