Budapestieken is tesztelte a magyartudását a 22 nyelven beszélő srác
Egy utazó blogger, a 900 ezres követőtáborral rendelkező Drew Binsky hívta fel nemrég újra figyelmet egy szlovák fiatalemberre.
A Kassáról származó Vladimir 22 nyelven beszél - ezek közül 9 nyelven folyékonyan, a többit pedig társalgási szinten ismeri.
A nyelvek között van a magyar és a mandarin is - egyik sem arról híres, hogy olyan könnyű lenne elsajátítani.
Drew Budapesten forgatott vele egy rövid videót, amelyben azt tesztelték, hogy egy budapestinek vajon feltűnik-e, hogy Vladimirnak nem az anyanyelve a magyar.
Vladimir magyar járókelőknek magyarázta el magyar nyelven, hogy miért vannak ott és mit csinálnak.
Amikor Drew a felvételen látható lányt megkérdezte, szerinte úgy hangzik-e, mintha magyar lenne Vad is, a lány igennel válaszol.
A videóból az is kiderült hogy a legjobban az anyanyelvén kívül cseh, angol, mandarin, holland, olasz, orosz, német nyelven beszél, és elég jól beszél franciául, spanyolul és valamennyire tud portugál nyelven is.
Vladimir Skultéty - mint az egy vele készült interjúból kiderül - románul, lengyelül, japánul, szerbül is tud, valamint tajvani és kantoni kínai nyelven. Már fiatalon elkezdett nyelveket tanulni és erre állt rá, a már megszerzett nyelvtudást pedig úgy tartja karban, hogy feliratkozott különböző nyelvű podcastokra, amiket szabadidejében hallgatott. Ha nincsen elég ideje az összes nyelvre, akkor csak a legfontosabbakra koncentrál. Néhány naponta chatel vagy beszélget a barátaival és idegen nyelvű könyveket olvas.
Egyik tréningmódszere egyébként a szinkrontomácsolás az anyanyelvére, és az, ha a tudásánál egy szinttel nehezebb szöveget hallgat, lehetőleg olyat, amit le is fordítottak. Nem meglepő módon egyébként tolmácsolásból él.
A siker szerinte azon múlik, hogy megvan-e az emberben a kellő motiváció, elegendő időt fordít-e tanulásra, gyakorlásra, de fontos a következetesség és az ismétlés is.
Néhány éve már hatalmas sikert aratott, amikor 19 nyelven mutatkozott be egy Youtube-videóban, és az összes nyelven röviden elmondta, miért tanulta azt a nyelvet. Akkor azt is elmesélte, hogy egyelőre nem akar további nyelveket tanulni, hanem az eddigi tudását szeretné tökéletesíteni.
A magyart óvodás korában kezdte természetes úton elsajátítani, a tanulásban pedig sokat segített neki, hogy híreket fordított, beszélgetős műsorokat hallgatott és könyveket olvasott.
Vladimir édesanyja orvosként Afrikában dolgozott, és a kisfiút egy magyar asszony nevelte, tőle kezdett magyarul tanulni.
Később magyar óvodába járatta az édesanyja,
és 16 éves koráig minden péntek délután át kellett mennie a nagymamája testvéréhez, hogy gyakorolja a magyart - amit ő egyébként szép, de nehéz nyelvnek tart.
Kisiskolásként egy évig az Egyesült Államokban volt a nagyszüleinél, ahol megtanult angolul. Később tanult csehül, lengyelül és németül is. Három további nyelvet egyetemen sajátított - az olaszt kint, Olaszországban tanult, és az egyik kommentelő meg is jegyezte, hogy érződik Vladimir akcentusán, hogy Bolognában járt egyetemre.
A kínait Tajvanon tanulta, ahol 5 évig élt. A perzsát (az irániak indoeurópai eredetű anyanyelvét) a japánt, a franvciát, a szerbet, a románt, a portugált és hollandot otthon, videók, könyvek és rádióműsorok segítségével sajátította el.
Úgy véli, a nyelvtanulásban az egyik legjobb, hogy el lehet mélyedni más kultúrákban, és megtapasztalhatjuk vele annak az adott kultúra szépségeit.
És hogy mi a legnehezebb a nyelvtanulásban? Szerinte az, hogy az elején az embert frusztrálja, amikor még nem tud semmit.