prcikk: 17 dolog, aminek tuti rosszul ejted a nevét | szmo.hu
GASZTRO
A Rovatból

17 dolog, aminek tuti rosszul ejted a nevét

Rengetegszer meggyűlik a bajunk az idegen eredetű italok és ételek nevével. Tisztába tesszük a kecsap - kecsöp kérdést is.


Folyamatosan bővül a májusban indított listánk, amelyen az étlapon, itallapon szereplő, és gyakran rosszul ejtett neveket gyűjtjük. Leggyakrabban a német, az angol, a francia és az olasz eredetű fogásokkal állunk hadilábon, néha tényleg teljes a tanácstalanság, hogy melyik a helyes ejtési forma.

Nem azért hívjuk fel a figyelmet a helyes alakra, mert kötözködni akarunk, hanem mert

az annak az ételnek/italnak/márkának a valódi neve.

Az egyik legzavaróbb ejtésbeli különbség például a Holsten és Holstein szónál fordul elő, ez a két kifejezés - mint azt látni fogjátok - egészen mást jelöl.

1. Tiramisù

Először is, a mennyei olasz édesség nevét a fent látható módon írjuk. Másodszor: nem tiramisunak ejtjük, hanem tíramiszunak vagy tírámiszunak. Igen, az első i-t kissé hosszan ejtjük - természetesen ettől a szó még véghangsúlyos, ezt az ékezet is jelöli. Az összetett szó végén a sù azt jelenti, fönt, föl. A desszert neve azt jelenti: dobj fel, pörgess fel. Egyébként akadt olyan ismerősünk, aki azt hitte, ez egy japán sütemény, és ezért tartott ki makacsul a tiramisu mellett.

tms

2. Croissant

A legjobb talán a kroászon forma lenne, de a pékségben valószínűleg csúnyán néznének rátok, és igazi, felvágós sznobként könyvelnének el benneteket. Nálunk kroasszanként terjedt el. Ne, ki ne ejtsétek a végén a té hangot!!! És ne akarjatok kroasszantot enni, ez olyan, mintha Editetet vagy Juditotot kérnétek meg valamire.

crs

3. Triple sec

Tripliszik, tripleszikk, mi? Na, nem. A franciáknál triplö szek, az angoloknál tripl szek. Mennyivel egyszerűbb volna, ha csupán narancslikőrnek hívnánk!

A5 CARD - Very Fruity Strawberry Margarita.indd

4. Bagel

Hű, de sokszor hallottuk azt, hogy bágel vagy bégel! Pedig a mi bejgli szavunkkal egy tőről fakadó kifejezés ejtése: beɪɡl̩ - béjgl, de ha biztosra akarsz menni, erre a linkre kattintva ellenőrizheted. Az igazsághoz hozzátartozik, hogy náluk a bégel forma honosodott meg, ezért a legtöbb helyen esetleg futóbolondnak néznének bennünket, ha béjglt kérnénk.

bagel

5. Prosciutto

Az olasz szavakban az -sc- mással hangzók együttállása igen megtévesztő. Alapesetben szk-nek ejtjük, ám ha az sc után i vagy e áll, akkor s-nek. Kivéve, ha az sc után, de még az i/e előtt egy h szerepel, mert akkor ismét esz és ká. Tehát: sche (szke) schi (szki), sca (szka) scu (szku), sco (szko). De sci és sce az si és se. Elvesztettétek a fonalat? Nem csoda. Viszont a prosciutto az legyen prosuttó, oké?

Az alábbi fotón igazi sonkát láttok, és nem azt a förtelmes, szójás izét (gépsonkát), amit a hazai pizzasütők többsége használ.

sonka

6. Holsten

Még véletlenül sem holstejn, mert akkor a kiválóan tejelő tehénfajtát kéritek, a holstein frízt. Pontosabban az is "holstájn" németül. Sört innátok? Holsztent kérjetek a felszolgálótól!

sorok

7. Ciabatta

Van, aki csiabatának vagy sabattának hívja, és mi ilyenkor úgy érezzük magunkat, mintha valaki végighúzná a hosszú körmeit a táblán, vagy a villáját csikorgatná a porcelán tányéron. A kenyérféle nevét úgy mondjuk: csabatta. A szó amúgy azt jelenti: papucs.

kenyerke

8. Espresso

Sokan úgy érzik, kiveri őket a víz, ha azt hallják: esszpresszó vagy ekszpresszó. Igen, mindkét forma burjánzik nálunk, egyébként helytelenül. A megfelelő alak az eszpresszó. Csak így, egyszerűen.

kave

9. Ketchup

Vessünk véget egyszer s mindenkorra a baráti társaságokat megosztó, évtizedek óta dúló hazai vitáknak! Kecsöp/kecsöpp vagy kecsap? Ehhez vizsgáljuk meg az angolból átvett szót. A végén az up-ot hogyan ejtjük? Hát nem öppnek, hanem ápnak. Hiszen nem pinöpp görlöket bámulnak a melósok a szekrényre ragasztott, magazinból kivágott fotókon, hanem pinup, azaz pináp lányokat.

VIDEÓ: A bizonyíték a kecsap létjogosultságára:

10. Frizzante

A habzóbor neve körül is forrnak időnként az indulatok. Tudjátok mit? A friddzante változattal nem fogtok mellé lőni!

habzik

11. A nagy Budweiser-vita

Egyik olvasónk hívta fel a figyelmet erre a problémára, amely nyilván nem is gond ahhoz képest, milyen valódi problémák léteznek világon. Ám őt bosszantja, hogy nem tudja eldönteni, hogy budvájzernek vagy bádvájzörnek mondjuk? A dilemma feloldásához a sör történetét hívjuk segítségül.

Ceské Budejovice (német nevén Budweis) alapításakor 1256-ban, II. Premsyl Otokar király nem feledkezett meg a sörfőzési jogot is adományozni a városnak. A következő évszázadok folyamán a Budweiser sör olyan híressé vált, hogy mind a császári, mind a királyi udvar az állandó megrendelői közé tartozott.

A budweisi sör növekvő hírneve megteremtette az igényt egy új, nagy kapacitású sörgyár létrehozására. Ma a Ceské Budejovicében főzött legismertebb sör a Budweiser Budvar.

A Budvar névhasználatában csak egy a bökkenő: ez a sörfőzde csak 1895-ben kezdte meg működését. Addigra azonban az amerikai Anheuser-Busch sörház már használta a Budweiser nevet.

A két vállalat a múltban több megállapodást kötött egymással a márkanév használatáról. Az elmúlt években azonban a forgalmazás terjedésével számos jogi vita keletkezett.

Forrás: Nagyutazás

Konklúzió: ha az amerikai sört kéritek, az bádvöjzör, a cseh remek neve viszont budvejzer. (És nem budvízer, mint azt egy ízben az étteremben hallottuk.)

VIDEÓ: Egészen pontosan így ejtik angolul:

12. Tagliatelle

A legtöbbször úgy ejtik, a leírt betűkhöz ragaszkodva, ahogyan az az étlapon szerepel. Pedig csak ennyit kellene mondani: taljatelle. Köszönjük a figyelmet.

tt

13. Champignon

A champigon csupán annyit jelent, hogy gomba, nem jelöl külön fajt. Éppen ezért nem tartjuk szerencsésnek, amikor a csiperkével, a nálunk igen népszerű gombafajjal azonosítják. A szó kiejtése: sampinyon. Hatalmas baki, de mi is keverjük időnként a champion (sampion) szóval...

gombacska

14. Szőlő

Sajnos egyre gyakrabban látjuk így leírva: szöllő. A helyes ejtésről megoszlanak a vélemények; a szőlő (hosszú ő-vel és egy l-lel) az általánosan elfogadott forma, ám tájnyelvi alakja lehet akár a szöllő is. Mindenesetre a magyar nyelv szabályai szerint nem írjuk szöllőnek!

szolo

15. Calzone

Bár a hajunk égnek áll a kalcóni vagy kalzóne formától, elég sokan használják ebben a formában. Az olaszok, akiktől az elnevezés ered, azt mondják: kálcóne. Mi ehhez a formához ragaszkodunk.

finom

16. Chardonnay

Sose kérjetek csárdonit, csárdonájt vagy sárdonájt, mert furcsán fognak rátok nézni - azokon a helyeken legalábbis, ahol a felszolgálók tudják, mi a borok valódi neve és azok kiejtése... Inkább sárdonét válasszatok az itallapról.

borfajta

17. Pizza

Mivel így vert gyökeret a magyar nyelvben, ezért pizzának mondjuk. Csak hogy tudjátok: az eredeti kiejtése: piddza, picca.

lapos

Ti mit tennétek a listára?

Érdekes volt az összeállítás? Ajánld másoknak is!


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Népszerű
Ajánljuk
Címlapról ajánljuk


GASZTRO
A Rovatból
A Tokaji Aszú meghódította a Michelin-gálát: egy budapesti bár koktélja lett a világ új kedvence
A Michelin Guide a Tokaji Aszút ünneplő válogatásában mutatta be a budapesti Golden Peacock koktélt, sikere a magyar gasztronómia innovációs képességét igazolja.


A Tokaji Aszú már nem csak a desszertasztal koronája: Dublinban, a Michelin-díjátadó reflektorfényében a budapesti The Duchess luxusbár koktélja a nemzetközi mixológia új aranymadarává vált.

A magyar borörökség és a modern koktélkultúra találkozása a világ egyik legelismertebb gasztronómiai platformján kapott figyelmet, bizonyítva, hogy a hungarikumoknak a legmagasabb szintű bárokban is helyük van.

A gasztronómia világa nemrégen Dublinra figyelt, ahol a Convention Centre-ben tartották a Michelin Guide Nagy-Britannia&Írország díjátadóját. Az esemény pezsgő hangulatát jól tükrözi, hogy a szakma krémje gyűlt össze.

„Örömmel hozzuk el a Michelin Guide díjátadóját Dublinba, egy olyan városba, amelynek energiája és kreativitása a régió gasztronómiájának életerejét tükrözi” – nyilatkozta Gwendal Poullennec, a Michelin Guide nemzetközi igazgatója.

A gálán Gordon Ramsay is megjelent, aki szerint „épp ideje volt, hogy a Michelin eljöjjön ebbe a gyönyörű országba”.

A ceremónián külön díjat adtak át a kiemelkedő koktélokért is, ami jelzi, hogy a Michelin-univerzumban a csúcsgasztronómia és a prémium italkultúra már elválaszthatatlan egymástól.

Ebben a felfokozott nemzetközi figyelemben jelent meg a Michelin Guide hivatalos oldalán egy különleges válogatás, amely a Tokaji Aszú modern, koktélokban való felhasználását ünnepelte.

A cikk, melyet a The Michelin Guide publikált, a világ leginnovatívabb bárjainak receptjeit gyűjtötte össze, és a válogatásba bekerült a budapesti Matild Palace tetején működő The Duchess bár ikonikus itala, a Golden Peacock is.

A koktél alapgondolata a klasszikus magyar borörökség és a legmodernebb mixológiai eljárások, mint a tej-klarifikálás ötvözése.

Az ital lelke a Sauska 5 puttonyos Tokaji Aszú, amelyhez Pisco Capel Reservado, birspüré, friss lime-lé és hársméz társul.

A különlegesen tiszta, áttetsző végeredményt a tejes derítési eljárás biztosítja, amely során az italból kivonják a zavarosító anyagokat, miközben az ízek teljessége megmarad.

A díszítés – csokiba mártott, robbanócukorral meghintett szőlőszem – pedig egy játékos, modern csavart ad az elegáns kompozícióhoz.

A Golden Peacock ezzel nemcsak egy ital, hanem egy történet a magyar hagyományok és a globális innováció találkozásáról.

A Michelin-válogatás rámutatott, hogy a budapesti kreáció egy nemzetközi trend része. Londoni és más európai csúcsbárok sommelier-i is felfedezték az Aszúban rejlő lehetőségeket, amely Klearchos Kanellakis, egy vezető sommelier szavaival élve „a lágyság és a tűz sugárzó egyensúlya” a pohárban.

A The Duchess, a Matild Palace „titkos tetőkertjeként” és „likőrkönyvtáraként” pozicionált bárja ezzel a nemzetközi elismeréssel végérvényesen felkerült a globális koktéltérképre.

Fontos pontosítani, hogy a Golden Peacock nem díjat nyert Dublinban, hanem a Michelin Guide szerkesztőségi válogatásában kapott kiemelt szerepet, amely a díjátadó hetében a legszélesebb közönséghez jutott el.

Ez a fajta szakmai validáció legalább annyit ér, mint egy trófea: azt üzeni, hogy a magyar gasztronómia és borkultúra képes a legmagasabb szinten, a világ élvonalában is maradandót alkotni.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk
GASZTRO
A Rovatból
Évekig rosszul csináltad, azért lett ragacsos a főtt rizs, pedig egy egyszerű trükkel megakadályozhatod
Sokan bosszankodnak a konyhában, mert a rizs újra és újra összetapad, pedig a hiba nem a receptben van.


Neked is mindig ragacsosra sikerül a rizs?

Ha eleged van az összetapadt szemekből, létezik egy filléres, kevésbé ismert trükk.

A trükkel minden alkalommal tökéletesen pergős szemeket tehetsz az asztalra, különleges eszközök nélkül.

Sokan tapasztalják, hogy bármennyire is igyekeznek, a rizsszemek főzéskor összeállnak, de a probléma egyetlen hétköznapi konyharuhával orvosolható.

A ragadós állag fő oka, hogy a főzés közben a forró fazék fedelén lecsapódó pára visszacsepeg a rizsre, és túlságosan eláztatja a szemeket.

A megoldás lényege, hogy

a megfőtt rizst a tűzhelyről levéve a fazék tetejére egy tiszta, száraz konyharuhát teszel, és csak ezután rakod rá vissza a fedőt. A textil felszívja a keletkező párát és megakadályozza, hogy a vízcseppek visszahulljanak a szemekre.

A módszer hibátlan kivitelezéséhez a konyharuha felhelyezése után a rizst legalább 10 percig érintetlenül kell hagyni. Ez az idő elegendő arra, hogy a szemek felszívják a maradék nedvességet és a párolódás természetes módon befejeződjön. Az eredmény így könnyű, laza és különálló szemekből álló rizs lesz, amely tökéletes köret bármilyen fogáshoz.

Fontos biztonsági szabály, hogy gáztűzhely használatakor a konyharuha szélei soha ne érjenek a lánghoz vagy a forró fűtőelemhez.

A higiénia is kulcsfontosságú:

mindig tiszta, száraz és szöszmentes textilt használj.

És még egy lényeges biztonsági szabály.

Elektromos rizsfőzőknél ezt a trükköt tilos alkalmazni, mivel a gyártói kézikönyvek jellemzően nem javasolják a szellőzőnyílások letakarását.

A pergős végeredményt további apróságokkal is biztosíthatod.

Főzés előtt gyors öblítéssel lemoshatod a rizsszemek felületéről felesleges keményítőt, ami szintén hozzájárul a tapadáshoz. Emellett főzés közben kerüld a rizs kevergetését.

A konyharuha-technika nem új keletű, erős perzsa hagyományai vannak, ahol „damkoni” néven ismerik a fedőre húzott, gőzelnyelő textíliát. Ma már több ismert szakács is esküszik erre a módszerre, sőt, léteznek speciális, erre a célra gyártott fedőhuzatok is.

Összefoglalva a teendő tehát ennyi: főzd meg a rizst, vedd le a tűzről, tegyél rá egy száraz konyharuhát és a fedőt, majd pihentesd 10 percig. Végül egy villával lazítsd fel, és már tálalhatod is a tökéletes köretet.

Via: Femcafé


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk

GASZTRO
A Rovatból
Kiderült, mitől változik zöldesszürkévé a főtt tojás sárgája, és hogy ki kell-e dobnod az összeset
Mi az oka az elszíneződésnek? Kémiai folyamat eredménye, amit te magad idézel elő a konyhában.


A húsvéti sonkatál dísze a keményre főtt és élénk sárgájú tojás.

Már ha nem zöldesszürke a tojás a sárgája körül.

Sokan azt gondolják ilyenkor, hogy valami baj van a tojással, megromlott, mehet a kukába az összes.

Pedig van egy szuper hírünk!

Ilyenkor nem kell kidobni a tojást, nyugodtan megeheted.

Mi az oka az elszíneződésnek?

Kémiai folyamat eredménye, amit te magad idézel elő a konyhában.

A tojásfehérje gazdag kénvegyületekben, amelyekből a hő hatására hidrogén-szulfid gáz szabadul fel. A tojássárgája meg vasat tartalmaz.

Amikor a két anyag a fehérje és a sárgája határán találkozik, kémiai reakcióba lépnek egymással, és egy vas-szulfid nevű vegyület, a ferroszulfid jön létre. Ez a vegyület okozza a jellegzetes, zöldesszürke elszíneződést.

A folyamatot két fő hiba gyorsítja fel drasztikusan: a túl hosszú főzési idő és a túl magas hőmérséklet. A jelenséget a lassú hűtés is súlyosbítja, mert a tojás belső hője a tűzről levéve is tovább „főzi” önmagát, fenntartva a kémiai reakciót. Ritkább esetekben a főzővíz magas vastartalma is hozzájárulhat az elszíneződéshez.

Bár a látvány nem étvágygerjesztő, ez a fajta a túlfőzés nem rontja el teljesen a tojás élvezeti értékét, maximum enyhe mellékízt érezhetsz.

A valódi veszélyt nem a szín, hanem a helytelen tárolás jelenti.

A főtt tojás héja elveszíti természetes védőrétegét, ezért sérülékenyebbé válik a baktériumokkal szemben. Héjában, hűtőszekrényben tárolva a főtt tojás egy hétig fogyasztható biztonsággal, szobahőmérsékleten azonban drasztikusan lerövidül ez az idő.

Ha két óránál tovább marad hűtés nélkül a főtt tojás, ki kell dobni, ezért húsvétkor, miután ettetek, tedd vissza a tojást a hűtőbe.

 

Hogyan készíts valóban szép főtt tojást? Az egyik legelterjedtebb, bevált módszer szerint a tojásokat egy rétegben kell a egy lábasba helyezni, majd annyi hideg vízzel felönteni, hogy legalább két-három centiméterrel ellepje őket. A vizet forraljuk fel, majd amint lobogni kezd, azonnal vegyük le a tűzről, fedjük le, és hagyjuk állni a forró vízben mérettől függően 9-12 percig.

A másik technika szerint a már forrásban lévő vízbe helyezzük óvatosan a tojásokat, majd a hőt lejjebb véve gyöngyözve főzzük a kívánt keménységűre. Mindkét eljárás kulcsa a befejezés: a főzési idő leteltével a tojásokat azonnal tegyük át egy tál hideg vízbe, és hagyjuk teljesen kihűlni. A hidegsokk megállítja a főzési folyamatot és a zöld gyűrűt okozó kémiai reakciót, ráadásul a hámozást is megkönnyíti.


Link másolása
KÖVESS MINKET:

Ajánljuk

GASZTRO
A Rovatból
Eddig mindenki rosszul csinálta: egyetlen apróságon múlik a tökéletes főtt tojás
A repedt héj és a cafatokra szaggatott fehérje sokaknak okoz bosszúságot a konyhában. Pedig a megoldás végig ott volt a spájzban, és a legjobb, hogy nem is kerül sokba.
Fotó: Unsplash.com - szmo.hu
2026. március 19.



Egyetlen evőkanál mentheti meg a reggelit és vethet véget a tojásfőzés körüli bosszankodásnak. Mindenkivel előfordult már, hogy főzés közben megrepedt a tojás héja, és a vízbe folyt a fehérje, vagy miután elkészült, szinte lehetetlennek tűnt szépen megpucolni.

Van azonban egy módszer, ami mindkét problémára megoldást nyújt, ez pedig nem más, mint az ecet.

A trükk lényege pedig annyi, hogy a forrásban lévő vízhez egy evőkanál ecetet kell adni. Ez persze nem garancia, de ha a héj mégis megrepedne,

az ecetsav felgyorsítja a kifolyó fehérje megszilárdulását, így az nem terül szét a vízben.

Emellett az ecet a héj alatti vékony hártyát is fellazítja, aminek köszönhetően az kevésbé tapad a tojásfehérjéhez, és a pucolás így sokkal könnyebb lesz.

Aki pedig nem szereti az ecetet, azt megnyugtatjuk, ilyen kis mennyiségű ecet a főzés során nem befolyásolja a tojás ízét.

A tökéletes eredményhez a legjobb, ha a már forrásban lévő, ecetes vízbe helyezzük óvatosan a tojásokat. A heves lobogás helyett pedig tartsuk a vizet gyöngyöző forrásban a kívánt keménység eléréséig. A főzési idő lejárta után a tojásokat azonnal tegyük jeges vízbe, és hagyjuk teljesen lehűlni. Ez a hirtelen hűtés tovább segíti, hogy a héj könnyen elváljon a fehérjétől.

A jelenség kulcsa az ecetsav, amely reakcióba lép a tojáshéjban található kalcium-karbonáttal.

Bár az ecet hasznos segítség, a könnyű pucolhatóságot más tényezők is nagyban befolyásolják. A kissé idősebb, már pár napos tojások általában könnyebben hámozhatók, mint a teljesen frissek, mivel a fehérjéjük pH-értéke idővel megváltozik. A legfontosabb tényezők azonban a forró vízben indított főzés és a gyors, jeges visszahűtés.

A keményre főtt tojást a gyors visszahűtés után héjában, hűtőszekrényben tárolva legfeljebb egy hétig lehet biztonságosan felhasználni. Összefoglalva tehát a siker képlete: egy evőkanál ecet, melegindítás és jeges fürdő.

Via Femina


Link másolása
KÖVESS MINKET: