Pezsgőháború: Franciaország kiakadt, mert Oroszország szerint csak azt lehet pezsgőnek hívni, ami náluk készül
Oroszország az elmúlt héten egy meglehetősen bizarr törvényt fogadott el: az országban csak azt az italt lehet pezsgőnek nevezni, ami Oroszországban termett szőlőből, Oroszországban készült.
Minden más termék hátoldali címkéjén a "habzóbor" kifejezést kell alkalmazni - érdekes módon azonban az elülső oldalin nem.
Külön humoros csavart ad a történetnek, hogy a "pezsgő" szó orosz megfelelője a шампанское, magyaros átírással sámpánszkoje - ami francia eredetű szó, a pezsgőgyártás bölcsőjének számító borvidékre utal.
Akár mosolyoghatunk is a törvényen, de tény, hogy Vlagyimir Putyin orosz elnök már aláírta, így az immár érvényben is van. A Moet Hennessy francia pezsgőgyártó cég mindenesetre már jelezte: leállítják Oroszországban az általuk forgalmazott pezsgőmárkák, így a Moët & Chandon, a Veuve Cliquot és Dom Perignon értékesítését.
Azóta Franciaország magasabb szinten is reagált a törvényre: Julien Denormandie francia agrárminiszter kedden azt mondta, hogy a pezsgő (a champagne) olyan szó, amelyet a francia névadó régió, Champagne italaira lehet használni, bár más országok időnként megpróbálják kisajátítani az elnevezést.
- mondta Denormandie a Sud Rádiónak.
(via 444.hu)