hirdetés
kőhalmi_dedik_fb.jpg

Kőhalmi Zoltán és a mindenparódia – elolvastuk a Dumaszínház sztárjának első könyvét

„A férfi, aki megølte a férfit, aki megølt egy férfit - Avagy 101 hulla Dramfjorban” egyszerre hökkent meg és hoz valamiféle elvárhatót. Egy bonyolult és összetett humorú művet kapunk egy szerteágazó gondolatvilágú humoristától.
Malinovszki András; fotók: Dumaszínház - szmo.hu
2019. szeptember 27.


hirdetés

Mikor először érkeztek hírek arról, hogy Kőhalmi Zoltán is belép a könyvszerző stand up comedysek táborába, bizonyára hozzám hasonlóan sokakon örömmel vegyes kíváncsiság (vagy kíváncsisággal vegyes öröm – ez a regényből kiderül) lett úrrá: a magyar humor egyik legsikeresebb állócsillagától feltehetőleg senki nem számított sekélyes bulvárkönyvre, de az eredmény még így is minden bizonnyal sokaknak meglepetés lett.

Nem szokás könyvismertetőbe köszönetnyilvánítást biggyeszteni, én most mégis megteszem: hálás vagyok Kőhalmi Zoltánnak, hogy miatta kénytelen voltam megtudni, hogyan találom meg a billentyűzeten az ø karaktert. (Nektek nem árulom el, meg fogtok lepődni.) A tulajdonképpeni norvég „ö” betű nagy szerepet játszik a regényben, a szerző ugyanis az előzetes híreszteléseknek megfelelően tényleg majdnem minden ö-t kicserélt ø-re – és hogy ezt mennyire nem öncélúan tette (és hogy hol miért nem), arra a regény megfelelő pontjain jövünk rá. Mint ahogy sok más logikai érdekességre is. De ne szaladjunk ennyire előre.

Kőhalmi regényéről nehéz bármi konkrétat és határozottat állítani – voltaképpen még azt is, hogy regény-e egyáltalán.

Mióta ismert lett a könyv nagyjábóli sztorija és borítója, a legtöbb helyen – jobb híján – krimiparódiaként hivatkoznak rá. Van benne valami, de a teljes igazságot messze nem fedi. Maga a szerző meséli több helyen, hogy élete első könyvének a Minden könyv címűt szánta, melyben lényegében minden könyvműfaj alapparódiáját megírta volna – azzal az ironikus szándékkal, hogy ezután soha, semmilyen más könyvet ne kelljen elolvasnunk.

A Minden könyv egyik fejezetéből kelt önálló életre A férfi, aki megølte..., ami egyfajta "mindenparódiává" nőtte ki magát: a krimi műfaján kívül kifigurázza a japán történelmi regényeket, a romantikus vámpírsztorikat vagy épp a kis, cuki rovarokat főszerepeltető meséket. Mikor a Litkai Gergely moderálta könyvbemutatón Kőhalmi részleteket olvasott fel a különböző fejezetekből, még nem volt teljesen világos, ezeket hogyan gyúrja össze koherens egésszé. Azonban mindenkit megnyugtathatok: az eredmény remek, és a szerzőhöz méltóan logikailag kikezdhetetlen lett.

null

Az alaptörténet szerint adott egy (majd később még megszámlálhatóan sok) gyilkosság, aminek felderítésére egy végtagjait a regény során folyamatosan elveszítő ezredes, egy, a dramfjordi rendőrség épületében felnevelkedő tinilány, a későbbiekben pedig egy rendőr bal agyféltekéjét megöröklő rendőrkutya vállalkozik. Hektoliternyi kávé és kéregzuzmópárlat, valamint abszurd és roppant vicces karakterek között lavíroznak a megoldás felé – bár ennek a történet nagy részében semmi nyoma.

A könyvbemutatón is szóba került, hogy kiknek lehet nehéz dolga a művel. Mindenekelőtt a tördelőknek, akik valószínűleg ritkán dolgoznak fejjel lefelé írt karakterekkel, hieroglifákkal vagy az etruszk ábécé betűkészletével. (De, lássanak csodát, ezek a furcsaságok is működnek a szövegben.) Ezen kívül a lehetetlenre vállalkoznának azok is, akik hangoskönyvet, filmet vagy akár csak fordítást készítenének Kőhalmi írásából. Talán soha nem készült még magyar irodalmi mű, amelyet ennél jobban kizárólag olvasásra szántak volna: hangban vagy képben a legtöbb fordulat egyszerűen visszaadhatatlan.

<
A cikk folytatódik a következő oldalon
>


KÖVESS MINKET:





Címlapról ajánljuk
x


hirdetés
finn_konyvcsomag4.jpg

Zseniális módszerrel szerettetik meg az olvasást a kamaszokkal Finnországban

A tankönyvek mellé olvasnivalót is kapnak ajándékba iskolakezdéskor a felső tagozatosok. Természetesen a koruknak megfelelő tartalommal.
Mosonyi-Káczán Szilvia írása a Finland News blogon - szmo.hu
2019. október 08.



Hallottál már a sisu-ról (a finnek sziszunak ejtik)? Ez az a titkos esszencia, ami átsegíti őket a nehéz helyzeteken. Mindez találkozott a magyar virtussal és megszületett a Mosonyi-Káczán Szilvia blogja, a Finland News.

VÉLEM.ÉN.(Y): Nemrég az online portálokat pásztázva egy olyan fotó került elém, melyen felső tagozatos diákok boldogan nézegetik a nekik szánt új könyveket az iskolában. A könyvekkel teli dobozok tárva-nyitva. Az érdeklődés, a lelkesedés őszintének tűnik…

Olvasni kezdtem a képhez tartozó cikket, s kiderült,

nem csak egyetlen intézmény tanulói kaptak könyvcsomagot, hanem minden egyes felső tagozatba megérkezett a több mint 100 könyvből álló ajándék. A Kulturális Alapítvány ezzel kívánja támogatni a fiatalok olvasástudását és olvasási kedvét a tanév elején. De jó, ilyen is van! – gondoltam magamban, mert lelkesedni akkor is ér, ha nem hazai vonatkozású a hír. Mindez ugyanis Finnországban valósult meg.

Az YLE újságírója szeptember elején ellátogatott Tampere város egyik iskolájába a téma kapcsán. Az adomány minden úgynevezett yläkoulu diákjához (7-9. évfolyam) megérkezett a napokban. Talán tényleg nem az újságírók jelenlétének tudható be, hogy a diákok izgalommal nézték meg a csomag tartalmát, és igyekeztek már előre lecsapni a számukra legsokatígérőbbnek tűnő könyvekre.

Forrás: YLE

Az egymillió értékű támogatásból a Finn Gyermekkönyv Intézet állította össze a csomagot a fiataloknak. Igyekeztek az adott korosztálynak leginkább megfelelő választékkal előrukkolni.

Külön figyelmet fordítottak a fiúk olvasási szokásaira,

mert bizony Finnországban (is) keményebb és rafináltabb küzdelmet kell vívni értük, mint a nőnemű olvasókért.

A könyvválaszték igen vonzóra sikeredett, az ötletgazdák valóban a 7-9. osztályosok olvasástudására kívántak pozitív hatással lenni.

A három doboznyi olvasmány egyike sem afféle kiselejtezett, senkinek sem igazán kedvére való iromány. Nem is holmi poros, a távoli történelmi időkbe visszatekintő, veretes, és szinte reménytelenül befogadhatatlan papírköteg (a kamaszok többsége szempontjából).

Sőt még csak az sem mondható el róluk, hogy egy szűk (tudós, politikus vagy egyéb bennfentes elit) réteg által, főként a saját körük számára íródott, komoly betűhalmaz díszpéldányai lennének, amelyek szépen mutatnak majd a polcokon, ahol aztán roppant csinosan, de egyre kétségbeesetten várják, hogy az érdeklő tizenévesek mikor kezdik őket végre átlapozni, vagy legalább megközelíteni. (Ezzel egyáltalán nem azt kívánom állítani, hogy a történelem poros, a történelmi olvasmányok befogadhatatlanok, vagy hogy a szépirodalom nem kortárs művei nem értékesek és nem élvezetesek. Pusztán arra vonatkozik a megjegyzésem, nem mindegy, kit mivel kínálunk, ha rá szeretnénk szoktatni valamire. És az sem mindegy, hogy ki, milyen céllal és milyen olvasnivalóval ajándékozza meg az oktatási intézményeket.)

Ami Finnországban már 20 évvel ezelőtt is feltűnt, hogy ott bizony mernek szórakoztató irodalmat adni a gyermekek kezébe.

Az iskolákban nemcsak az irodalomtörténet klasszikusait kell/lehet olvasni, hanem sok minden mást is. A nagy klasszikusokat merik egyszerűsített nyelven, rövidítve, könnyített kiadásban megjelentetni. Nem számít ez sem szentségtörésnek, sem a kánon gyalázatos arculcsapásának. A cél az olvasás megszerettetése, az élményalapú megközelítés.

Ha már megvan a kedv, megvan a gyakorlat és a lendület, akkor idővel a mélyebb mondanivaló, az elvontabb tartalom megértése is lehetségessé válhat. Az sem kizárt, hogy az olvasás megkedveléséhez nem a szépirodalom, hanem mondjuk az ismeretterjesztő szövegek segítségével jut el valaki. A lényeg, hogy megtörténjen az áttörés. Finnországban nem kell egyéni utakat bejárnia azoknak a pedagógusoknak, akik ezt az irányvonalat szeretnék képviselni az oktatásban, hiszen eleve így épül fel a tanterv, ez jellemző a taneszközökre, ez a természetes, ez az alapvetés.

<
A cikk folytatódik a következő oldalon
>


KÖVESS MINKET:





Címlapról ajánljuk
x

hirdetés

Szeretlek Magyarország - szmo.hu
1970. január 01.




KÖVESS MINKET:





Címlapról ajánljuk
x


hirdetés

Szeretlek Magyarország - szmo.hu
1970. január 01.




KÖVESS MINKET:





Címlapról ajánljuk
x


hirdetés

Szeretlek Magyarország - szmo.hu
1970. január 01.




KÖVESS MINKET:





Címlapról ajánljuk
x




Szeretlek Magyarország
Letöltés
x
Töltsd le a Szeretlek Magyarország mobil alkalmazást, hogy elsőként értesülhess a legfrissebb hírekről!